background image

INSTALACIÓN DEL EQUIPO 

(cont.)

Control de flujo de la tubería de drenaje

Es necesario instalar el control de flujo de la tubería de drenaje 

(Figura 22) .
3 . 

Ubique las piezas y un rollo de cinta de Teflón. Se deben 

retirar los adaptadores de la cañería (Figura 24 Instalación 

del conector) .

4 . 

Enrolle la cinta en las roscas del control de flujo.

5 . 

Con tornillos, una el control de flujo con el codo de 90°. 

Ajuste manualmente .

6 . 

Coloque la bola dentro del control de flujo e introduzca 

 

el conjunto en la abertura de la tubería de drenaje . La bola 

debe estar suelta dentro de la guarnición .

7 .  Presione el conjunto dentro de la abertura y ajuste con  

el sujetador de la tubería de drenaje .

Codo de 90º

Control de flujo

Bola de control

Sujetador de la 

tubería de drenaje

Figura 24 

Conexión de la tubería de agua

Se incluye un sistema de válvula de desviación que se 

instalará en el sistema de acondicionamiento de agua . Las 

válvulas de desviación aíslan al ablandador del sistema de 

agua y permiten que se utilice el agua no acondicionada . Para 

realizar procesos de servicio o mantenimiento de rutina, es 

posible que deba desviarse el sistema . 

IMPORTANTE: La válvula de desviación se entrega 

en posición de desviación (Figura 23 Operación de 

desviación). Cuando la válvula se encuentra en posición 

de desviación, el agua no ingresará al tanque ablandador. 

No se tratará el agua del edificio. La Figura 23 (Operación 

de desviación) muestra las asas en posición de servicio.

Una vez que haya seleccionado la ubicación, verifique la 

dirección del flujo de agua de la tubería principal. La figura 23, 

Operación de desviación, puede utilizarse para planificar la 

instalación de la nueva cañería .

Verifique la tubería de agua principal. Tome nota del tipo de 

tubería (cobre, plástico, galvanizada, etc .) . Registre el tamaño 

de la tubería . Las tuberías de plástico generalmente llevan 

el tamaño impreso en la parte exterior . Otro tipo de tuberías 

pueden medirse a partir del diámetro exterior, del cual se 

calcula el tamaño de la tubería en la tienda . No utilice una 

tubería más pequeña que la tubería de agua principal . 
El tubo de desviación cuenta con dos accesorios que se conectan 

con la cañería . Estas conexiones son NPT roscadas de 1" .
Si la tubería principal es galvanizada y se instala una tubería 

de cobre, se deberán utilizar conectores dieléctricos aislantes 

entre los dos tipos de tuberías . 
Coloque los dos tanques en la posición adecuada . El diseño 

del tanque evita que haya una mala alineación en las 

conexiones . Puede preguntar en su tienda de suministros 

sobre conexiones flexibles.

Tome medidas y realice el diseño de la instalación . Incluya 

la longitud de las tuberías y los codos que necesita . Si el 

agua fluye de derecha a izquierda, deberá cruzar la cañería 

al ablandador . Lleve su diseño a la tienda de suministros de 

cañerías . Consulte con los expertos de la tienda para recibir 

ideas y sugerencias . Instale la cañería .

WARNING:

  Si soldará las tuberías por condensación, 

no conecte los adaptadores al tubo de 

desviación hasta que las tuberías se  

hayan enfriado.

DENTRO

FUERA

DENTRO

FUERA

Instalación 

del conector

Sujetador 

tipo “H”

Tubería 

de drenaje

Asas en servicio

Asas en tubo de desviación

Figura 25 Operación de desviación

WARNING:

  La entrada de agua debe estar conectada 

al puerto de entrada de la válvula. Cuando 

cambie válvulas que no son Omni Water, es 

posible que la posición de las cañerías de 

entrada y salida esté invertida. Asegúrese 

de que la conexión de entrada de la válvula 

esté conectada a la grifería de entrada del 

suministro de agua.

 No suelde las tuberías 

con soldadores a ba

se de plomo.

WARNING:

  No utilice grasa de petróleo en las juntas  

al conectar la cañería de desviación. Utilice 

sólo grasas 100% de silicona al instalar 

cualquier válvula plástica. Una grasa que no 

es de silicona podría ocasionar desperfectos 

en los componentes plásticos en el futuro.

El conjunto del tubo de desviación se conecta con el sistema de 

agua mediante un conjunto de conector . El conector se ajusta 

a la cañería y luego se introduce en el tubo de desviación . Se 

utiliza un sujetador para mantenerlo en su lugar .

Figura 26 Instalación del conector

Antes de insertar el conector:

• 

Verifique que todas las juntas tóricas se encuentren 

 

en su lugar y no estén dañadas .

• 

Verifique que las juntas tóricas estén previamente 

lubricadas. Las superficies deslizantes deben estar 

lubricadas con grasa 100% de silicona .

26 •

Summary of Contents for OMNIFILTER OM34K

Page 1: ...404 Para mayor informaci n sobre la operaci n instalaci n o el mantenimiento Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER 800 279 9404 Pour de tout autre renseignement concernant le fonctionnement l ins...

Page 2: ...ng 7 Tubing Clamp 8 Wall Transformer 9 Instruction Manual 10 Brine Well NOTE Do not return the system to the store Before starting to assemble the system check that all the parts are present and not d...

Page 3: ...de pellet salt Follow state and local codes for water testing Do not use water that is micro biologically unsafe or of unknown quality When filling media tank do not open water valve completely Fill t...

Page 4: ...alve is designed for minor plumbing misalignments Do not support weight of system on the plumbing Be sure all soldered pipes are fully cooled before attaching plastic valve to the plumbing Room to acc...

Page 5: ...m clock reaches 2 00 AM Test your water Take a 4 5 oz sample of your water to someone who can test for hardness This information will be used to setup the control Inspection The system is shipped with...

Page 6: ...Kitchen Floor Drain Figure 3 Standard Basement Before Installation Cold Water Lines Shown Soft Water Hard Water Outside Faucet Outside Faucet Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Laundry Tubs Pump or Met...

Page 7: ...s the handles in the service position Once you have selected your location check the direction of the waterflow in the main pipe Figure 7 Bypass Operation can be used to plan the new plumbing assembly...

Page 8: ...Elevation can increase by 2 feet 61 cm for each additional 10 psi 69 bar of water pressure at the drain connector 4 Where the drain line is elevated but empties into a drain below the level of the con...

Page 9: ...change the setting Hardness Button Press to display the hardness setting for 5 seconds Press again during the 5 seconds to change the setting by 1 grain per gallon Press and hold to change rapidly Flo...

Page 10: ...rts defaults with the HC high capacity setting If you want to check or change the setting press the Salt Amount button to display the current setting To change it press the Salt Amount button again wi...

Page 11: ...hrough each position Quick Cycle to Service Position Simultaneously press and and hold for 3 seconds during any regeneration cycle The control will skip the remaining regeneration cycles and return to...

Page 12: ...oting E Quickly cycle the control to the refill cycle C7 Place salt in brine tank Allow this cycle to finish and the control to move to service The brine tank will have the correct amount of water WAR...

Page 13: ...ut dissolving before use 1 Dosage A Two grains approximately 0 1 ounce 3 ml per cubic foot 2 Salt tank softeners A Backwash the softener and add the required amount of hypochlorite to the well of the...

Page 14: ...QTY Part No Description 1 1 4001884 Resin Tank Assy 9 x 48 OM34K 4001882 Resin Tank Assy 10 x 44 OM40K A Resin Tank B Lower Distributor Assembly C Upper Basket D Conditioning Resin TANK ASSEMBLY D A C...

Page 15: ...K E 3021829 Assy Refill Control 0 33 gpm F 4001889 Kit O ring 360 Valve G 3027839 Meter Assembly 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz N America Plug 3 1 3031825 Kit O ring Manifold 4 1 4000886 Bypass Valve Assem...

Page 16: ...lve C Grommet D Brine Tube 3 8 x 60 E Cap Brine Well 4 Dia Caplug STP 4 F Brine Float w One Grommet As purchased G Air Check Assembly H Tubing Insert Brass 2 1 CH34393 1 Cover and Brine Tank 14 x 34 3...

Page 17: ...18 Replace valve discs Hard water leakage after recharge Improper recharge Repeat recharge after making certain correct salt dosage was set Leaking of external bypass valve Replace bypass valve O Rin...

Page 18: ...Flapper Positions When the control cover is removed the flappers and camshaft are visable Figure 18 Injector Cap Refill Control Cap Figure 18 TROUBLESHOOTING continued 18...

Page 19: ...se PRF at its sole discretion will repair or replace the defective product or part All claimed defective product or parts must 1 be authorized for return by PRF with a Return Goods Authorization numbe...

Page 20: ...less that 3350 grains of total hardness exchanged per pound of salt based on NaCl equivalency 477 grams of total hardness exchanged per kilogram of salt and shall not deliver more salt than its liste...

Page 21: ...ransformador de pared 9 Manual de instrucciones 10 Fuente de salmuera NOTA No devuelva el sistema a la tienda Antes de comenzar a instalar el sistema verifique que haya recibido todas las piezas y que...

Page 22: ...bas del agua No utilice agua con contaminaci n microbiol gica o de calidad desconocida Al llenar el tanque de almacenamiento no abra completamente la v lvula Llene el tanque lentamente a fin de evitar...

Page 23: ...i n La v lvula est dise ada para faltas de alineaci n menores en las ca er as No apoye el peso del sistema sobre la ca er a Verifique que todas las tuber as soldadas se encuentren totalmente fr as ant...

Page 24: ...onzas de agua y entregue la muestra a una persona que pueda realizar la prueba de dureza Esta informaci n se utilizar para configurar el control Inspecci n El sistema se env a con varias de las pieza...

Page 25: ...uas arriba del ablandador de agua Puede consultar a un profesional si desea instalar un equipo de tratamiento de agua adicional INSTALACI N DEL EQUIPO cont Dise o de la v lvula Outlet 1 NPT Inlet 1 NP...

Page 26: ...desviaci n cuenta con dos accesorios que se conectan con la ca er a Estas conexiones son NPT roscadas de 1 Si la tuber a principal es galvanizada y se instala una tuber a de cobre se deber n utilizar...

Page 27: ...a parte inferior del anillo se nivele con la conexi n de la tuber a de drenaje Esto proporcionar una arqueta sif nica adecuada Se debe utilizar una arqueta de drenaje tipo sumidero donde el drenaje se...

Page 28: ...a 8 horas pueden hacer que se borre la configuraci n de la hora del controlador Cuando se restaura la energ a se debe volver a ingresar la configuraci n de la hora OPERACI N DE CONTROL Y DISE O Pantal...

Page 29: ...i n despu s de 5 segundos La configuraci n AC maximiza la capacidad del sistema entre recargas y tambi n utilizar la mayor cantidad de sal Esta configuraci n puede utilizarse si existe mucha dureza 26...

Page 30: ...o restante para finalizar el ciclo Ciclo Descripci n del ciclo Configu raci n AE Configu raci n AC Configu raci n AE Configu raci n AC 1 Retrolavado 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2 Extracci n de...

Page 31: ...N DE LA INSTALACI N ___ Ley el manual del propietario instalaci n ___ Sigui las pautas de seguridad que se encuentran en el manual ___ Si utiliz tuber a de metal reestableci la conexi n el ctrica a ti...

Page 32: ...v lvula de control Para acceder a los valores hist ricos presione Recargar luego el bot n Cantidad de sal y mant ngalo en esa posici n durante 3 segundos para ver los C digos de diagn stico NOTA Si no...

Page 33: ...trol de rellenado del conjunto a 0 33 gpm F 4001889 Kit junta t rica v lvula 360 G 3027839 Conjunto del medidor 2 1 1000811 120 VAC 60 Hz enchufe de Am rica del Norte 3 1 3031825 Kit junta t rica cole...

Page 34: ...a Fuente de salmuera de 4 de di m Caplug STP 4 F Boya de salmuera c una arandela incluida en la compra G Conjunto de verificaci n de aire H Inserto de tuber a Lat n 4 A E 5 1 3 2 G F H D C B H Art N C...

Page 35: ...de sal se encuentren bien ajustadas Tuber a de drenaje obstruida con desechos Limpie el control del drenaje P rdida o goteo de agua en el drenaje o en la tuber a de sal despu s de la recarga Los desec...

Page 36: ...Retire la obstrucci n Se termina el agua acondicionada entre recargas El control no se program correctamente Verifique la dosis de sal El indicador de flujo en el control no muestra el flujo de servic...

Page 37: ...reci n reparar o reemplazar el producto o la pieza defectuosa Todos los productos o las piezas que se reclamen deben cumplir con los siguientes requisitos 1 PRF debe autorizar su devoluci n mediante u...

Page 38: ...anos de dureza total intercambiados por libra de sal seg n equivalencia de NaCl 477 gramos de dureza total intercambiados por kilogramo de sal y no deber n proporcionar m s sal que su valor nominal in...

Page 39: ...EMARQUE Ne renvoyez pas le syst me au magasin Avant de commencer l assemblage du syst me v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes et si elles n ont pas t endommag es Les pi ces de plomberie n cess...

Page 40: ...et locaux pour tester l eau N utilisez pas d eau dangereuse du point de vue microbiologique ni de qualit inconnue N ouvrez pas compl tement la vanne d eau pour remplir le r servoir de milieu Rempliss...

Page 41: ...nne est pr vue pour des d salignements de plomberie mineurs Ne laissez pas peser le poids du syst me sur la plomberie Assurez vous que tous les tuyaux soud s sont compl tement refroidis avant d attach...

Page 42: ...a configurer le contr le INSTALLATION DE L APPAREIL suite Inspection Le syst me est exp di avec plusieurs pi ces non assembl es Inspectez les pi ces en les retirant de l emballage pour voir si elles s...

Page 43: ...Vous pouvez consulter un professionnel de traitement d eau si vous voulez installer d autres appareils de traitement d eau INSTALLATION DE L APPAREIL suite Plan de la vanne Sortie 1 po NPT Entr e 1 p...

Page 44: ...pal est en fer galvanis et si vous installez un tuyau en cuivre vous devez utiliser des connecteurs isolement di lectrique entre les deux sortes de tuyaux Placez les deux r servoirs en position La for...

Page 45: ...oit o la vidange se vide dans un tuyau d go t sur lev un siphon de type vier doit tre utilis REMARQUE Le tuyau de vidange se raccorde au coude install pr c dcemment Il se trouve entre les connexions d...

Page 46: ...urant durant plus de 8 heures peuvent causer la perte des r glages d heure du contr leur Quand le courant est retabli les r glages d heure doivent tre entr s de nouveau FONCTION DES CONTR LES ET AGENC...

Page 47: ...maximise la capacit du syst me entre les recharges et utilisera aussi le plus de sel Ce r glage peut tre utilis si vous avez de l eau tr s dure 26 grains par gallon ou si vous avez besoin de beaucoup...

Page 48: ...rge Tableau 1 Longueur du cycle Temps restant pour terminer le cycle Cycle Description du cycle R glage HE R glage HC R glage HE R glage HC 1 Lavage contre courant 1 10 min 10 min 76 5 min 117 5 min 2...

Page 49: ...s le manuel ___ Si un tuyau m tallique a t utilis avez vous restaur la mise la terre lectrique ___ Avez vous install s curitairement les deux tuyaux souples de vidange allant une vidange approuv e ___...

Page 50: ...glage Pour acc der aux valeurs historiques appuyez sur Recharge puis sur le bouton Quantit de sel et tenez le appuy pendant 3 secondes pour voir les codes de diagnostic REMARQUE Si un bouton n est pas...

Page 51: ...le rempl 0 33 gpm F 4001889 Kit anneau torique valve 360 G 3027839 Assemblage compteur 2 1 1000811 120 V c a 60 Hz Bouchon Am rique N 3 1 3031825 Kit anneau torique collecteur 4 1 4000886 Assemblage v...

Page 52: ...8 po x 60 po E Couvercle puits saumure 4 po diam Caplug STP 4 F Flotteur saumure avec un oeillet comme achet G Assemb retenue d air H Insertion pour tuyau laiton 2 1 CH34393 1 Couvercle et R servoir s...

Page 53: ...posants suivants dans l ordre ci dessous 1 Capteur optique 2 Contr le Syst me Probl me Cause possible Solution Trop plein du bac sel Connexion du tuyau de sel l che Assurez vous que toutes les connexi...

Page 54: ...purge des taux excessivement bas ou hauts Absence de contr le d coulement du tuyau de vidange Installez le contr le d coulement du tuyau de vidange Tuyau de vidange obstru Retirez l obstruction puisem...

Page 55: ...ication ou de mat riel d un produit ou d une pi ce couverte par la garantie PRF sa seule discr tion r parera ou remplacera le produit ou la pi ce avec d faut Tous les produits ou pi ces avec d faut su...

Page 56: ...alence de NaCl 477 grammes de duret totale chang s par kilogramme de sel et ne devront pas fournir plus de sel que la valeur nominale indiqu e L efficacit nominale de l adoucisseur d eau le dosage de...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...s rvase visitar waterpurification pentair com brands Las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair plc o sus filiales Las marcas comerciales y logotipos registrados y sin reg...

Reviews: