background image

Indice de Contenido

17

Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la fábrica.

Página

Seguridad General .............................................................................................16

Garantía.............................................................................................................17

Instalación ..................................................................................................18–20

Procedimiento para cambiar las escobillas ........................................................21

Refacciones........................................................................................................22

GARANTÍA LIMITADA

HYDROMATIC le garantiza al comprador consumidor original (el « Comprador » o « Usted ») que las
bombas de sumidero, las bombas efluentes, las bombas para aguas residuales (a excepción de la bomba de
2-1/2"), y  los sistemas-paquetes de marca  HYDROMATIC, estarán libres de defectos en materiales y en
mano de obra durante un período de garantía de 36 meses a partir de la fecha en que han sido fabricadas.

Nuestra garantía no se aplicará a ningún producto que, a nuestro sólo juicio, haya sido sometido a
negligencia, mal uso, instalación inadecuada o mal mantenimiento. Sin prejuicio a lo que antecede, la
garantía quedará anulada en el caso en que un motor trifásico se haya usado con una fuente de
alimentación monofásica, a través de un convertidor de fase. Es importante indicador que los motores
trifásicos deben estar protegidos por relés de sobrecarga de disparo extra-rápido, con compensación
ambiental de tres etapas, del tamaño recomendado, de lo contrario, la garantía quedará anulada.

Su único recurso, y la única obligación de HYDROMATIC es que HYDROMATIC repare o reemplace los
productos defectuosos (a juicio de HYDROMATIC). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y
de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario
instalador tan pronto como se descubra un problema. No se aceptará ninguna solicitud de servicio bajo
garantía que se reciba después del vencimiento del Período de Garantía. Esta garantía no se puede transferir.

EXCEPCIONES: Las bombas para aplicaciones especiales, las bombas de sumidero con baterías de
respaldo, les bombas efluentes con filtro, las bombas trituradoras, y las bombas para aguas residuales de
2-1/2" de marca Hydromatic están garantizadas por un período de 12 meses a partir de la fecha de
compra, o durante 18 meses a partir de la fecha de su fabricación, según lo que ocurra primero.

HYDROMATIC NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O
CONTINGENTE.

LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN NO
SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN EXPRESAMENTE SUMINISTRADA EN LA PRESENTE.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de
limitaciones de tiempo sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones
que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible
que usted también tenga otros derechos que pueden variar de un estado al otro.

Esta garantía reemplaza toda garantía publicada anteriormente.

HYDROMATIC

740 East 9th Street, Ashland, OH  44805

Teléfono: 888-957-8677  •  Fax: 888-840-7867  •  Sitio web: http://www.hydromatic.com

Summary of Contents for HTP50

Page 1: ...mantenimiento de la bomba Llame al 1 888 957 8677 Espa ol Paginas 16 22 HYD819 Rev 7 28 09 IN OUT Model HTP50 Risk of fatal electrical shock if pump motor gets wet Keep motor dry Do not immerse pump o...

Page 2: ...plosion from sparks from motor brushes Do not pump gasoline or any other flammable liquids with pump Do not use pump in atmosphere that might contain flammable fumes or vapors 6 Do not pump chemicals...

Page 3: ...anty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered No request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not transferabl...

Page 4: ...atal electric shock Unplug pump before servicing it Do not handle pump or attempt to work on pump with wet hands or while standing on wet or damp floor Plug pump into 115 Volt 60 Cycle outlet only Pum...

Page 5: ...are cut O Ring Key No 4C from the assembly 4 Unscrew the impeller Key No 4A from the motor shaft and discard it 5 Pull the seal plate Key No 5 from the motor shaft 6 Turn the seal plate face down See...

Page 6: ...ns carefully to be sure that no bare copper shows If you see any bare wire disconnect the wire nut and remake that connection 7 Once you are sure that there is no exposed wire carefully stuff the wire...

Page 7: ...OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 Step 1 Step 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OUT IN OUT...

Page 8: ...are Cut O Ring 1 5 Seal Plate 1 6 Handle With Hardware 1 C54 30 7 Power Cord 1 PS17 1507 8 Brush Kit Includes 1 Pair of Brushes with springs and Retainer Caps 1 FPPKG 226 P2 9 Motor 1 If Pump Body or...

Page 9: ...mable avec cette pompe ni l utiliser dans un environnement pou vant contenir des vapeurs ou gaz inflammables 6 Ne pas pomper de produits chimiques ou corrosifs avec cette pompe Si de l eau est retenue...

Page 10: ...installation d s qu un probl me est d couvert pour obtenir un service sous garantie Aucune demande de service en vertu de sa garantie ne sera accept e apr s expiration de la dur e de sa garantie Ces...

Page 11: ...ur une sortie de 115 volts 60 cycles Cette pompe est quip e d un c ble et d une prise 3 fils m talliques et masse Ne pas modifier ni ter la prise Ne brancher qu une sortie correctement mise masse Veil...

Page 12: ...D poser le joint torique taille carr e R f 4C de l ensemble 4 D visser l impulseur R f 4A de l arbre du moteur puis le jeter 5 Sortir la plaque d tanch it R f 5 de l arbre du moteur 6 Tourner la plaq...

Page 13: ...nu n est expos Si un fil nu est expos d poser le serre fil et refaire la connexion 7 D s qu on est s r qu aucun fil nu n est expos pousser prudemment les fils et les serre fils dans la cavit du moteu...

Page 14: ...IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 tape 1 tape 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OU...

Page 15: ...h it 1 6 Poign e et fixations 1 C54 30 7 Cordon lectrique 1 PS17 1507 8 Trousse de balais comprend 1 paire de balais les ressorts et 1 FPPKG 226 P2 les bouchons 9 Moteur 1 Si le corps de la pompe ou s...

Page 16: ...l motor No bombee gasolina ni ning n otro l quido inflamable No use la bomba en una atm sfera que pueda contener humos o vapores inflamables 6 No bombee productos qu micos o l quidos corrosivos Si que...

Page 17: ...y deber solicitar el servicio bajo garant a a trav s del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema No se aceptar ninguna solicitud de servicio bajo garant a que se reciba despu...

Page 18: ...rriente de 115 voltios y 60 ciclos La bomba est equipada con un cord n de 3 conductores conectado a tierra y un enchufe No modifique ni quite el enchufe Enchufe el cord n en una toma de corri ente con...

Page 19: ...la unidad de la bomba del motor Saque el aro t rico de corte recto usado Referencia No 4C de la unidad 4 Destornille el impulsor Referencia No 4A del eje del motor y desc rtelo 5 Saque la placa de est...

Page 20: ...o est seguro de que no haya hilos expuestos cuidadosamente introduzca los cables y los conec tores del cable nuevamente en la cavidad del motor 8 Sostenga la placa del cord n contra el motor y vuel va...

Page 21: ...IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 Paso 1 Paso 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OU...

Page 22: ...go con accesorios de ferreter a 1 C54 30 7 Cord n el ctrico 1 PS17 1507 8 Juego de escobillas Incluye 1 par de escobillas con resortes y casquetes de retenci n 1 FPPKG 226 P2 9 Motor 1 Si la Unidad de...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: