background image

INSTALLATION DE L'APPAREIL 

(suite)

Contrôle d'écoulement du tuyau de vidange

Le contrôle d'écoulement du tuyau de vidange (DLFC) exige 

d'être assemblé (Figure 5) .
1 . 

Localisez les pièces et un rouleau de ruban de Teflon. 

 

Les adaptateurs de plomberie doivent être retirés (Figure 7 

Assemblage du connecteur) .

2 . 

Enrubannez le filetage du contrôle d'écoulement.

3 .  Vissez le contrôle d'écoulement et le coude de 90° ensemble . 

Serrez à la main .

4 .  Placez la boule dans le contrôle d'écoulement et introduisez 

l'assemblage dans l'ouverture du tuyau de vidange .

5 . 

Poussez l'assemblage dans le tuyau et fixez-le avec 

l'attache du tuyau de vidange . La bille doit être desserrée à 

l'intérieur du raccord .

Coude 90° Contrôle 

d'écoulement

Boule de contrôle

Attache du tuyau 

de vidange

Figure 6 

Connexion du tuyau d'eau

Un système de vanne de dérivation est inclus et doit être installé 

sur le système de traitement d'eau . Les vannes de dérivation 

isolent l'adoucisseur du système d'eau et permettent d'utiliser 

de l'eau non traitée . Des procédures de service ou d'entretien 

peuvent aussi exiger de mettre le système en dérivation . 

IMPORTANT : La vanne de dérivation est expédiée en 

position de dérivation (Figure 6 Opération de dérivation). 

Quand la vanne est en dérivation, l'eau ne pénètre pas 

dans le réservoir d'adoucissement. L'eau de l'immeuble 

ne sera pas traitée. La figure 6, Opération de dérivation, 

montre les poignées en position de service.

Après avoir choisi l'emplacement, vérifiez le sens de l'écoulement 

d'eau dans le tuyau prinicpal. La figure 6, opération de dérivation, 

peut servir à établir le plan du nouvel assemblage de plomberie .
Examinez le tuyau d'eau principal . Notez le type de tuyau 

(cuivre, plastique, fer galvanisé, etc .) . Notez la taille du tuyau . 

La taille des tuyaux en plastique est généralement imprimée 

sur l'extérieur . Le diamètre extérieur des autres tuyaux peut 

être mesuré et converti en taille de tuyau au magasin . N'utilisez 

pas un tuyau qui est plus petit que le tuyau d'eau principal . 
La dérivation a deux raccords pour la connexion à la plomberie . 

Ces connexions sont filetés 1 po NPT.

Si le tuyau principal est en fer galvanisé et si vous installez 

un tuyau en cuivre, vous devez utiliser des connecteurs à 

isolement diélectrique entre les deux sortes de tuyaux . 
Placez les deux réservoirs en position . La forme du réservoir 

ne permet pas d'établir des connexions mal alignées . Vous 

pouvez obtenir des connexions flexibles dans le commerce.

Prenez les mesures et faites le plan de votre installation . 

Incluez les longueurs de tuyau et les coudes nécessaires . 

Si l'eau s'écoule de droite à gauche, vous devrez croiser la 

plomberie allant à l'adoucisseur . Amenez le plan au magasin 

de plomberie . Demandez à leur expert des idées et conseils 

d'installation . Assemblage de la plomberie .

WARNING: 

AVERTISSEMENT

 SI les tuyaux doivent comporter des brasages 

tendres, ne connectez pas la dérivation avant 

que les tuyaux soient refroidis.

ENTRÉE

SORTIE

ENTRÉE

SORTIE

Assemblage 

du 

connecteur

Attache H

Tuyau de 

vidange

Poignées en service

Poignées en dérivation

Figure 7 Opération de dérivation

WARNING: 

AVERTISSEMENT

 L'eau d'arrivée doit être connectée à l'orifice 

d'entrée de la vanne. Pour remplacer les 

vannes d'eau non Omni, il se peut que la 

plomberie d'entrée et de sortie soit installée en 

position inverse. Assurez-vous que le raccord 

d'entrée de la vanne est connecté à l'eau 

d'arrivée de l'apport en eau. Ne soudez pas les 

tuyaux avec une soudure à base de plomb.

WARNING: 

AVERTISSEMENT

 N'utilisez pas de graisse de pétrole sur les 

joints d'étanchéité pour connecter la plomberie 

de dérivation. Utilisez uniquement de la graisse 

de silicone à 100 % pour installer les vannes 

en plastique. Les autres graisses peuvent 

endommager à la longue les composants  

en plastique.

L'assemblage de dérivation est connecté au système d'eau 

au moyen d'un assemblage de connector . Le connecteur est 

attaché à la plomberie, puis introduit dans la dérivation . Une 

attache sert à le tenir en place .

Figure 8 Assemblage du connecteur

Avant d'introduire le connecteur:

• 

Vérifiez que tous les joints toriques sont en place et qu'ils 

n'ont pas été endommagés .

• 

Les joints toriques sont prélubrifiés. Les surfaces de 

contact doivent être lubrifiées avec de la graisse de 

silicone à 100 % .

Introduisez ferment le connecteur dans la dérivation . Appuyez 

sur l'attache verrouillable pour la mettre en position . Assurez-

vous que l'attache est complètement engagée .

44 •

Summary of Contents for OMNIFILTER OM34K

Page 1: ...404 Para mayor informaci n sobre la operaci n instalaci n o el mantenimiento Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER 800 279 9404 Pour de tout autre renseignement concernant le fonctionnement l ins...

Page 2: ...ng 7 Tubing Clamp 8 Wall Transformer 9 Instruction Manual 10 Brine Well NOTE Do not return the system to the store Before starting to assemble the system check that all the parts are present and not d...

Page 3: ...de pellet salt Follow state and local codes for water testing Do not use water that is micro biologically unsafe or of unknown quality When filling media tank do not open water valve completely Fill t...

Page 4: ...alve is designed for minor plumbing misalignments Do not support weight of system on the plumbing Be sure all soldered pipes are fully cooled before attaching plastic valve to the plumbing Room to acc...

Page 5: ...m clock reaches 2 00 AM Test your water Take a 4 5 oz sample of your water to someone who can test for hardness This information will be used to setup the control Inspection The system is shipped with...

Page 6: ...Kitchen Floor Drain Figure 3 Standard Basement Before Installation Cold Water Lines Shown Soft Water Hard Water Outside Faucet Outside Faucet Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Laundry Tubs Pump or Met...

Page 7: ...s the handles in the service position Once you have selected your location check the direction of the waterflow in the main pipe Figure 7 Bypass Operation can be used to plan the new plumbing assembly...

Page 8: ...Elevation can increase by 2 feet 61 cm for each additional 10 psi 69 bar of water pressure at the drain connector 4 Where the drain line is elevated but empties into a drain below the level of the con...

Page 9: ...change the setting Hardness Button Press to display the hardness setting for 5 seconds Press again during the 5 seconds to change the setting by 1 grain per gallon Press and hold to change rapidly Flo...

Page 10: ...rts defaults with the HC high capacity setting If you want to check or change the setting press the Salt Amount button to display the current setting To change it press the Salt Amount button again wi...

Page 11: ...hrough each position Quick Cycle to Service Position Simultaneously press and and hold for 3 seconds during any regeneration cycle The control will skip the remaining regeneration cycles and return to...

Page 12: ...oting E Quickly cycle the control to the refill cycle C7 Place salt in brine tank Allow this cycle to finish and the control to move to service The brine tank will have the correct amount of water WAR...

Page 13: ...ut dissolving before use 1 Dosage A Two grains approximately 0 1 ounce 3 ml per cubic foot 2 Salt tank softeners A Backwash the softener and add the required amount of hypochlorite to the well of the...

Page 14: ...QTY Part No Description 1 1 4001884 Resin Tank Assy 9 x 48 OM34K 4001882 Resin Tank Assy 10 x 44 OM40K A Resin Tank B Lower Distributor Assembly C Upper Basket D Conditioning Resin TANK ASSEMBLY D A C...

Page 15: ...K E 3021829 Assy Refill Control 0 33 gpm F 4001889 Kit O ring 360 Valve G 3027839 Meter Assembly 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz N America Plug 3 1 3031825 Kit O ring Manifold 4 1 4000886 Bypass Valve Assem...

Page 16: ...lve C Grommet D Brine Tube 3 8 x 60 E Cap Brine Well 4 Dia Caplug STP 4 F Brine Float w One Grommet As purchased G Air Check Assembly H Tubing Insert Brass 2 1 CH34393 1 Cover and Brine Tank 14 x 34 3...

Page 17: ...18 Replace valve discs Hard water leakage after recharge Improper recharge Repeat recharge after making certain correct salt dosage was set Leaking of external bypass valve Replace bypass valve O Rin...

Page 18: ...Flapper Positions When the control cover is removed the flappers and camshaft are visable Figure 18 Injector Cap Refill Control Cap Figure 18 TROUBLESHOOTING continued 18...

Page 19: ...se PRF at its sole discretion will repair or replace the defective product or part All claimed defective product or parts must 1 be authorized for return by PRF with a Return Goods Authorization numbe...

Page 20: ...less that 3350 grains of total hardness exchanged per pound of salt based on NaCl equivalency 477 grams of total hardness exchanged per kilogram of salt and shall not deliver more salt than its liste...

Page 21: ...ransformador de pared 9 Manual de instrucciones 10 Fuente de salmuera NOTA No devuelva el sistema a la tienda Antes de comenzar a instalar el sistema verifique que haya recibido todas las piezas y que...

Page 22: ...bas del agua No utilice agua con contaminaci n microbiol gica o de calidad desconocida Al llenar el tanque de almacenamiento no abra completamente la v lvula Llene el tanque lentamente a fin de evitar...

Page 23: ...i n La v lvula est dise ada para faltas de alineaci n menores en las ca er as No apoye el peso del sistema sobre la ca er a Verifique que todas las tuber as soldadas se encuentren totalmente fr as ant...

Page 24: ...onzas de agua y entregue la muestra a una persona que pueda realizar la prueba de dureza Esta informaci n se utilizar para configurar el control Inspecci n El sistema se env a con varias de las pieza...

Page 25: ...uas arriba del ablandador de agua Puede consultar a un profesional si desea instalar un equipo de tratamiento de agua adicional INSTALACI N DEL EQUIPO cont Dise o de la v lvula Outlet 1 NPT Inlet 1 NP...

Page 26: ...desviaci n cuenta con dos accesorios que se conectan con la ca er a Estas conexiones son NPT roscadas de 1 Si la tuber a principal es galvanizada y se instala una tuber a de cobre se deber n utilizar...

Page 27: ...a parte inferior del anillo se nivele con la conexi n de la tuber a de drenaje Esto proporcionar una arqueta sif nica adecuada Se debe utilizar una arqueta de drenaje tipo sumidero donde el drenaje se...

Page 28: ...a 8 horas pueden hacer que se borre la configuraci n de la hora del controlador Cuando se restaura la energ a se debe volver a ingresar la configuraci n de la hora OPERACI N DE CONTROL Y DISE O Pantal...

Page 29: ...i n despu s de 5 segundos La configuraci n AC maximiza la capacidad del sistema entre recargas y tambi n utilizar la mayor cantidad de sal Esta configuraci n puede utilizarse si existe mucha dureza 26...

Page 30: ...o restante para finalizar el ciclo Ciclo Descripci n del ciclo Configu raci n AE Configu raci n AC Configu raci n AE Configu raci n AC 1 Retrolavado 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2 Extracci n de...

Page 31: ...N DE LA INSTALACI N ___ Ley el manual del propietario instalaci n ___ Sigui las pautas de seguridad que se encuentran en el manual ___ Si utiliz tuber a de metal reestableci la conexi n el ctrica a ti...

Page 32: ...v lvula de control Para acceder a los valores hist ricos presione Recargar luego el bot n Cantidad de sal y mant ngalo en esa posici n durante 3 segundos para ver los C digos de diagn stico NOTA Si no...

Page 33: ...trol de rellenado del conjunto a 0 33 gpm F 4001889 Kit junta t rica v lvula 360 G 3027839 Conjunto del medidor 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz enchufe de Am rica del Norte 3 1 3031825 Kit junta t rica cole...

Page 34: ...a Fuente de salmuera de 4 de di m Caplug STP 4 F Boya de salmuera c una arandela incluida en la compra G Conjunto de verificaci n de aire H Inserto de tuber a Lat n 4 A E 5 1 3 2 G F H D C B H Art N C...

Page 35: ...de sal se encuentren bien ajustadas Tuber a de drenaje obstruida con desechos Limpie el control del drenaje P rdida o goteo de agua en el drenaje o en la tuber a de sal despu s de la recarga Los desec...

Page 36: ...Retire la obstrucci n Se termina el agua acondicionada entre recargas El control no se program correctamente Verifique la dosis de sal El indicador de flujo en el control no muestra el flujo de servic...

Page 37: ...reci n reparar o reemplazar el producto o la pieza defectuosa Todos los productos o las piezas que se reclamen deben cumplir con los siguientes requisitos 1 PRF debe autorizar su devoluci n mediante u...

Page 38: ...anos de dureza total intercambiados por libra de sal seg n equivalencia de NaCl 477 gramos de dureza total intercambiados por kilogramo de sal y no deber n proporcionar m s sal que su valor nominal in...

Page 39: ...EMARQUE Ne renvoyez pas le syst me au magasin Avant de commencer l assemblage du syst me v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes et si elles n ont pas t endommag es Les pi ces de plomberie n cess...

Page 40: ...et locaux pour tester l eau N utilisez pas d eau dangereuse du point de vue microbiologique ni de qualit inconnue N ouvrez pas compl tement la vanne d eau pour remplir le r servoir de milieu Rempliss...

Page 41: ...nne est pr vue pour des d salignements de plomberie mineurs Ne laissez pas peser le poids du syst me sur la plomberie Assurez vous que tous les tuyaux soud s sont compl tement refroidis avant d attach...

Page 42: ...a configurer le contr le INSTALLATION DE L APPAREIL suite Inspection Le syst me est exp di avec plusieurs pi ces non assembl es Inspectez les pi ces en les retirant de l emballage pour voir si elles s...

Page 43: ...Vous pouvez consulter un professionnel de traitement d eau si vous voulez installer d autres appareils de traitement d eau INSTALLATION DE L APPAREIL suite Plan de la vanne Sortie 1 po NPT Entr e 1 p...

Page 44: ...pal est en fer galvanis et si vous installez un tuyau en cuivre vous devez utiliser des connecteurs isolement di lectrique entre les deux sortes de tuyaux Placez les deux r servoirs en position La for...

Page 45: ...oit o la vidange se vide dans un tuyau d go t sur lev un siphon de type vier doit tre utilis REMARQUE Le tuyau de vidange se raccorde au coude install pr c dcemment Il se trouve entre les connexions d...

Page 46: ...urant durant plus de 8 heures peuvent causer la perte des r glages d heure du contr leur Quand le courant est retabli les r glages d heure doivent tre entr s de nouveau FONCTION DES CONTR LES ET AGENC...

Page 47: ...maximise la capacit du syst me entre les recharges et utilisera aussi le plus de sel Ce r glage peut tre utilis si vous avez de l eau tr s dure 26 grains par gallon ou si vous avez besoin de beaucoup...

Page 48: ...rge Tableau 1 Longueur du cycle Temps restant pour terminer le cycle Cycle Description du cycle R glage HE R glage HC R glage HE R glage HC 1 Lavage contre courant 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2...

Page 49: ...s le manuel ___ Si un tuyau m tallique a t utilis avez vous restaur la mise la terre lectrique ___ Avez vous install s curitairement les deux tuyaux souples de vidange allant une vidange approuv e ___...

Page 50: ...glage Pour acc der aux valeurs historiques appuyez sur Recharge puis sur le bouton Quantit de sel et tenez le appuy pendant 3 secondes pour voir les codes de diagnostic REMARQUE Si un bouton n est pas...

Page 51: ...le rempl 0 33 gpm F 4001889 Kit anneau torique valve 360 G 3027839 Assemblage compteur 2 1 1000811 120 V c a 60 Hz Bouchon Am rique N 3 1 3031825 Kit anneau torique collecteur 4 1 4000886 Assemblage v...

Page 52: ...8 po x 60 po E Couvercle puits saumure 4 po diam Caplug STP 4 F Flotteur saumure avec un oeillet comme achet G Assemb retenue d air H Insertion pour tuyau laiton 2 1 CH34393 1 Couvercle et R servoir s...

Page 53: ...posants suivants dans l ordre ci dessous 1 Capteur optique 2 Contr le Syst me Probl me Cause possible Solution Trop plein du bac sel Connexion du tuyau de sel l che Assurez vous que toutes les connexi...

Page 54: ...purge des taux excessivement bas ou hauts Absence de contr le d coulement du tuyau de vidange Installez le contr le d coulement du tuyau de vidange Tuyau de vidange obstru Retirez l obstruction puisem...

Page 55: ...ication ou de mat riel d un produit ou d une pi ce couverte par la garantie PRF sa seule discr tion r parera ou remplacera le produit ou la pi ce avec d faut Tous les produits ou pi ces avec d faut su...

Page 56: ...alence de NaCl 477 grammes de duret totale chang s par kilogramme de sel et ne devront pas fournir plus de sel que la valeur nominale indiqu e L efficacit nominale de l adoucisseur d eau le dosage de...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...s rvase visitar waterpurification pentair com brands Las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair plc o sus filiales Las marcas comerciales y logotipos registrados y sin reg...

Reviews: