background image

Installation

11

EMPLACEMENT DE L’UNITÉ

Situer la pompe aussi près que possible (verticalement) de la
source hydrique pour maintenir la hauteur d’aspiration (dis-
tance entre l’eau et la pompe) aussi basse que possible. Placer
la pompe sur un support équilibré. La protéger contre l’humid-
ité et les inondations.

TUYAUTERIE

Les orifices de déversement et d’aspiration sont taraudés pour
recevoir des conduits de 1,90cm (3/4”). Si des tuyaux flexibles
sont utilisés, opter pour un adaptateur fileté. Pour éviter tout
effondrement, n’utiliser qu’un conduit plastique ou un tuyau
renforcé pour la voie d’aspiration. Monter une crépine au bout
de la voie d’aspiration. Inspecter et nettoyer la crépine
régulièrement (voir schéma 1). Des conduits en plastique peu-
vent étre utilisés pour tous les montages.

AMORCE/FONCTIONNEMENT

AVIS:

Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. Faire fonction-

ner la pompe sans eau peut endommager la roue hélice ainsi
que le joint, causant des fuites ou des inondations, et entraîn-
era l’annulation de la garantie.

Tous les raccords de la voie d’aspiration doivent être étanches.
Veiller à ce que la hauteur d’aspiration n’excède pas 7,6m
(25'). Remplir le corps de la pompe par l’orifice d'amorcage
avant de mettre en marche. Mettre en marche; l’eau devrait
commencer à àtre pompée dans les 10 minutes (selon la
longueur du tuyau d’aspiration et la hauteur de la pompe au-
dessus du niveau d’eau).

DONNÉES ÉLECTRIQUES

Risque d’électrocution dangereuse, voire
mortelle. Débrancher la pompe avant de
passer à l’entretien. Ne pas manipuler la

pompe, ou y travailler, avec les mains mouillées, en ayant les
pieds en contact avec de l’eau ou en se tenant sur un sol
mouillé.

Ne brancher la pompe que sur une sortie de 115 volts, 60
cycles. Cette pompe est équipée d’un câble et d’une prise à 3
fils métalliques et à masse. Ne pas modifier, ni ôter, la prise.
Ne brancher qu’à une sortie correctement mise à masse. Veiller
à ce que le circuit de la pompe réponde bien au code élec-
trique du pays. Pour éviter tout risque d’électrocution, toujours
maintenir le câble à sec. 

Tension 

dangereuse

AVERTISSEMENT

IN

OUT

Figure 2: Déposer le bouchon de remplissage, puis rem-
plir d’eau le corps de la pompe. Avant de démarrer la
pompe, son corps doit être plein d’eau.

IN

OUT

3/4" Discharge 
Hose or Plastic 
Pipe

NOTICE:

P

u

mp s

u

ction port m

u

st

b

e 25' (7.6M) or less 

a

b

o

v

w

ater le

v

el.

Max. 

w

ater temp. is

104° F (40°C).

115 

V

olt gro

u

nded

o

u

tlet 

b

ox. 

Priming 
Pl

u

g

P

u

ddle Scoop 

(Clean Fre

qu

ently)

Operate pump on
115 volt curent only!

 

        Electrical shock hazard. Pump and motor 

are not submersible. Keep them dry!

3/4" S

u

ction Hose 

Figure 3: Installation type. S’assurer de brancher la
pompe dans une prise de courant mise à la terre. Ne
pas immerger la pompe ni le moteur!

IN

OUT

Discharge hose or
plastic pipe

3/4" 

N

PT to 

Hose Adapter

Reinforced Inlet Hose
or Plastic Pipe

Figure 1: Poser les adaptateurs, puis brancher les tuyaux
d’arrivée et de refoulement.

Tuyau de refoulement souple
ou en plastique rigide

3/4 de pouce NPT vers
adaptateurs de tuyau souple

Tuyau souple renforcé ou
en plastique rigide

Bouchon de
remplissage

Ne faire fonctionner la
pompe que sur le courant
de 115 volts!

Boîte de prise de courant
de 115 volts mise à la terre.

Tuyau de refoule-
ment souple ou
en plastique
rigide de 3/4 de
pouce

Tuyau d’aspiration

de 3/4 de pouce

AVIS :

L’orifice d’aspira-

tion doit être à moins de
7,60 m (25 pieds) sous le
niveau de l’eau. La tem-
pérature maximale de
l’eau doit être de 40 °C
(104 °F).

Puddle Scoop (Nettoyer
fréquemment)

Risques de secousses électriques. La

pompe et le moteur ne sont pas submersibles. Les garder au sec!

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for HTP50

Page 1: ...mantenimiento de la bomba Llame al 1 888 957 8677 Espa ol Paginas 16 22 HYD819 Rev 7 28 09 IN OUT Model HTP50 Risk of fatal electrical shock if pump motor gets wet Keep motor dry Do not immerse pump o...

Page 2: ...plosion from sparks from motor brushes Do not pump gasoline or any other flammable liquids with pump Do not use pump in atmosphere that might contain flammable fumes or vapors 6 Do not pump chemicals...

Page 3: ...anty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered No request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not transferabl...

Page 4: ...atal electric shock Unplug pump before servicing it Do not handle pump or attempt to work on pump with wet hands or while standing on wet or damp floor Plug pump into 115 Volt 60 Cycle outlet only Pum...

Page 5: ...are cut O Ring Key No 4C from the assembly 4 Unscrew the impeller Key No 4A from the motor shaft and discard it 5 Pull the seal plate Key No 5 from the motor shaft 6 Turn the seal plate face down See...

Page 6: ...ns carefully to be sure that no bare copper shows If you see any bare wire disconnect the wire nut and remake that connection 7 Once you are sure that there is no exposed wire carefully stuff the wire...

Page 7: ...OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 Step 1 Step 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OUT IN OUT...

Page 8: ...are Cut O Ring 1 5 Seal Plate 1 6 Handle With Hardware 1 C54 30 7 Power Cord 1 PS17 1507 8 Brush Kit Includes 1 Pair of Brushes with springs and Retainer Caps 1 FPPKG 226 P2 9 Motor 1 If Pump Body or...

Page 9: ...mable avec cette pompe ni l utiliser dans un environnement pou vant contenir des vapeurs ou gaz inflammables 6 Ne pas pomper de produits chimiques ou corrosifs avec cette pompe Si de l eau est retenue...

Page 10: ...installation d s qu un probl me est d couvert pour obtenir un service sous garantie Aucune demande de service en vertu de sa garantie ne sera accept e apr s expiration de la dur e de sa garantie Ces...

Page 11: ...ur une sortie de 115 volts 60 cycles Cette pompe est quip e d un c ble et d une prise 3 fils m talliques et masse Ne pas modifier ni ter la prise Ne brancher qu une sortie correctement mise masse Veil...

Page 12: ...D poser le joint torique taille carr e R f 4C de l ensemble 4 D visser l impulseur R f 4A de l arbre du moteur puis le jeter 5 Sortir la plaque d tanch it R f 5 de l arbre du moteur 6 Tourner la plaq...

Page 13: ...nu n est expos Si un fil nu est expos d poser le serre fil et refaire la connexion 7 D s qu on est s r qu aucun fil nu n est expos pousser prudemment les fils et les serre fils dans la cavit du moteu...

Page 14: ...IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 tape 1 tape 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OU...

Page 15: ...h it 1 6 Poign e et fixations 1 C54 30 7 Cordon lectrique 1 PS17 1507 8 Trousse de balais comprend 1 paire de balais les ressorts et 1 FPPKG 226 P2 les bouchons 9 Moteur 1 Si le corps de la pompe ou s...

Page 16: ...l motor No bombee gasolina ni ning n otro l quido inflamable No use la bomba en una atm sfera que pueda contener humos o vapores inflamables 6 No bombee productos qu micos o l quidos corrosivos Si que...

Page 17: ...y deber solicitar el servicio bajo garant a a trav s del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema No se aceptar ninguna solicitud de servicio bajo garant a que se reciba despu...

Page 18: ...rriente de 115 voltios y 60 ciclos La bomba est equipada con un cord n de 3 conductores conectado a tierra y un enchufe No modifique ni quite el enchufe Enchufe el cord n en una toma de corri ente con...

Page 19: ...la unidad de la bomba del motor Saque el aro t rico de corte recto usado Referencia No 4C de la unidad 4 Destornille el impulsor Referencia No 4A del eje del motor y desc rtelo 5 Saque la placa de est...

Page 20: ...o est seguro de que no haya hilos expuestos cuidadosamente introduzca los cables y los conec tores del cable nuevamente en la cavidad del motor 8 Sostenga la placa del cord n contra el motor y vuel va...

Page 21: ...IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT A B IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 5605 0407 IN OUT 5606 0407 IN OUT 5607 0407 Paso 1 Paso 2 IN IN IN OUT OUT OUT 5604 0407 IN IN IN OUT OUT OUT IN OU...

Page 22: ...go con accesorios de ferreter a 1 C54 30 7 Cord n el ctrico 1 PS17 1507 8 Juego de escobillas Incluye 1 par de escobillas con resortes y casquetes de retenci n 1 FPPKG 226 P2 9 Motor 1 Si la Unidad de...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: