background image

ENGLISH

WARNING!

Before carrying out any work: Disconnect the pump and the 
control unit from the mains and take action to ensure that no 
one else can reconnect them to the power supply. 
The fault message can can only be acknowledged and can-
celled by rectifying the fault.

Pump does not work

Please check the pre-fuses in the distribution unit if the 
pumps do not operate in automatic or manual operation 
and do not indicate a failure. Replace defective fuses only 
with fuses with the same nominal value! Notify our Custo-
mer Service in the event of repeated triggering.

Indicator "Drehfeld falsch" (Wrong rotating 

field")

Not for AD00E. Mains phase sequence is wrong or phase is 
absent. This results in little or no pump delivery.

Indicator "Störung Pumpe" (Pump fault) 

For AD 25-AD 910 only. 
Motor protection switch has been triggered: 

   

Phase error - two phases (pre-fuse defective ?).

   

Overload - tight or blocked impeller.

   

Faulty activation - wrongly set or defective motor protec-

tion.

   

Failure of  the electric motor - winding failure.

In order to switch on after a fault has been rectified, reset 

the overcurrent relay.

Pumps with motor thermostat

The thermostat switches the pump off before the pump 

overheats. Pump overheats, e.g. because the pumped fluid 

is hotter than 35° Celsius or the pump has operated after 
surfacing. The pump is switched on again automatically af-
ter cooling down. A malfunction message is not generated. 

Indicator "Hochwasseralarm" (High-water alarm) 

Water level in the collecting chamber is too high due to in-

sufficient pump delivery or excessive inflow. 

AD00 / AD00E

If the device fuse is triggered, this does not cause "Störung 
Pumpe" (Pump failure) to be indicated, even though the 
pump is no longer working.  An error message is only indi-
cated if a high water alarm is triggered. 

NOTICE!

 Replace defective fuses only with fuses with the 

same nominal value!

ASSEMBLY

NOTICE!

 Repairs and maintenance work on the control unit 

or the pump must be carried out by a qualified electrician 

only!

WARNING!

Before carrying out any work: Disconnect the pump and the 
control unit from the mains and take action to ensure that no 
one else can reconnect them to the power supply.
When using the pumps, the relevant national laws as well as 
national and local regulations must be complied with.

NOTICE!

 The control unit must not be installed in a hazar-

dous area or in the collecting chamber!
The control unit must only be installed in well ventilated 
rooms above the backup level, where it can be easily ins-
pected at any time. Attach the housing vertically using at 
least four screws.

NOTICE! 

If the control unit is installed in a column which is lo-

cated out of doors, there is a danger that condensation may 
occur. This could result in malfunctions or in complete failure 
of the control unit. Please observe the information given on 
correct installation of the column.

NOTICE!

 Connections dashed in the circuit diagram have to be 

provided on site by the buyer.

   

A - Empty housing  B - Seal  C - Dry white sand  

Mains connection 

Insert separate pre-fuses. Safety fuses must be used. For 
nominal value please refer to the Technical data.
Connect mains cable according to circuit diagram. In case 
of wrong phase sequence (indicator "Drehfeld Falsch" 

(Wrong rotating field) is lit), the two phases must be inter

-

changed (not applicable for alternating current).
The control circuit is protected by F2. If the fuse blows, 
then the pump cannot be started.

Connection of the pump

Only pumps which the manufacturer has expressly designa-
ted for this control unit may be connected.
The pump cable cores which are marked must be connec-
ted to the terminals of the control unit shown in the circuit 
diagram.
Not for AD00E. The cores of the pump cable marked 30/32 
(thermal motor contacts) have to be connected to terminals 
30/32 of the PCB. If pumps without a winding thermostat are 
connected, an insulated bridge must be laid from terminal 30 
to 32. 
For AD 25-AD 910 only. Set the motor protection relay to the 
rated current of the pump (see type plate) + 10%. 

Summary of Contents for JUNG PUMPEN BASICLOGO AD 00

Page 1: ...AD 46 AD 610 AD 910 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja eksploatacji CZ N vod pro provoz SK N v...

Page 2: ...itung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zust ndigen Fachpersonal Betreiber gelesen wird Die An leitung muss st ndig am Einsatzort der Pumpe beziehungs weise der Anlage ver...

Page 3: ...r direkt startenden Tauchmotorpumpe Es k nnen bis drei Niveaugeber angeschlossen werden St rungen werden netzabh ngig ber LEDs und einen Alarmsummer gemeldet Zus tzlich kann ein potentialfrei er Samme...

Page 4: ...e von anderen Personen nicht wie der unter Spannung gesetzt werden kann Beim Einsatz der Steuerung m ssen die jeweiligen natio nalen Gesetze Vorschriften sowie rtliche Bestimmungen eingehalten werden...

Page 5: ...Platine mit vorhandenem Kabelbinder be festigen Ein entladener Akku wird innerhalb von ca 24 Std betriebs bereit aufgeladen Vollladung ist nach ca 100 Std erreicht HINWEIS Die Funktionsf higkeit des...

Page 6: ...the location where the pump or the plant is installed Failure to observe the safety instructions can lead to the loss of all indemnity In this instruction manual safety information is distinctly label...

Page 7: ...ed alarm contacts can be used as additional remote failure indicator An optional 9V rechar geable battery can also be fitted to sustain an alarm facility even if a power cut occurs The battery pack ca...

Page 8: ...n the control unit or the pump must be carried out by a qualified electrician only WARNING Before carrying out any work Disconnect the pump and the control unit from the mains and take action to ensur...

Page 9: ...line operation of the alarm system accessory Connect the battery pack to the connection clip and use the existing cable ties to attach to the intended position on the PCB An empty battery is ready for...

Page 10: ...et l exploitant le personnel qua lifi concern s lisent les instructions de service avant le mon tage et la mise en service Les instructions doivent toujours tre disponibles sur le lieu d utilisation...

Page 11: ...ib le d marrage direct Il est possible de connecter jusqu trois contacteurs de ni veau Les pannes sont signal es partir de LED et d un vibreur sono re ceci en fonction du r seau En outre un contacts d...

Page 12: ...chage Panne pompe bien que la pompe ne refoule plus Le signal d erreur a lieu uniquement avec le signal de niveau trop lev AVIS Les fusibles d fecteux doivent seulement tre remplac s par le m me type...

Page 13: ...nce se fait partir des bornes 40 41 sur la platine Le contact fermeture libre de potentiel pour un dysfonctionnement g n ral supporte une charge max de 5 A 250 V AC Accumulateur auto chargeable pour d...

Page 14: ...dat deze handleiding voorafgaande aan de installatie en ingebruikname door de monteur en het verantwoordelijke personeel eigenaar wordt gelezen De handleiding moet steeds beschikbaar zijn op de plaat...

Page 15: ...imaal drie niveauschakelaars worden aan gesloten Storingen worden afhankelijk van het elektriciteitsnet via ledjes en een alarmzoemer gemeld Daarnaast kunnen n potentiaalvrije verzamelstoringsmeldings...

Page 16: ...tot weergave St rung Pumpe Storing pomp hoewel de pomp dan niet meer werkt Alleen bij een hoogwatermelding volgt een storingsmelding LET OP Zekeringen mogen alleen worden vervangen door ze keringen va...

Page 17: ...lding op afstand vind plaats via de klemmen 40 41 op de printplaat Het potentiaalvrij sluitercontact van de verz amelstoring is met max 5 A 250 V AC belastbaar Accu voor van elektriciteitsnet onafhank...

Page 18: ...ni devono essere sempre disponibili sul luogo di impiego della pompa e dell impianto Il non rispetto delle indicazioni di sicurezza pu causare la perdita di eventuali diritti di risarcimento danni Nel...

Page 19: ...calino di allarme Inoltre possibile utilizzare uno contatto di segnalazione anomalie cumulativa a poten ziale zero per la segnalazione remota di anomalie Affinch l allarme funzioni anche in caso di in...

Page 20: ...ello stesso tipo MONTAGGIO AVVISO I lavori al comando possono essere eseguiti solo da un elettricista AVVERTENZA Prima di ogni lavoro Staccare la pompa e il comando dalla rete svitando i prefusibili e...

Page 21: ...ro dell anomalia collettiva pu essere caricato di max 5A 250VAC Accumulatore per allarme indipendente dalla rete accessori Collegare l accumulatore alla clip di collegamento e fissare sull apposito po...

Page 22: ...Instrukcja powinna by przechowywana w dost pnym miejscu i na sta e przy samej instalacji Nieprzestrzeganie instrukcji bezpiecze stwa mo e doprowa dzi do utraty uprawnie gwarancyjnych i praw do roszcze...

Page 23: ...zale nie od zasilania siecio wego diodami i buczkiem alarmowym Dodatkowo styk bez potencja owy do sygnalizacji awarii zdalnego s u ywane W celu zapewnienia sobie alarmu w przypadku awarii zasilania s...

Page 24: ...0 AD00E Zadzia anie bezpiecznika urz dzenia nie prowadzi do komu nikatu Zak cenie pompy nawet gdy pompa ju nie pracuje Komunikat o zak ceniu wyst puje dopiero komunikacie o wysokim stanie wody NOTYFIK...

Page 25: ...wo ci Zdalna transmisja komunikat w usterkowych Transmisja zdalna realizowana jest za po rednictwem zaci sk w 40 41 na p ycie obwodu Bezpotencja owy styk zwierny zespo u zbiorczej sygnalizacji usterek...

Page 26: ...odr en bezpe nostn ch pokyn m e m t za n sledek ztr tu ve ker ch n rok na n hradu kody V tom to N vodu pro provoz jsou bezpe nostn pokyny zvl t ozna eny symboly Jejich nerespektov n m e b t nebezpe n...

Page 27: ...ca jednu hodinu trval ho alarmu EMC P i p ipojeni na ich s riov ch ponorn ch motorov ch er padel a p slu enstv dn instalaci a dn m pou v n spl uj d c jednotky po adavky ochrany podle sm rnice EMC 2014...

Page 28: ...z kony p edpisy a m stn vyhl ky OZN MEN zen nesm b t nainstalov no ve v bu n m prost ed nebo ve sb rn acht zen lze montovat pouze v dob e odv tr van ch a p iv t r van ch prostor ch nad rovn vzdut aby...

Page 29: ...ojkou Vybit akumul tor se nabije za cca 24 hodin do provozn ho stavu Pln ho nabit je dosa eno cca po 100 hodin ch OZN MEN Pravideln kontrolujte funk nost akumul tor ivotnost je zhruba 5 10 let Zapi te...

Page 30: ...od na obsluhu mus by v dy k dispoz cii v mieste pou vania erpadla resp zariadenia Nedodr anie bezpe nostn ch pokynov m e ma za n sle dok stratu ak chko vek n rokov na n hradu kody V tomto n vode na ob...

Page 31: ...droja LEDka mi a bzu iakom alarmu Dodato ne sa m u vyu va jeden bezpotenci lov hromadn kontakty dia kov ho hl senia poruchy Aby sa spustil alarm aj v pr pade v padku dod vky elektrick ho pr du m ete p...

Page 32: ...enia nem za n sledok indik ciu Porucha erpadla i napriek tomu e erpadlo potom u nepracuje K hl seniu poruchy d jde a pri hl sen vysok ho stavu vody OZN MENIE Po koden poistky smiete nahradi len rovnak...

Page 33: ...l senie poruchy Dia kov hl senie sa realizuje cez svorky 40 41 na doske plo n ho spoja Bezpotenci lov sp nac kontakt hromad nej poruchy m ete za a i pr dom max 5A 250VAC Bat ria pre alarm nez visl od...

Page 34: ...z s el tt felt tlen l el kell olvasnia ezt az zemeltet si tmutat t a szerel nek valamint a kezel nek zemeltet nek Az ze meltet si tmutat t mindig a szivatty illetve a berende z s k zel ben kell tartan...

Page 35: ...aszn lhat Ennek kapacit sa kb egy r nyi folyamatos riaszt shoz elegend Elektrom gneses sszef rhet s g Sz riaszer mer l motoros szivatty ink s azok tartoz kainak csatlakoztat sa el r soknak megfelel te...

Page 36: ...S A vez rl t tilos robban svesz lyes ter leten vagy a gy jt akn ban telep teni A vez rl t kiz r lag j l szell ztetett helyis gekben a vis szatorl d si szint felett helyezz k el biztos tva hogy az elle...

Page 37: ...jes t lt tts g kb 100 ra ut n rhet el RTES T S Rendszeresen ellen rizz k az akkumul tor m k d k pess g t Az akkumul tor lettartama kb 5 10 v Jegyezz k fel az akkumul torra a behelyez s d tum t s el vi...

Page 38: ...e inere Este importantcaacestmanualdeutilizares fiecititobligatoriu nainte de montare i punere n func ie de c tre persoana care efectueaz montarea precum i de personalul de spe cialitate utilizator Ma...

Page 39: ...cu pornire direct Se pot racorda p n la trei transmi tori de nivel Defec iunile se comunic dependent de re ea prin LED uri i un buzer n plus se pot utiliza unul contacte libere de poten ial pentru anu...

Page 40: ...e numai de unele de acela i tip MONTAJUL NOT Lucr rile la sistemul de comand trebuie executate nu mai de un electrician calificat AVERTISMENT naintea fiec rei utiliz ri Deconecta i de la re ea pompa e...

Page 41: ...ca cu max 5A 250V c a Acumulator pentru alarm dependent de re ea accesoriu Racorda i acumulatorul la clema de racordare i fixa i pe plac la locul prev zut cu ajutorul colierului de cablu exis tent Acu...

Page 42: ...AD 00 E 42...

Page 43: ...00 senza rel di sovracorrente F1 H3 senza funzione Ponte da 30 a K1 A2 NL AD 00 zonder overstroomrelais F1 H3 zonder functie Brug van 30 naar K1 A2 PL AD 00 bez przeka nika pr du nadmiarowego F1 H3 n...

Page 44: ...odotto conforme alle direttive citate NL Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product voldoet aan de gestelde richtlijnen PL Z pe n odpowiedzialno ci o wiadczamy e produkt odp...

Page 45: ...45...

Page 46: ...ka Sp z o o Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 ul Plon w 21 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa 41 200 Sosnowiec Deutschland Italia Polska Tel 49 5204 170 Tel 39 050 716 111 Tel 48 32 295 1200 kd jung p...

Reviews: