Pentair OMNIFILTER OM34K Installation Instructions Manual Download Page 27

Introduzca el conector dentro del tubo de desviación con 

firmeza. Presione el sujetador en su posición. Asegúrese 

 

de que el sujetador se encuentre completamente acoplado .

NOTA:  Antes de activar el agua a la válvula, gire las dos 

asas en el tubo de desviación de 2 a 3 veces. Esto 

ayudará a que las juntas tóricas se acomoden y a 

prevenir la filtración.

Para quitar un sujetador:
1 . 

Corte el flujo de agua y libere la presión de agua en la válvula.

2 .  Presione los conectores de la tubería de agua dentro del 

tubo de desviación y de la válvula . Esto ayudará a liberar las 

juntas tóricas que podrían haberse asentado en el lugar .

3 .  Para retirar el sujetador, introduzca una cuchilla plana debajo 

del centro superior del sujetador y levante (haciendo palanca 

hacia arriba) (Figura 24 Instalación del conector)

WARNING:

  No utilice pinzas para retirar un sujetador.  

Es posible que el sujetador se quiebre. 

Conexión de la tubería de drenaje

NOTA: Las prácticas comerciales estándar se expresan 

en el presente manual. Es posible que los 

códigos locales exijan cambios en las siguientes 

sugerencias. Consulte con las autoridades locales 

antes de instalar un sistema.

1 .  La unidad debe estar ubicada por encima del drenaje y 

a no más de 20 pies (6,1 m) de éste . Utilice adaptadores 

adecuados para conectar la tubería plástica de  

1/2 pulgadas (1,3 cm.) a la conexión de la tubería 

 

de drenaje de la válvula de control .

2 .  Si la unidad se encuentra ubicada a una distancia de 20 a 

40 pies (6,1 a 12,2 m) del drenaje, utilice una tubería de 

3/4 pulgadas (1,9 cm.). Utilice los accesorios adecuados 

para conectar la tubería de 3/4 pulgadas a la conexión de 

drenaje NPT de 3/4 pulgadas de la válvula.

3 .  La tubería de drenaje puede elevarse hasta 6 pies (1,8 m) 

siempre que el tendido de la tubería no supere los 15 pies 

(4,6 m) y la presión del agua en el ablandador sea superior 

a 40 psi (2,76 bar) . La elevación puede aumentar 2 pies 

(61 cm) por cada 10 psi (0,69 bar) de presión de agua 

adicionales en el conector del drenaje .

4 .  Donde el drenaje esté elevado pero se vacíe en un drenaje 

por debajo del nivel de la válvula de control, forme un 

anillo de 7 pulgadas (18 cm) en el extremo más lejano 

de la tubería, de manera que la parte inferior del anillo 

se nivele con la conexión de la tubería de drenaje . Esto 

proporcionará una arqueta sifónica adecuada .Se debe 

utilizar una arqueta de drenaje tipo sumidero donde el 

drenaje se vacía en una tubería de desagüe elevada .

NOTA: La tubería de drenaje se conecta con el codo 

instalado previamente. Se encuentra entre las 

conexiones de la tubería de agua en la parte 

trasera de la válvula.

5 .  Utilice pinzas para expandir las abrazaderas . Deslice la 

abrazadera hacia arriba de uno de los extremos de la 

tubería de drenaje de mayor longitud aproximadamente  

1 a 2 pulgadas y suelte .

6 .  Presione la tubería sobre el accesorio acanalado de la 

tubería de drenaje .

7 .  Expanda la abrazadera y súbala hasta el tubo para sujetar 

el tubo al accesorio .

8 .  Asegure el extremo de descarga de la tubería de drenaje 

para evitar que se mueva .

Derecha

Figura 27 Conexión de la tubería de drenaje

NOTA: 

Las conexiones para desechos o la salida del 

drenaje deben estar diseñadas y construidas 

para permitir la conexión al sistema de 

desechos sanitarios a través de un espacio  

de aire de 2 diámetros de tubería o 1 pulgada  

(22 mm), lo que sea mayor. 

WARNING:

  Jamás conecte la tubería de drenaje 

directamente a un drenaje, una tubería 

de alcantarilla o una arqueta (Figura 25 

Conexión de la tubería de drenaje). Siempre 

deje un espacio de aire entre la tubería de 

drenaje y el agua residual para evitar la 

posibilidad de que estas aguas residuales 

pasen al ablandador por efecto de sifón 

invertido.

Conexión de la tubería de rebose

En el caso de que se presente una falla, el REBOSE DEL 

TANQUE de sal dirigirá el “exceso de flujo” al drenaje en lugar 

derramarlo en el piso . Este accesorio debe encontrase al 

costado del gabinete .
Para conectar la tubería de rebose, ubique el conector de 

la tubería al costado del tanque (Figura 26 Conexiones de 

tubería). Coloque una tubería de 1/2 pulgada (1,3 cm.) de D.I. 

al accesorio y tienda hacia el drenaje . No eleve la tubería de 

rebose por encima del accesorio de rebose . 
No lo sujete a la tubería de drenaje de la unidad de control . 

La tubería de rebose debe ser una tubería directa y separada 

desde el accesorio de rebose hasta el drenaje, el desagüe o el 

tubo . Deje un espacio de aire de acuerdo con las instrucciones 

de la tubería de drenaje .

Conexión  

de rebose

Abertura de la 

tubería de sal

Figura 28 Conexión de tuberías

INSTALACIÓN DEL EQUIPO 

(cont.)

 27

Summary of Contents for OMNIFILTER OM34K

Page 1: ...404 Para mayor informaci n sobre la operaci n instalaci n o el mantenimiento Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER 800 279 9404 Pour de tout autre renseignement concernant le fonctionnement l ins...

Page 2: ...ng 7 Tubing Clamp 8 Wall Transformer 9 Instruction Manual 10 Brine Well NOTE Do not return the system to the store Before starting to assemble the system check that all the parts are present and not d...

Page 3: ...de pellet salt Follow state and local codes for water testing Do not use water that is micro biologically unsafe or of unknown quality When filling media tank do not open water valve completely Fill t...

Page 4: ...alve is designed for minor plumbing misalignments Do not support weight of system on the plumbing Be sure all soldered pipes are fully cooled before attaching plastic valve to the plumbing Room to acc...

Page 5: ...m clock reaches 2 00 AM Test your water Take a 4 5 oz sample of your water to someone who can test for hardness This information will be used to setup the control Inspection The system is shipped with...

Page 6: ...Kitchen Floor Drain Figure 3 Standard Basement Before Installation Cold Water Lines Shown Soft Water Hard Water Outside Faucet Outside Faucet Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Laundry Tubs Pump or Met...

Page 7: ...s the handles in the service position Once you have selected your location check the direction of the waterflow in the main pipe Figure 7 Bypass Operation can be used to plan the new plumbing assembly...

Page 8: ...Elevation can increase by 2 feet 61 cm for each additional 10 psi 69 bar of water pressure at the drain connector 4 Where the drain line is elevated but empties into a drain below the level of the con...

Page 9: ...change the setting Hardness Button Press to display the hardness setting for 5 seconds Press again during the 5 seconds to change the setting by 1 grain per gallon Press and hold to change rapidly Flo...

Page 10: ...rts defaults with the HC high capacity setting If you want to check or change the setting press the Salt Amount button to display the current setting To change it press the Salt Amount button again wi...

Page 11: ...hrough each position Quick Cycle to Service Position Simultaneously press and and hold for 3 seconds during any regeneration cycle The control will skip the remaining regeneration cycles and return to...

Page 12: ...oting E Quickly cycle the control to the refill cycle C7 Place salt in brine tank Allow this cycle to finish and the control to move to service The brine tank will have the correct amount of water WAR...

Page 13: ...ut dissolving before use 1 Dosage A Two grains approximately 0 1 ounce 3 ml per cubic foot 2 Salt tank softeners A Backwash the softener and add the required amount of hypochlorite to the well of the...

Page 14: ...QTY Part No Description 1 1 4001884 Resin Tank Assy 9 x 48 OM34K 4001882 Resin Tank Assy 10 x 44 OM40K A Resin Tank B Lower Distributor Assembly C Upper Basket D Conditioning Resin TANK ASSEMBLY D A C...

Page 15: ...K E 3021829 Assy Refill Control 0 33 gpm F 4001889 Kit O ring 360 Valve G 3027839 Meter Assembly 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz N America Plug 3 1 3031825 Kit O ring Manifold 4 1 4000886 Bypass Valve Assem...

Page 16: ...lve C Grommet D Brine Tube 3 8 x 60 E Cap Brine Well 4 Dia Caplug STP 4 F Brine Float w One Grommet As purchased G Air Check Assembly H Tubing Insert Brass 2 1 CH34393 1 Cover and Brine Tank 14 x 34 3...

Page 17: ...18 Replace valve discs Hard water leakage after recharge Improper recharge Repeat recharge after making certain correct salt dosage was set Leaking of external bypass valve Replace bypass valve O Rin...

Page 18: ...Flapper Positions When the control cover is removed the flappers and camshaft are visable Figure 18 Injector Cap Refill Control Cap Figure 18 TROUBLESHOOTING continued 18...

Page 19: ...se PRF at its sole discretion will repair or replace the defective product or part All claimed defective product or parts must 1 be authorized for return by PRF with a Return Goods Authorization numbe...

Page 20: ...less that 3350 grains of total hardness exchanged per pound of salt based on NaCl equivalency 477 grams of total hardness exchanged per kilogram of salt and shall not deliver more salt than its liste...

Page 21: ...ransformador de pared 9 Manual de instrucciones 10 Fuente de salmuera NOTA No devuelva el sistema a la tienda Antes de comenzar a instalar el sistema verifique que haya recibido todas las piezas y que...

Page 22: ...bas del agua No utilice agua con contaminaci n microbiol gica o de calidad desconocida Al llenar el tanque de almacenamiento no abra completamente la v lvula Llene el tanque lentamente a fin de evitar...

Page 23: ...i n La v lvula est dise ada para faltas de alineaci n menores en las ca er as No apoye el peso del sistema sobre la ca er a Verifique que todas las tuber as soldadas se encuentren totalmente fr as ant...

Page 24: ...onzas de agua y entregue la muestra a una persona que pueda realizar la prueba de dureza Esta informaci n se utilizar para configurar el control Inspecci n El sistema se env a con varias de las pieza...

Page 25: ...uas arriba del ablandador de agua Puede consultar a un profesional si desea instalar un equipo de tratamiento de agua adicional INSTALACI N DEL EQUIPO cont Dise o de la v lvula Outlet 1 NPT Inlet 1 NP...

Page 26: ...desviaci n cuenta con dos accesorios que se conectan con la ca er a Estas conexiones son NPT roscadas de 1 Si la tuber a principal es galvanizada y se instala una tuber a de cobre se deber n utilizar...

Page 27: ...a parte inferior del anillo se nivele con la conexi n de la tuber a de drenaje Esto proporcionar una arqueta sif nica adecuada Se debe utilizar una arqueta de drenaje tipo sumidero donde el drenaje se...

Page 28: ...a 8 horas pueden hacer que se borre la configuraci n de la hora del controlador Cuando se restaura la energ a se debe volver a ingresar la configuraci n de la hora OPERACI N DE CONTROL Y DISE O Pantal...

Page 29: ...i n despu s de 5 segundos La configuraci n AC maximiza la capacidad del sistema entre recargas y tambi n utilizar la mayor cantidad de sal Esta configuraci n puede utilizarse si existe mucha dureza 26...

Page 30: ...o restante para finalizar el ciclo Ciclo Descripci n del ciclo Configu raci n AE Configu raci n AC Configu raci n AE Configu raci n AC 1 Retrolavado 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2 Extracci n de...

Page 31: ...N DE LA INSTALACI N ___ Ley el manual del propietario instalaci n ___ Sigui las pautas de seguridad que se encuentran en el manual ___ Si utiliz tuber a de metal reestableci la conexi n el ctrica a ti...

Page 32: ...v lvula de control Para acceder a los valores hist ricos presione Recargar luego el bot n Cantidad de sal y mant ngalo en esa posici n durante 3 segundos para ver los C digos de diagn stico NOTA Si no...

Page 33: ...trol de rellenado del conjunto a 0 33 gpm F 4001889 Kit junta t rica v lvula 360 G 3027839 Conjunto del medidor 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz enchufe de Am rica del Norte 3 1 3031825 Kit junta t rica cole...

Page 34: ...a Fuente de salmuera de 4 de di m Caplug STP 4 F Boya de salmuera c una arandela incluida en la compra G Conjunto de verificaci n de aire H Inserto de tuber a Lat n 4 A E 5 1 3 2 G F H D C B H Art N C...

Page 35: ...de sal se encuentren bien ajustadas Tuber a de drenaje obstruida con desechos Limpie el control del drenaje P rdida o goteo de agua en el drenaje o en la tuber a de sal despu s de la recarga Los desec...

Page 36: ...Retire la obstrucci n Se termina el agua acondicionada entre recargas El control no se program correctamente Verifique la dosis de sal El indicador de flujo en el control no muestra el flujo de servic...

Page 37: ...reci n reparar o reemplazar el producto o la pieza defectuosa Todos los productos o las piezas que se reclamen deben cumplir con los siguientes requisitos 1 PRF debe autorizar su devoluci n mediante u...

Page 38: ...anos de dureza total intercambiados por libra de sal seg n equivalencia de NaCl 477 gramos de dureza total intercambiados por kilogramo de sal y no deber n proporcionar m s sal que su valor nominal in...

Page 39: ...EMARQUE Ne renvoyez pas le syst me au magasin Avant de commencer l assemblage du syst me v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes et si elles n ont pas t endommag es Les pi ces de plomberie n cess...

Page 40: ...et locaux pour tester l eau N utilisez pas d eau dangereuse du point de vue microbiologique ni de qualit inconnue N ouvrez pas compl tement la vanne d eau pour remplir le r servoir de milieu Rempliss...

Page 41: ...nne est pr vue pour des d salignements de plomberie mineurs Ne laissez pas peser le poids du syst me sur la plomberie Assurez vous que tous les tuyaux soud s sont compl tement refroidis avant d attach...

Page 42: ...a configurer le contr le INSTALLATION DE L APPAREIL suite Inspection Le syst me est exp di avec plusieurs pi ces non assembl es Inspectez les pi ces en les retirant de l emballage pour voir si elles s...

Page 43: ...Vous pouvez consulter un professionnel de traitement d eau si vous voulez installer d autres appareils de traitement d eau INSTALLATION DE L APPAREIL suite Plan de la vanne Sortie 1 po NPT Entr e 1 p...

Page 44: ...pal est en fer galvanis et si vous installez un tuyau en cuivre vous devez utiliser des connecteurs isolement di lectrique entre les deux sortes de tuyaux Placez les deux r servoirs en position La for...

Page 45: ...oit o la vidange se vide dans un tuyau d go t sur lev un siphon de type vier doit tre utilis REMARQUE Le tuyau de vidange se raccorde au coude install pr c dcemment Il se trouve entre les connexions d...

Page 46: ...urant durant plus de 8 heures peuvent causer la perte des r glages d heure du contr leur Quand le courant est retabli les r glages d heure doivent tre entr s de nouveau FONCTION DES CONTR LES ET AGENC...

Page 47: ...maximise la capacit du syst me entre les recharges et utilisera aussi le plus de sel Ce r glage peut tre utilis si vous avez de l eau tr s dure 26 grains par gallon ou si vous avez besoin de beaucoup...

Page 48: ...rge Tableau 1 Longueur du cycle Temps restant pour terminer le cycle Cycle Description du cycle R glage HE R glage HC R glage HE R glage HC 1 Lavage contre courant 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2...

Page 49: ...s le manuel ___ Si un tuyau m tallique a t utilis avez vous restaur la mise la terre lectrique ___ Avez vous install s curitairement les deux tuyaux souples de vidange allant une vidange approuv e ___...

Page 50: ...glage Pour acc der aux valeurs historiques appuyez sur Recharge puis sur le bouton Quantit de sel et tenez le appuy pendant 3 secondes pour voir les codes de diagnostic REMARQUE Si un bouton n est pas...

Page 51: ...le rempl 0 33 gpm F 4001889 Kit anneau torique valve 360 G 3027839 Assemblage compteur 2 1 1000811 120 V c a 60 Hz Bouchon Am rique N 3 1 3031825 Kit anneau torique collecteur 4 1 4000886 Assemblage v...

Page 52: ...8 po x 60 po E Couvercle puits saumure 4 po diam Caplug STP 4 F Flotteur saumure avec un oeillet comme achet G Assemb retenue d air H Insertion pour tuyau laiton 2 1 CH34393 1 Couvercle et R servoir s...

Page 53: ...posants suivants dans l ordre ci dessous 1 Capteur optique 2 Contr le Syst me Probl me Cause possible Solution Trop plein du bac sel Connexion du tuyau de sel l che Assurez vous que toutes les connexi...

Page 54: ...purge des taux excessivement bas ou hauts Absence de contr le d coulement du tuyau de vidange Installez le contr le d coulement du tuyau de vidange Tuyau de vidange obstru Retirez l obstruction puisem...

Page 55: ...ication ou de mat riel d un produit ou d une pi ce couverte par la garantie PRF sa seule discr tion r parera ou remplacera le produit ou la pi ce avec d faut Tous les produits ou pi ces avec d faut su...

Page 56: ...alence de NaCl 477 grammes de duret totale chang s par kilogramme de sel et ne devront pas fournir plus de sel que la valeur nominale indiqu e L efficacit nominale de l adoucisseur d eau le dosage de...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...s rvase visitar waterpurification pentair com brands Las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair plc o sus filiales Las marcas comerciales y logotipos registrados y sin reg...

Reviews: