Pentair Raychem S-150 Manual Download Page 16

www.thermal.pentair.com

All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its global affiliates. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.

© 2013 Pentair.

Thermal managemenT soluTions

Ml-raychems150-iM-install046  r5  

Pcn 722246-000

België / Belgique

Tel. +32 16 21 35 02

Fax +32 16 21 36 04

[email protected]

Bulgaria

Tel./fax +359 56 86 68 86

fax +359 56 86 68 86

[email protected]

Česká republika

Tel. +420 241 009 215

Fax +420 241 009 219

[email protected]

Danmark

Tel. +45 70 11 04 00

Fax +45 70 11 04 01

[email protected]

DeutschlanD

Tel. 0800 1818205

Fax 0800 1818204

[email protected]

españa

Tel. +34 902 125 307

Fax +34 91 640 29 90

[email protected]

France

Tél. 0800 906045

Fax 0800 906003

[email protected]

hrvatska

Tel. +385 1 605 01 88

Fax +385 1 605 01 88 

[email protected] 

italia

Tel. +39 02 577 61 51

Fax +39 02 577 61 55 28

[email protected]

lietuva/latvija/eesti

Tel. +370 5 2136633

Fax +370 5 2330084

[email protected]

magyarország

Tel. +36 1 253 7617

Fax +36 1 253 7618

[email protected]

neDerlanD

Tel. 0800 0224978

Fax 0800 0224993

[email protected]

norge

Tel. +47 66 81 79 90

Fax +47 66 80 83 92

[email protected]

Österreich

Tel. 0800 297410

Fax 0800 297409

[email protected]

polska

Tel. +48 22 331 29 50

Fax +48 22 331 29 51 

[email protected]

repuBlic oF kazakhstan

Tel. +7 495 926 18 85

Fax +7 495 926 18 86 

[email protected]

РОССИЯ

Тел. +7 495 926 18 85

Факс +7 495 926 18 86

[email protected]

serBia anD montenegro

Tel. +381 230 401 770

Fax +381 230 401 770

[email protected]

schweiz / suisse

Tel. 0800 551308

Fax 0800 551309

[email protected]

suomi

Puh. 0800 11 67 99

Telekopio 0800 11 86 74

[email protected]

sverige

Tel. +46 31 335 58 00

Fax +46 31 335 58 99

[email protected]

türkiye

Tel. +90 530 977 64 67

Fax +32 16 21 36 04

[email protected]

uniteD kingDom

Tel. 0800 969013

Fax 0800 968624

[email protected]

ü

www.ze-gmbh.de
[email protected]

š

ZIEGLER ENGINEERING

Summary of Contents for Raychem S-150

Page 1: ...arakenteinen kytkentäpakkaus Kit di giunzione a basso profilo Kit de empalme de bajo perfil PŁaskoprofilowy zestaw poŁĄczeniowy КОМПАКТНЫЙ НАБОР ДЛЯ СРАЩИВАНИЯ ГРЕЮЩЕГО kaБЕЛЯ Nízkoprofilová spojka Lapos csatlakoztató készlet Niskoprofilna spojna garnitura S 150 ML RaychemS150 IM INSTALL046 R5 Thermal management solutions ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 190 210 230 250 0 A XTV KTV QTV BTV B C ...

Page 3: ...1121 U II 2 G EEx e II Tension nominale 254 V Hazardous Locations Class I Zone 2 AEx e IIC Class I Div 2 Groups A B C D Class II Div 2 Groups F G Class III Tension maximale 277 V Conditions particulières d utilisation Se reporter à l agrément pour zone explosible Température maximale 150 C 302 F constante 215 C 420 F intermittente Température ambiante 40 C à 40 C 40 F à 104 F Notice d installation...

Page 4: ... Tutustu Raychemin turvallisuustiedotteeseen RAY 5510 EA INSTALL 027 NORSK PTB 98 ATEX 1121 U II 2 G EEx e II Hazardous Locations Class I Zone 2 AEx e IIC Class I Div 2 Groups A B C Class II Div 2 Groups F G Class III Spesielle forhold for sikker bruk Med referanse til Ex sertifikat Nominell spenning 254V Max temperatur 150 C 302 F kontinuerlig 215 C 420 F kortvarig Omgivelse temperatur 40 C til 4...

Page 5: ...r la ficha de seguridad Raychem RAY 5510 EA INSTALL 027 POLSKI PTB 98 ATEX 1121 U II 2 G EEx e II Hazardous Locations Class I Zone 2 AEx e IIC Class I Div 2 Groups A B C D Class II Div 2 Groups F G Class III Warunki bezpiecznego u ytkowania Przestrzegaj wymagaµ strefy zagro enia wybuchem zgodnie z klasyfikacjå Napiæcie znamionowe 254 V Maksymalna temperatura 150 C 302 F ekspozycja ciåg a 215 C 420...

Page 6: ...ztató készlethez A Raychem BTV QTVR XTV és KTV fütökábelekhez való alkalmazásra FIGYELMEZTETÉS áramütés és tæz keletkezésének magakadályozasa érdekében a terméket az elœirásnak megfelelœen kell szerelni A szerelés elœtt és alatt a viz behatolása kerülendœ Minden fætœkábel kœrnèl hibaáram védelmet kell használni mert a hagyományos megszakitó nem tudja az ivelést megszüntetni A termék szerelése elœt...

Page 7: ...45 300 mm 12 1 2 ...

Page 8: ...90 3 4 ...

Page 9: ...22 mm 7 8 70 mm 2 3 4 5 6 7 ...

Page 10: ...BTV QTVR KTV XTV 8 ...

Page 11: ...6 mm 1 4 50 mm 2 15 mm 5 8 9 10 11 ...

Page 12: ...0 8 Nm 7 in lb 12 13 ...

Page 13: ...14 15 ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...8 salesit pentair com Lietuva Latvija Eesti Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 info baltic pentair com Magyarország Tel 36 1 253 7617 Fax 36 1 253 7618 saleshu pentair com Nederland Tel 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl pentair com Norge Tel 47 66 81 79 90 Fax 47 66 80 83 92 salesno pentair com Österreich Tel 0800 297410 Fax 0800 297409 info ptm at pentair com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 4...

Reviews: