background image

39

  

HYD979   (06-08-20)

CONFIGURACIÓN DE ALERTAS E INTERNET

CONFIGURACIÓN DE ALERTAS Y CONEXIÓN DE INTERNET

1. 

Complete la configuración del registro, la conexión a Internet  
y las alertas de la batería auxiliar ANTES de conectar la batería  
y la fuente de alimentación de CA a su BBU.

NOTA

: Si ya conectó la batería y la fuente de alimentación  

de CA a la BBU antes de conectarse a Internet, complete el 
proceso de registro del dispositivo. 
Luego, desconecte la batería y quite la fuente de alimentación 
de CA del panel y la puerta de enlace de la BBU durante 2 
minutos para reiniciar el panel. Retome el Paso 8.

2.  Descargue la aplicación Pentair Home a su dispositivo digital 

móvil desde App Store® o Google Play™. 

3.  Abra la aplicación.

 

USUARIOS REGISTRADOS: INGRESE a su cuenta.

 

USUARIOS NUEVOS: Desplácese hacia abajo y haga clic  
en SIGN UP (registro).

4.  Ingrese un CORREO ELECTRÓNICO y una CONTRASEÑA válidos.
5.  Seleccione TERMS OF SERVICE (condiciones de servicio).
6.  Haga clic en CREATE AN ACCOUNT (crear cuenta).
7.  Complete las instrucciones en VERIFICATION EMAIL 

(verificación de correo electrónico)

8.  INGRESE a su cuenta.
9.  Registre su dispositivo con la clave de identificación única  

del dispositivo que aparece en el dispositivo y en la tapa  
del manual.

10.  Se enviarán las alertas a los correos electrónicos y números  

de teléfono que figuren aquí.

11.  Busque una conexión de red abierta en su enrutador de 

Internet u otra conexión programada (como un conmutador  
de Internet).

12.  Rote la antena en la puerta de enlace. Con el cable Ethernet  

de 1 metro que se incluye (o más largo si es necesario) 

13.  Conecte la puerta de enlace a un puerto de red abierta.
14.  Recomendamos el uso de una fuente de alimentación 

ininterrumpida para su módem de Internet, enrutador del hogar  
y la fuente de alimentación de la puerta de enlace.

15.  Conecte la fuente de alimentación de la puerta de enlace a un 

tomacorriente de 115 VCA, enchufe el cable en la parte trasera  
de la puerta de enlace.

 

La luz roja de la puerta de enlace parpadeará unos segundos.

 

Cuando la luz LED se pone verde fijo o verde con parpadeo 
ocasional, la puerta de enlace está conectada al servidor 
Link2O. Si no es así, consulte la resolución de problemas  
de la puerta de enlace en el manual.

16.  Conecte el cable conductor rojo positivo (+) del cargador/

controlador en el terminal positivo (+) (rojo) de la batería. 

17.  Conecte el cable conductor negro negativo (-) del cargador/

controlador en el terminal negativo (-) (negro) de la batería.

18.  Conecte el cable de alimentación eléctrica del cargador (incluido)  

en el conector de entrada de alimentación del cargador/controlador. 
Conecte el otro extremo en el tomacorriente de 115 VCA.

19.  Verifique la luz LED de CA en el controlador. Si la luz verde no 

parpadea, la unidad se está comunicando con el sitio web.

20.  Verifique que el sistema esté funcionando. Para ello, presione  

el botón 

TEST SYSTEM

 (probar sistema) y observe la secuencia  

de la prueba.

21.  Para probar la comunicación, haga clic en el ícono 

Test

 (prueba)  

en la página web y verifique que la unidad haya ejecutado la prueba.

22.  Con el menú desplegable, configure el método deseado de las 

alertas que quiere recibir: mensaje de texto o correo electrónico. 

23.  Se puede activar la bomba con el interruptor de flotador para probar 

las alertas.

Estado de la puerta de enlace

Definición

Medida necesaria

Verde

Encendido. Puerta de enlace conectada  

a los servidores.

OK - Conexión completa y operativa

Verde, parpadeo rápido

Encendido. Tráfico de datos a los servidores.

OK - En funcionamiento, los datos se mueven entre la BBU 

y el servidor

Verde, parpadeo lento

(1-2 parpadeos por segundo)

Encendido. Puerta de enlace conectada al enrutador 

local, pero no conectada a Internet o a los servidores.

El sistema está conectado y está escaneando el destino/

servidor (agregar un conmutador de red en línea para 

ayudar a definir la unidad).

Rojo

Encendido. La puerta de enlace no tiene conexión 

local con el enrutador. La puerta de enlace no 

reconoce o no ve que está conectada al enrutador.

Verifique las conexiones del cable Ethernet y/o la calidad 

 

o el cable. Intente con otro puerto del enrutador. Controle  

si el enrutador está encendido.

Rojo, parpadeo lento

(1-2 parpadeos por segundo)

Encendido. La puerta de enlace se comunica con el 

enrutador, pero el enrutador no puede asignar un 

Protocolo de Configuración Dinámica de Host (DHCP) 

ni un Sistema de Nombre de Dominio (DNS) a la puerta 

de enlace.

El enrutador no permite que la puerta de enlace acceda 

a Internet (agregar un conmutador de red en línea para 

ayudar a definir la unidad).

Apagado

Apagado o el producto tiene una falla.

Verifique la fuente de alimentación y que el adaptador 

de alimentación esté funcionando. Puerta de enlace 

defectuosa.

Tabla I: Resolución de problemas de la puerta de enlace

Summary of Contents for FG-3100RF

Page 1: ...ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm a Lig ht Lum i re Luz Cir cui...

Page 2: ...ONTENTS SECTION PAGE Safety Information 3 General Information 4 Internet And Alerts Setup 5 Installation 6 Battery Requirements 10 Wiring And Setup 11 Charger Controller Display 13 Troubleshooting 15...

Page 3: ...ging in or unplugging charger If basement floor is wet disconnect power to basement before walking on floor Risk of flooding Do not run pump dry To do so will damage seals and can cause leaking and pr...

Page 4: ...eaner Cloth towel Plastic fittings Check valve s 1 or 2 depending on installation 38 120 Ampere Hour Storage or Deep Cycle Battery REQUIRED BATTERY CAPACITY For best results use the following AGM Stor...

Page 5: ...to Gateway Trouble in the manual 16 Connect the red positive charger controller lead wire to the positive red battery terminal 17 Connect the black negative charger controller lead wire to the negativ...

Page 6: ...rt piece of 1 1 4 hose in the Hose and Clamp Assembly Leave the hose clamps loose and slide the Assembly down below the top of the riser pipe 10 Determine where you want the discharge to exit the base...

Page 7: ...p System Items in italics must be purchased separately FLOW Slope DOWN to outlet Sill FP0026 10 Check Valve Purchase Separately PTFE pipe thread sealant tape on all threaded joints 1 1 2 PVC Riser Pip...

Page 8: ...sitting as installed 10 If the primary sump pump does not have a check valve installed in the discharge pipe install one now 11 Cut a length of discharge pipe for the primary sump pump to fit between...

Page 9: ...from the pump being protected The water level when the switch shuts off must be above the BBU pump intake Supplied with the Battery Backup System Items in italics must be purchased separately Typical...

Page 10: ...ST 1 AND 2 Charger is charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silenc...

Page 11: ...ot polarity sensitive Connect the float switch leads to the Float Switch tabs on the charger controller 6 Test the float and the pump by lifting and holding the float The system alert LED will blink w...

Page 12: ...nd 20 3 Fast Beep Fast LED Flash the battery is severely discharged The battery will continue to charge as long as the 115V AC power to the charger is on at the rate of 5 AH until the battery s charge...

Page 13: ...tem operation no action is required However if the BBU pump is running or has run check the primary pump and actively monitor the charger status for battery life Always reset the charger after the pum...

Page 14: ...resets and error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the light on the Charger Controller on and off System Reset Press and rel...

Page 15: ...valve is installed and functioning between the primary pump discharge and the Battery Backup wye Check for an obstruction in the discharge pipe The discharge pipe length and or height exceeds the capa...

Page 16: ...8 7 Cable Ties 11 8 Gateway Kit Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable U117 1568 9 Switch Bracket PS17 2004 If pump fails replace entire system Sold separately NOTICE All check valves must be installed as...

Page 17: ...ty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void Your only remedy and HYDROMATIC...

Page 18: ...ySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm a Lig ht L...

Page 19: ...relatifs la s curit 20 Renseignements g n raux 21 Configuration de la connexion Internet et des alertes 22 Installation 23 Exigences relatives la batterie 27 C blage et installation 28 Affichage du ch...

Page 20: ...du sous sol avant de marcher sur le plancher Risque d inondation Ne faites pas fonctionner la pompe sec Cela endommage les joints et pourrait provoquer des fuites et des dommages mat riels Conformez v...

Page 21: ...ux selon l installation Batterie rechargeable ou d charge pouss e de 38 120 amp res heures CAPACIT DE BATTERIE N CESSAIRE Pour obtenir de meilleurs r sultats utilisez les batteries AGM suivantes Pi ce...

Page 22: ...au D pannage de la passerelle de ce manuel 16 Branchez le fil conducteur rouge positif du chargeur contr leur la borne positive rouge de la batterie 17 Branchez le fil conducteur noir n gatif du charg...

Page 23: ...ser l assemblage vers le bas sous la partie sup rieure du tuyau ascendant 10 D terminez quel endroit vous voulez que la d charge soit vacu e du sous sol cet endroit percez les trous n cessaires assez...

Page 24: ...Coude coulissant femelle 1 1 4 po FNPT x 1 1 2 po Syst me de secours batterie Tuyau d vacuation inf rieur de 1 1 2 po en PVC coup la bonne dimension Clapet de non retour de la pompe principale Fl che...

Page 25: ...de la pompe de puisard principale n est pas pourvu d un clapet de non retour installez en un maintenant 11 Coupez une longueur de tuyau d vacuation destin e tre install e entre le clapet de non retour...

Page 26: ...tre install s du c t pompe du raccord en Y Clapet de non retour FP0026 10 vendu s par ment Tuyau ascendant de 1 1 2 po en PVC coup la bonne dimension Tuyau d vacuation sup rieur de 1 1 2 po en PVC co...

Page 27: ...itez le contact avec la peau les yeux et les v tements TEST DE PR QUALIFICATION 1 ET 2 Le chargeur effectue une recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat Si la batterie met...

Page 28: ...l interrupteur flotteur aux languettes qui correspondent l interrupteur flotteur sur le chargeur contr leur 6 Testez le flotteur et la pompe en soulevant et en tenant le flotteur Le voyant SYSTEM ALE...

Page 29: ...charge de la batterie se situe entre 0 et 20 3 Bip rapide voyant DEL clignotant rapidement la batterie est tr s d charg e La batterie continuera de se recharger tant et aussi longtemps que l alimentat...

Page 30: ...nt que l interrupteur flotteur est en position de marche ce qui indique que la pompe devrait se mettre en marche d ici trois secondes Le voyant AC POWER courant alternatif reste allum continuellement...

Page 31: ...contr leur Le chargeur effectuait la recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat mais la batterie mettait trop de temps se recharger Essayez de r initialiser le chargeur une...

Page 32: ...lapet de non retour est install et qu il fonctionne entre la d charge de la pompe principale et le raccord en Y de la pompe de secours batterie V rifiez si le tuyau d vacuation est bouch La longueur o...

Page 33: ...relle bloc d alimentation c ble RJ45 de 1 m U117 1568 9 Support d interrupteur PS17 2004 Si la pompe fait d faillance remplacez le syst me au complet Vendues s par ment REMARQUE Tous les clapets de no...

Page 34: ...ent tre prot g s par des relais de surcharge trois branches compensation ambiante et d clenchement extrarapide du calibre recommand sans quoi la garantie est annul e Votre seul recours et la seule res...

Page 35: ...t ter ySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm a Lig...

Page 36: ...i n de retencion 37 Informaci n general 38 Configuraci n de alertas e Internet 39 Instalaci n 40 Requisitos de la bater a 44 Configuraci n y cableado 45 Pantalla del cargador controlador 47 Resoluci n...

Page 37: ...e el cargador Si el piso del s tano est h medo desconecte la energ a del s tano antes de pisar el suelo Riesgo de inundaci n No ponga en funcionamiento la bomba en seco Si lo hace se da ar n las junta...

Page 38: ...onexiones de pl stico V lvulas de retencion 1 o 2 seg n la instalaci n Bater a de almacenamiento o de ciclo profundo de 38 120 amperios hora CAPACIDAD QUE SE REQUIERE PARA LA BATER A Para obtener los...

Page 39: ...del cargador controlador en el terminal positivo rojo de la bater a 17 Conecte el cable conductor negro negativo del cargador controlador en el terminal negativo negro de la bater a 18 Conecte el cabl...

Page 40: ...o de manguera de 1 1 4 en el ensamblaje de manguera y abrazadera Deje sueltas las abrazaderas para manguera y deslice el ensamblaje por debajo de la parte superior del tubo ascendente 10 Decida el lu...

Page 41: ...1 1 2 de deslizamiento Bomba de sumidero operada por bateria Tubo de descarga inferior de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n V lvuladeretenciondela bombadesumideroprincipal Flecha de flujo debe ap...

Page 42: ...a bomba auxiliar colocada seg n como se instal 10 Si la bomba de sumidero principal no tiene una v lvula de retencion instalada en el tubo de descarga instale una ahora 11 Corte un trozo de tubo de de...

Page 43: ...os v lvulas de seguridad deben estar instaladas en la parte de la bomba del conector en Y V lvula de seguridad FP0026 10 se compra por separado Tubo ascendente de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n...

Page 44: ...ada Si la bater a tarda demasiado trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones System Test prueba del sistema y Silence Alarm apagar alarma juntos para reiniciar el cargador CAR...

Page 45: ...sibles a la polaridad Conecte los cables del interruptor de flotador a las leng etas del Interruptor de flotador en el cargador controlador 6 Pruebe el flotante y la bomba levantando y sosteniendo el...

Page 46: ...bater a est entre 0 y el 20 3 Sonido de pitido r pido parpadeo r pido de LED la bater a est muy descargada La bater a continuar carg ndose siempre que la CA de 115 V hacia el cargador est conectada a...

Page 47: ...ALERT alerta del sistema parpadea mientras el interruptor de flotador est activado indicando que la bomba deber a encenderse en 3 segundos La luz LED AC POWER alimentaci n de CA est encendida fija o...

Page 48: ...controlador no est n invertidas El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una bater a inactiva pero la bater a demor mucho tiempo en cargarse Trate de r...

Page 49: ...ion y de que est funcionando entre la descarga de la bomba principal y el conector en Y de la bater a auxiliar Revise que no haya obstrucciones en el tubo de descarga La altura y o longitud del tubo d...

Page 50: ...e alimentaci n cable RJ45 de 1 m U117 1568 9 Soporte para interruptor PS17 2004 Si la bomba presenta fallas reemplace todo el sistema Se vende por separado AVISO Todas las v lvulas de retencion deben...

Page 51: ...lar la garant a Tenga en cuenta tambi n que los motores trif sicos deben tener la protecci n de rel s de sobrecarga de disparo extrarr pido con compensaci n ambiental de tres etapas del tama o recomen...

Page 52: ...slyimprovingourproductsandservices Pentair reservesthe right tochange specificationswithout prior notice Pentairisanequal opportunityemployer HYD979 06 08 20 2020Pentair AllRightsReserved US 293 WRIGH...

Reviews: