background image

Instalación

18

UBICACIÓN DE LA UNIDAD

Coloque la bomba lo más cerca posible (verticalmente) de la
fuente de agua, de modo que la altura de succión (distancia del
agua a la bomba) sea lo más baja posible. Mantenga la bomba
nivelada y protéjala contra los excesos de humedad y las inun-
daciones.

TUBERÍAS

Tanto el orificio de succión como el de descarga están roscados
para conectar tuberías de 3/4”. Si se usan mangueras, use un
adaptador de rosca de manguera a tubería. Para impedir que
colapse la línea de succión, use tubería o manguera reforzada
para la línea de succión solamente. Instale el filtro o Puddle
Gulper (placa colectora) en un extremo de la línea de succión.
Inspeccione y limpie el filtro frecuentemente (Figura 1). Se
pueden usar tuberías de plástico para todas las instalaciones.

CEBADO Y OPERACIÓN

AVISO:

No haga funcionar la bomba en seco. Si se hace fun-

cionar la bomba sin agua se puede dañar el rodete y el sello,
produciéndose fugas e inundaciones, además de anularse la
garantía.

Todas las conexiones de succión deben ser herméticas.
Cerciórese de que la altura de succión no sea mayor que 7,6 m
(25 pies). Llene el cuerpo de la bomba por el orificio de ceba-
do antes de arrancar la bomba. Arranque la bomba; debe
empezar a bombear agua en menos de 10 minutos (dependien-
do de la longitud de la manguera de succión y de la altura de
la bomba por encima del nivel de agua).

SISTEMA ELÉCTRICO

Riesgo de descarga eléctrica peligrosa o
mortal. Desenchufe la bomba antes de efec-
tuar el servicio de la misma. No toque la
bomba ni intente trabajar en la misma con

las manos mojadas o estando parado sobre un suelo mojado.

Enchufe la bomba solamente en una toma de corriente de 115
voltios y 60 ciclos. La bomba está equipada con un cordón de
3 conductores conectado a tierra y un enchufe. No modifique
ni quite el enchufe. Enchufe el cordón en una toma de corri-
ente conectada a tierra de forma adecuada. Cerciórese de que
el circuito de la bomba satisfaga el Código Eléctrico Nacional.
Mantenga el cordón seco en todo momento a fin de evitar
descargas eléctricas peligrosas.

Voltaje 

peligroso

ADVERTENCIA

IN

OUT

Figura 2: Saque el tapón de cebadura y llene la unidad
de la bomba con agua. ¡La bomba debe estar llena de
agua antes de encenderla!

IN

OUT

Discharge hose or
plastic pipe

3/4" 

N

PT to 

Hose Adapter

Reinforced Inlet Hose
or Plastic Pipe

Figura 1: Instale los adaptadores y conecte las
mangueras de admisión y de descarga.

IN

OUT

3/4" Discharge 
Hose or Plastic 
Pipe

NOTICE:

P

u

mp s

u

ction port m

u

st

b

e 25' (7.6M) or less 

a

b

o

v

w

ater le

v

el.

Max. 

w

ater temp. is

104° F (40°C).

115 

V

olt gro

u

nded

o

u

tlet 

b

ox. 

Priming 
Pl

u

g

P

u

ddle Scoop 

(Clean Fre

qu

ently)

Operate pump on
115 volt curent only!

 

        Electrical shock hazard. Pump and motor 

are not submersible. Keep them dry!

3/4" S

u

ction Hose 

Figura 3: Instalación típica. Verifique que haya conectado
la bomba a un tomacorriente con puesta a tierra. ¡No
sumerja la bomba ni el motor!

Manguera de descarga o
tubería de plástico

Adaptador de 3/4" NPT a la
manguera

Manguera de admisión reforzada
o tubería de plástico

Tapón de
cebadura

¡Sólo opere la bomba 
con una corriente de 
115 voltios!

Caja de salida con conexión
a tierra de 115 voltios.

Manguera o
tubería de plástico
de descarga 
de 3/4"

Manguera de

aspiración de 3/4"

AVISO:

La toma de

aspiración de la bomba
debe estar a 25 pies 
(7.6 m) de largo o menos
sobre el nivel del agua. La
temperatura máxima del
agua es de 104°F (40°C)

“Puddle Scoop”
(Limpiar con frecuencia)

Peligro de choque eléctrico. La bomba y

el motor no son sumergibles. ¡Manténgalos secos!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for HTP50

Page 1: ...mantenimiento de la bomba Llame al 1 888 957 8677 Espa ol Paginas 16 22 HYD819 Rev 7 28 09 IN OUT Model HTP50 Risk of fatal electrical shock if pump motor gets wet Keep motor dry Do not immerse pump o...

Page 2: ...plosion from sparks from motor brushes Do not pump gasoline or any other flammable liquids with pump Do not use pump in atmosphere that might contain flammable fumes or vapors 6 Do not pump chemicals...

Page 3: ...anty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered No request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not transferabl...

Page 4: ...atal electric shock Unplug pump before servicing it Do not handle pump or attempt to work on pump with wet hands or while standing on wet or damp floor Plug pump into 115 Volt 60 Cycle outlet only Pum...

Page 5: ...are cut O Ring Key No 4C from the assembly 4 Unscrew the impeller Key No 4A from the motor shaft and discard it 5 Pull the seal plate Key No 5 from the motor shaft 6 Turn the seal plate face down See...

Page 6: ...ns carefully to be sure that no bare copper shows If you see any bare wire disconnect the wire nut and remake that connection 7 Once you are sure that there is no exposed wire carefully stuff the wire...

Page 7: ...OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 Step 1 Step 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OUT IN OUT...

Page 8: ...are Cut O Ring 1 5 Seal Plate 1 6 Handle With Hardware 1 C54 30 7 Power Cord 1 PS17 1507 8 Brush Kit Includes 1 Pair of Brushes with springs and Retainer Caps 1 FPPKG 226 P2 9 Motor 1 If Pump Body or...

Page 9: ...mable avec cette pompe ni l utiliser dans un environnement pou vant contenir des vapeurs ou gaz inflammables 6 Ne pas pomper de produits chimiques ou corrosifs avec cette pompe Si de l eau est retenue...

Page 10: ...installation d s qu un probl me est d couvert pour obtenir un service sous garantie Aucune demande de service en vertu de sa garantie ne sera accept e apr s expiration de la dur e de sa garantie Ces...

Page 11: ...ur une sortie de 115 volts 60 cycles Cette pompe est quip e d un c ble et d une prise 3 fils m talliques et masse Ne pas modifier ni ter la prise Ne brancher qu une sortie correctement mise masse Veil...

Page 12: ...D poser le joint torique taille carr e R f 4C de l ensemble 4 D visser l impulseur R f 4A de l arbre du moteur puis le jeter 5 Sortir la plaque d tanch it R f 5 de l arbre du moteur 6 Tourner la plaq...

Page 13: ...nu n est expos Si un fil nu est expos d poser le serre fil et refaire la connexion 7 D s qu on est s r qu aucun fil nu n est expos pousser prudemment les fils et les serre fils dans la cavit du moteu...

Page 14: ...IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 tape 1 tape 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OU...

Page 15: ...h it 1 6 Poign e et fixations 1 C54 30 7 Cordon lectrique 1 PS17 1507 8 Trousse de balais comprend 1 paire de balais les ressorts et 1 FPPKG 226 P2 les bouchons 9 Moteur 1 Si le corps de la pompe ou s...

Page 16: ...l motor No bombee gasolina ni ning n otro l quido inflamable No use la bomba en una atm sfera que pueda contener humos o vapores inflamables 6 No bombee productos qu micos o l quidos corrosivos Si que...

Page 17: ...y deber solicitar el servicio bajo garant a a trav s del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema No se aceptar ninguna solicitud de servicio bajo garant a que se reciba despu...

Page 18: ...rriente de 115 voltios y 60 ciclos La bomba est equipada con un cord n de 3 conductores conectado a tierra y un enchufe No modifique ni quite el enchufe Enchufe el cord n en una toma de corri ente con...

Page 19: ...la unidad de la bomba del motor Saque el aro t rico de corte recto usado Referencia No 4C de la unidad 4 Destornille el impulsor Referencia No 4A del eje del motor y desc rtelo 5 Saque la placa de est...

Page 20: ...o est seguro de que no haya hilos expuestos cuidadosamente introduzca los cables y los conec tores del cable nuevamente en la cavidad del motor 8 Sostenga la placa del cord n contra el motor y vuel va...

Page 21: ...IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 Paso 1 Paso 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OU...

Page 22: ...go con accesorios de ferreter a 1 C54 30 7 Cord n el ctrico 1 PS17 1507 8 Juego de escobillas Incluye 1 par de escobillas con resortes y casquetes de retenci n 1 FPPKG 226 P2 9 Motor 1 Si la Unidad de...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: