background image

27

  

HYD979   (06-08-20)

EXIGENCES RELATIVES À LA BATTERIE

EXIGENCES RELATIVES À LA BATTERIE

Installez la batterie dans le boîtier de batterie. Pour éviter tout  
court-circuit accidentel entre les bornes de la batterie, fermez  
et verrouillez fermement le boîtier de la batterie. Ne laissez pas  
la batterie à découvert.

Courant électrique dangereux. Peut causer de 

graves brûlures et provoquer un incendie si les bornes de la batterie 
sont court-circuitées.

Ne laissez pas les enfants jouer autour du système de secours  

à batterie.
L’efficacité de la pompe de puisard de secours dépend de la batterie 
utilisée pour l’alimenter. Nous recommandons d’utiliser notre 

batterie BAT40. Vous pouvez également utiliser des batteries 
à décharge poussée de groupe 24M ou 27M. Elles offriront une 

performance acceptable et résisteront bien à des périodes 
prolongées où elles sont peu ou pas utilisées.
Ce système est conçu pour fonctionner avec une batterie scellée 
au plomb-acide à séparateurs en fibre de verre microporeuse 

(absorbent glass mat, ou « AGM »), ou encore une batterie au plomb-

acide à électrolyte liquide. L’utilisation d’une batterie à électrolyte 
gélifié (souvent confondue pour AGM) ou d’une batterie automobile 
standard avec ce chargeur n’est pas recommandée. Une batterie 
automobile pourrait avoir besoin d’être rechargée après seulement 

1 à 2 heures d’utilisation continue et les cycles de charge répétés 

pourraient entraîner une défaillance prématurée des plaques 
d’accumulateur de la batterie.

 

N’utilisez que des batteries au plomb-acide. Cet appareil n’est 
pas conçu pour être utilisé avec des batteries aux ions de lithium 
(Li-ion), au nickel-métal-hydrure (NiMh), au nickel-cadmium  
(Ni-Cd), aux polymères liquides, etc.

 

Utilisez uniquement la batterie recommandée ou une batterie 
du même type et de la même taille pour qu’elle puisse tenir dans 

le compartiment de batterie (taille maximale : 13 po de longueur 
x 7 po de largeur x 10 po de hauteur [330,2 mm x 177,8 mm x 
254 mm], bornes comprises) et fournir une tension adéquate 

pour assurer une performance optimale.

ENTRETIEN DE LA BATTERIE

 

Pour protéger le boîtier de la batterie contre l’effritement et les 
éraflures, ne laissez pas la batterie reposer sur un sol en béton. 

 

Installez la batterie sur une tablette ou un coussinet de 
protection (planche de contreplaqué, montant en bois  

« deux-par-quatre », etc.). 

 

Installez toujours la batterie dans un endroit sec et à l’abri  
des inondations.

 

Risque de brûlures graves. Une batterie 

standard au plomb-acide contient de l’acide sulfurique.  
Évitez le contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

TEST DE PRÉQUALIFICATION – 1 ET 2

Le chargeur effectue une recharge très lentement pour tenter  
de redonner vie à une batterie à plat. 
Si la batterie met trop de temps à se recharger, essayez de 
réinitialiser le chargeur une fois ou deux (appuyez simultanément  
sur les boutons 

System Test

 [tester le système] et 

Silence Alarm

  

[arrêter l’alarme] pour réinitialiser le chargeur).

FONCTIONNALITÉS PARTICULIÈRES

Le chargeur est protégé contre l’inversion des bornes de la batterie, 

les courts-circuits et les recharges qui « s’emballent ».

PROBLÈMES POSSIBLES ET SOLUTIONS

1. 

Mauvaise tension de batterie : reconnectez le chargeur à une 
batterie de 12 volts.

2. 

Connexion inversée des bornes de la batterie : vérifiez toutes 

les connexions. La borne négative (noire) de la batterie doit 
être branchée à la borne négative (noire) du chargeur et la 
borne positive (rouge) de la batterie, à la borne positive (rouge) 
du chargeur. Si la batterie est branchée à l’envers, les voyants 

System Alert

 (alerte du système) et 

Silenced Audible Alarm

 

(alarme sonore arrêtée) se mettront à clignoter.

3. 

Emballement thermique : « emballement thermique » est le 

terme technique désignant l’état de la batterie lorsque certains 
des éléments ou la totalité de ceux-ci se sont détériorés à un 
point tel qu’ils ne peuvent plus être rechargés. Dans ce cas, 
remplacez la batterie.

4. 

Moniteur de temps de recharge – 1 et 2 : la batterie a mis trop 

de temps à se recharger. Le moniteur de temps de recharge 

coupera le chargeur après 84 heures de recharge continue. 
Voici les causes possibles :

 

La pompe a fonctionné pendant une longue période  
au cours de la recharge;

 

La capacité de la batterie est trop grande pour le chargeur. 
Cela peut également se produire lorsque plusieurs 
batteries sont branchées en parallèle. 

DÉCHARGE EXCESSIVE DE LA BATTERIE

La pompe a peut-être fonctionné pendant très longtemps, ce qui  
a déchargé la batterie. 
1. 

Si l’alimentation sur secteur 115 V CA est coupée, le chargeur 

s’éteint jusqu’à ce que l’alimentation soit rétablie, mais la pompe 
continue de fonctionner tant que le permet le niveau de charge 
de la batterie. Vous pourriez devoir remplacer la batterie par  
la suite.

2. 

Si l’alimentation sur secteur 115 V CA fonctionne, le chargeur/
contrôleur continue d’essayer de recharger la batterie à un 

 

taux de charge de 0,5 Ah jusqu’à ce que le niveau de charge 

 

de la batterie dépasse 20 %, après quoi le chargeur continue 

 

la recharge à un taux de 2 Ah.

3. 

Si la pompe est en marche alors que l’alimentation CA 

fonctionne, vous devrez peut-être arrêter la pompe pour 
permettre à la batterie de se recharger.

Suivez les recommandations du fabricant de la batterie concernant 
son entretien et son utilisation sécuritaire.

Summary of Contents for FG-3100RF

Page 1: ...ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm a Lig ht Lum i re Luz Cir cui...

Page 2: ...ONTENTS SECTION PAGE Safety Information 3 General Information 4 Internet And Alerts Setup 5 Installation 6 Battery Requirements 10 Wiring And Setup 11 Charger Controller Display 13 Troubleshooting 15...

Page 3: ...ging in or unplugging charger If basement floor is wet disconnect power to basement before walking on floor Risk of flooding Do not run pump dry To do so will damage seals and can cause leaking and pr...

Page 4: ...eaner Cloth towel Plastic fittings Check valve s 1 or 2 depending on installation 38 120 Ampere Hour Storage or Deep Cycle Battery REQUIRED BATTERY CAPACITY For best results use the following AGM Stor...

Page 5: ...to Gateway Trouble in the manual 16 Connect the red positive charger controller lead wire to the positive red battery terminal 17 Connect the black negative charger controller lead wire to the negativ...

Page 6: ...rt piece of 1 1 4 hose in the Hose and Clamp Assembly Leave the hose clamps loose and slide the Assembly down below the top of the riser pipe 10 Determine where you want the discharge to exit the base...

Page 7: ...p System Items in italics must be purchased separately FLOW Slope DOWN to outlet Sill FP0026 10 Check Valve Purchase Separately PTFE pipe thread sealant tape on all threaded joints 1 1 2 PVC Riser Pip...

Page 8: ...sitting as installed 10 If the primary sump pump does not have a check valve installed in the discharge pipe install one now 11 Cut a length of discharge pipe for the primary sump pump to fit between...

Page 9: ...from the pump being protected The water level when the switch shuts off must be above the BBU pump intake Supplied with the Battery Backup System Items in italics must be purchased separately Typical...

Page 10: ...ST 1 AND 2 Charger is charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silenc...

Page 11: ...ot polarity sensitive Connect the float switch leads to the Float Switch tabs on the charger controller 6 Test the float and the pump by lifting and holding the float The system alert LED will blink w...

Page 12: ...nd 20 3 Fast Beep Fast LED Flash the battery is severely discharged The battery will continue to charge as long as the 115V AC power to the charger is on at the rate of 5 AH until the battery s charge...

Page 13: ...tem operation no action is required However if the BBU pump is running or has run check the primary pump and actively monitor the charger status for battery life Always reset the charger after the pum...

Page 14: ...resets and error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the light on the Charger Controller on and off System Reset Press and rel...

Page 15: ...valve is installed and functioning between the primary pump discharge and the Battery Backup wye Check for an obstruction in the discharge pipe The discharge pipe length and or height exceeds the capa...

Page 16: ...8 7 Cable Ties 11 8 Gateway Kit Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable U117 1568 9 Switch Bracket PS17 2004 If pump fails replace entire system Sold separately NOTICE All check valves must be installed as...

Page 17: ...ty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void Your only remedy and HYDROMATIC...

Page 18: ...ySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm a Lig ht L...

Page 19: ...relatifs la s curit 20 Renseignements g n raux 21 Configuration de la connexion Internet et des alertes 22 Installation 23 Exigences relatives la batterie 27 C blage et installation 28 Affichage du ch...

Page 20: ...du sous sol avant de marcher sur le plancher Risque d inondation Ne faites pas fonctionner la pompe sec Cela endommage les joints et pourrait provoquer des fuites et des dommages mat riels Conformez v...

Page 21: ...ux selon l installation Batterie rechargeable ou d charge pouss e de 38 120 amp res heures CAPACIT DE BATTERIE N CESSAIRE Pour obtenir de meilleurs r sultats utilisez les batteries AGM suivantes Pi ce...

Page 22: ...au D pannage de la passerelle de ce manuel 16 Branchez le fil conducteur rouge positif du chargeur contr leur la borne positive rouge de la batterie 17 Branchez le fil conducteur noir n gatif du charg...

Page 23: ...ser l assemblage vers le bas sous la partie sup rieure du tuyau ascendant 10 D terminez quel endroit vous voulez que la d charge soit vacu e du sous sol cet endroit percez les trous n cessaires assez...

Page 24: ...Coude coulissant femelle 1 1 4 po FNPT x 1 1 2 po Syst me de secours batterie Tuyau d vacuation inf rieur de 1 1 2 po en PVC coup la bonne dimension Clapet de non retour de la pompe principale Fl che...

Page 25: ...de la pompe de puisard principale n est pas pourvu d un clapet de non retour installez en un maintenant 11 Coupez une longueur de tuyau d vacuation destin e tre install e entre le clapet de non retour...

Page 26: ...tre install s du c t pompe du raccord en Y Clapet de non retour FP0026 10 vendu s par ment Tuyau ascendant de 1 1 2 po en PVC coup la bonne dimension Tuyau d vacuation sup rieur de 1 1 2 po en PVC co...

Page 27: ...itez le contact avec la peau les yeux et les v tements TEST DE PR QUALIFICATION 1 ET 2 Le chargeur effectue une recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat Si la batterie met...

Page 28: ...l interrupteur flotteur aux languettes qui correspondent l interrupteur flotteur sur le chargeur contr leur 6 Testez le flotteur et la pompe en soulevant et en tenant le flotteur Le voyant SYSTEM ALE...

Page 29: ...charge de la batterie se situe entre 0 et 20 3 Bip rapide voyant DEL clignotant rapidement la batterie est tr s d charg e La batterie continuera de se recharger tant et aussi longtemps que l alimentat...

Page 30: ...nt que l interrupteur flotteur est en position de marche ce qui indique que la pompe devrait se mettre en marche d ici trois secondes Le voyant AC POWER courant alternatif reste allum continuellement...

Page 31: ...contr leur Le chargeur effectuait la recharge tr s lentement pour tenter de redonner vie une batterie plat mais la batterie mettait trop de temps se recharger Essayez de r initialiser le chargeur une...

Page 32: ...lapet de non retour est install et qu il fonctionne entre la d charge de la pompe principale et le raccord en Y de la pompe de secours batterie V rifiez si le tuyau d vacuation est bouch La longueur o...

Page 33: ...relle bloc d alimentation c ble RJ45 de 1 m U117 1568 9 Support d interrupteur PS17 2004 Si la pompe fait d faillance remplacez le syst me au complet Vendues s par ment REMARQUE Tous les clapets de no...

Page 34: ...ent tre prot g s par des relais de surcharge trois branches compensation ambiante et d clenchement extrarapide du calibre recommand sans quoi la garantie est annul e Votre seul recours et la seule res...

Page 35: ...t ter ySta tus ta tde bat ter ie Est ado de labat er a Ala rm Sile nce d Ala rm earr t e Ala rm aapa gad a Tes tSys tem Tes ter Pro bar sis tem a Sile nce Ala rm Arr te rl alarm e Apa gar ala rm a Lig...

Page 36: ...i n de retencion 37 Informaci n general 38 Configuraci n de alertas e Internet 39 Instalaci n 40 Requisitos de la bater a 44 Configuraci n y cableado 45 Pantalla del cargador controlador 47 Resoluci n...

Page 37: ...e el cargador Si el piso del s tano est h medo desconecte la energ a del s tano antes de pisar el suelo Riesgo de inundaci n No ponga en funcionamiento la bomba en seco Si lo hace se da ar n las junta...

Page 38: ...onexiones de pl stico V lvulas de retencion 1 o 2 seg n la instalaci n Bater a de almacenamiento o de ciclo profundo de 38 120 amperios hora CAPACIDAD QUE SE REQUIERE PARA LA BATER A Para obtener los...

Page 39: ...del cargador controlador en el terminal positivo rojo de la bater a 17 Conecte el cable conductor negro negativo del cargador controlador en el terminal negativo negro de la bater a 18 Conecte el cabl...

Page 40: ...o de manguera de 1 1 4 en el ensamblaje de manguera y abrazadera Deje sueltas las abrazaderas para manguera y deslice el ensamblaje por debajo de la parte superior del tubo ascendente 10 Decida el lu...

Page 41: ...1 1 2 de deslizamiento Bomba de sumidero operada por bateria Tubo de descarga inferior de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n V lvuladeretenciondela bombadesumideroprincipal Flecha de flujo debe ap...

Page 42: ...a bomba auxiliar colocada seg n como se instal 10 Si la bomba de sumidero principal no tiene una v lvula de retencion instalada en el tubo de descarga instale una ahora 11 Corte un trozo de tubo de de...

Page 43: ...os v lvulas de seguridad deben estar instaladas en la parte de la bomba del conector en Y V lvula de seguridad FP0026 10 se compra por separado Tubo ascendente de PVC de 1 1 2 cortado para la conexi n...

Page 44: ...ada Si la bater a tarda demasiado trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones System Test prueba del sistema y Silence Alarm apagar alarma juntos para reiniciar el cargador CAR...

Page 45: ...sibles a la polaridad Conecte los cables del interruptor de flotador a las leng etas del Interruptor de flotador en el cargador controlador 6 Pruebe el flotante y la bomba levantando y sosteniendo el...

Page 46: ...bater a est entre 0 y el 20 3 Sonido de pitido r pido parpadeo r pido de LED la bater a est muy descargada La bater a continuar carg ndose siempre que la CA de 115 V hacia el cargador est conectada a...

Page 47: ...ALERT alerta del sistema parpadea mientras el interruptor de flotador est activado indicando que la bomba deber a encenderse en 3 segundos La luz LED AC POWER alimentaci n de CA est encendida fija o...

Page 48: ...controlador no est n invertidas El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una bater a inactiva pero la bater a demor mucho tiempo en cargarse Trate de r...

Page 49: ...ion y de que est funcionando entre la descarga de la bomba principal y el conector en Y de la bater a auxiliar Revise que no haya obstrucciones en el tubo de descarga La altura y o longitud del tubo d...

Page 50: ...e alimentaci n cable RJ45 de 1 m U117 1568 9 Soporte para interruptor PS17 2004 Si la bomba presenta fallas reemplace todo el sistema Se vende por separado AVISO Todas las v lvulas de retencion deben...

Page 51: ...lar la garant a Tenga en cuenta tambi n que los motores trif sicos deben tener la protecci n de rel s de sobrecarga de disparo extrarr pido con compensaci n ambiental de tres etapas del tama o recomen...

Page 52: ...slyimprovingourproductsandservices Pentair reservesthe right tochange specificationswithout prior notice Pentairisanequal opportunityemployer HYD979 06 08 20 2020Pentair AllRightsReserved US 293 WRIGH...

Reviews: