Pelgrim OKW 950 Manual Download Page 21

39

38

POSSIBILITES

Tables de cuisson

Le four combi 970 peut être uniquement utilisé

en combinaison avec des tables de cuisson

électrique ou céramique Pelgrim.

Le four combi 950 peut être uniquement utilisé

en combinaison avec une table de cuisson à gaz

Pelgrim.

Les tables de cuisson citées ci-dessus ont leur

propre mode d’emploi.

Conseil

Allumer les plaques de cuisson une à une au

maximum avant de vous en servir pour la

première fois. Cela fera disparaître “l’odeur de

neuf”.

Récipients

Utiliser seulement des récipients à fond solide,

lisse et de préférence épais ; ceci surtout pour la

cuisson à température élevée (par exemple la

friture). Des fonds non lisses augmentent la

durée de cuisson et la consommation d’énergie.

On obtient le meilleur transfert de chaleur si le

fond du récipient est de la même taille que la

zone de cuisson.

Utiliser toujours un couvercle

Une cuisson sans couvercle ou avec couvercle

déplacé provoque un gaspillage d’énergie

inutile. L’eau salée et des fonds de casseroles

humides abîment les plaques de cuisson.

Assurez-vous que les plaques de cuisson soient

sèches. Si le contenu du récipient déborde,

nettoyer immédiatement la plaque.

Four

Chaleur par le haut et le bas

Le préparation est chauffée par chaleur par le

haut et par le bas. D’habitude la préparation faut

être placer en centre du four.

N’ouvrez jamais la porte au commencement de

cuisson. Les préparations levées peuvent

s’affaisser. 

L’utilisation de la chaleur par le haut et par le

bas est conseillée pour la cuisson de mets à

base de pâte feuilletée (comme les pithiviers et

les feuilletés), de petits choux, de meringues, de

soufflés, du pain et de génoise.

Condensation

La cuisson ou la préparation de certains mets,

par exemple le pain, les pizzas et les frites

précuites, provoquera une formation de buée, ce

qui est normal. De même, cette buée augmente

si on utilise plusieurs moules ou plaques.

Remarque :

Tous les fours sont munis d’un ventilateur

de refroidissement qui se met en marche

dès que le bouton du four n’est plus réglé

sur le 0.

ill. 1

SECURITE/ A

V

ANT UTILISER

Précautions à prendre

Cet appareil ne peut être raccordé que par

un installateur agrée (voir aussi

Assemblage).

Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil,

couper le courant. Toujours débrancher la

fiche de prise de courant ou mettre le

disjoncteur en position d'interruption du

courant.

La vitre du four peut, en cas d’utilisation

intensive par haut temperature (par

exemple des grilades), atteindre une

temperature de 100 °C. Redoublez

d’attention en présence d’enfants.

Les graisses et les huiles sont

inflammables si la température de cuisson

est trop élevée. Restez toujours sur place

pendant la préparation de vos plats.

Les fils d’appareils électriques, un mixer

par exemple, peuvent se coincer entre la

porte d’un four chaud ou traîner sur une

table de cuisson chaude.

Fermer toujours la porte pendant la

refroidissement du four.

Fermer toujours la porte quand vous allez

griller.

Avant utiliser le four

Préparer pour l’utilisation

Sorter tous les accessoires du four et

nettoyer soigneusement avec un produit

vaisselle. Fermer le four vide et régler à la

température maximum pendant une demi-

heure environ. Mettre ensuite le gril en

marche pendant 15 minutes. Après

refroidissement nettoyer le four à l’eau

chaude.

Remarque

Après une première utilisation à température

élevée, une “odeur de neuf” peut provenir du

four. Ceci est tout à fait normal.

Pas d’aluminium au fond du four

Ne couvrez jamais le fond du four et n’y

posez jamais de feuille d’aluminium. Ça

peut resulter en dégats de l’émail parce

que toute chaleur est ferme sous la

couverture.

Nettoyage immédiat

Les tâches provenant de plats ou de jus de

fruit à base de sucre (pruneaux ou

rhubarbe) peuvent abîmer l’émail. Il est

recommandé de les nettoyer

immédiatement.

Summary of Contents for OKW 950

Page 1: ...Inbouwoven Built in oven Four encastrable Einbau Ofen 950 970 990 OKW Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung...

Page 2: ...chrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Veel kookplezier Inhoud Toestelinformatie 2 3 Veiligheid 4 Waarop u moet letten 4 Voor het eerste gebruik 4 Moge...

Page 3: ...5 tijdklok 6 bedieningsknop kookzone linksvoor 7 bedieningsknop kookzone linksachter 8 bedieningsknop kookzone rechtsachter 9 bedieningsknop kookzone rechtsvoor 10 ovenkoeling en wasemafvoer 11 verwa...

Page 4: ...er vanzelfsprekend ook meer condens in de oven Opmerking Alle ovens zijn voorzien van een koelventilator die in werking treedt zodra u de ovenknop uit de 0 positie draait 4 VEILIGHEID VOOR GEBRUIK Wa...

Page 5: ...ET toets kunt u tussentijds de ingestel de waarden controleren en eventueel bijstellen 1 2 3 4 fig 3 Onderwarmte Deze functie wordt aanbevolen voor gerechten waarbij de bodem goed gaar moet worden De...

Page 6: ...0 minuten voor het einde van de baktijd met een prikker in de taart op de plaats waar deze het hoogst is Als de prikker droog blijft en er geen deeg aan vastplakt kunt u de oven uitschakelen en de naw...

Page 7: ...rd met rookontwikkeling doordat vetspetters inbranden op de bodem U kunt de rookontwikkeling beperken door de braadslede te vullen met water en deze onder het grillrooster te schuiven U heeft dan natu...

Page 8: ...rm sopje en nabehandelen met schoon water Tip Door de oven regelmatig schoon te maken voorkomt u hardnekkige verontreinigingen Wilt u de oven grondig reinigen dan kunt u de richels verwijderen Bruiner...

Page 9: ...iding wordt aangebracht Aansluitschema s Aan de achterzijde van het toestel bevindt zich een etiket met daarop de aansluit schema s Aansluitklemmen De aansluitklemmen zijn bereikbaar nadat u de achter...

Page 10: ...hroeven weer vastdraaien Demonteer het bovenscharnier door de 2 schroeven eruit te draaien Til de deur uit het onderscharnier zie fig 7a Bevestig het scharnier weer aan de deur Draai de deur andersom...

Page 11: ...b front left cooking zone 7 control knob rear left cooking zone 8 control knob rear right cooking zone 9 control knob front right cooking zone 10 oven cooling and condensation exhaust 11 upper heating...

Page 12: ...a high temperature for the first time you will smell a new appliance odour This is to be expected No aluminium foil on the oven base Never cover the base of the oven with aluminium foil and do not put...

Page 13: ...s oven Attention Do not leave the door ajar while the oven is cooling down after grilling The furniture front may be damaged by the heat that is released fig 2 Cookers Combi oven 970 can only be combi...

Page 14: ...urn out of the tin Carefully loosen the edge with a sharp knife Turn the tin upside down again and cover with a cold damp cloth a couple of times Next time grease and flour the tin well Electronic tim...

Page 15: ...rkey 2 160 180 110 130 Turkey 3 160 180 150 180 Venison 1 5 170 190 90 Fish whole 1 160 180 50 The figures in this table are guidelines Table for baking with upper and lower heat Dish temp ridge time...

Page 16: ...se the door and turn the knob to the grill setting Dark meat such as beef game and mutton will brown more quickly than light meat such as veal pork and poultry Light meat and fish filets will not be a...

Page 17: ...ams There is a label showing the wiring diagrams on the underside of the appliance Supply terminals The supply terminals are accessible by removing the cover plate on the underside You can make the cr...

Page 18: ...move it to the other side fig 7a fig 7b 1 2 fig 7 fig 7c Electrical connection Two or three phases OKW97 Combination of oven 950 with Pelgrim cooker see fig 5 For installation of this combination appl...

Page 19: ...Application 42 46 Conseils de cuisson 42 Tableau de cuisson chaleur par le haut et par le bas 43 R tissage 44 Griller 45 Dorer 46 Set gril DR950 46 Entretien 47 Nettoyage 47 Installation 48 49 Assemb...

Page 20: ...t gauche 7 bouton de commande zone de cuisson arri re gauche 8 bouton de commande zone de cuisson arri re droite 9 bouton de commande zone de cuisson avant droite 10 refroidissement du four et vacuati...

Page 21: ...e bu e ce qui est normal De m me cette bu e augmente si on utilise plusieurs moules ou plaques Remarque Tous les fours sont munis d un ventilateur de refroidissement qui se met en marche d s que le bo...

Page 22: ...la touche ou touche pour arr ter le signal La touche SET vous permet de contr ler entre temps les valeurs programm es et de les adapter ventuellement 1 2 3 4 POSSIBILITES Chaleur par le bas Fonction...

Page 23: ...l aide d une fourchette dix minutes avant la fin du temps de cuisson Si votre fourchette reste s che et que la p te ne colle pas sur la fourchette vous pouvez teindre votre four et laissez votre tarte...

Page 24: ...n du bas en minutes Bifteck 4 morceaux 3 ou 4 5 6 Escalope 4 morceaux 3 ou 4 6 8 Foie 4 morceaux 3 ou 4 4 5 Boulettes de hachis 4 morceaux 3 ou 4 7 9 Saucisses 4 morceaux 3 ou 4 5 6 Toast 3 ou 4 2 3 L...

Page 25: ...dans une eau savonneuse chaude et le rincer l eau claire Conseil Pour viter l apparition de taches difficiles liminer nettoyer r guli rement votre four Pour nettoyer le four fond enlever les glissi re...

Page 26: ...e courant doivent toujours tre accessibles Attention Valeurs de raccordement et tension sont mentionn es sur la fiche signal tique L installation doit s effectuer conform ment aux normes nationales et...

Page 27: ...e Porte du four pivotant vers la gauche ou vers la droiter D monter le cadre de protection en d vissant les vis de fixation 1 et 2 ill 8 Enlever le cadre et revisser les vis D monter la charni re du h...

Page 28: ...e Uhr 6 Funktionsschalter Kochzone links vorne 7 Funktionsschalter Kochzone links hinten 8 Funktionsschalter Kochzone rechts hinten 9 Funktionsschalter Kochzone rechts vorne 10 Ofenk hlung und Dunstab...

Page 29: ...zum ersten Mal hoch erhitzt wird werden Sie einen Geruch bemerken der die erste Inbetriebnahme des Ofens kennzeichnet und somit v llig normal ist Keine Aluminiumfolie Bedecken Sie den Ofenboden niema...

Page 30: ...gebaut Achtung Die T r beim Abk hlen nach dem Grillen nicht einen Spalt offen lassen Durch die frei werdende W rme kann die M belfront besch digt werden Abb 2 Kochfelder Der Kombinationsofen 970 kann...

Page 31: ...eim Umdrehen nicht aus der Form zu bekommen L sen Sie den Rand vorsichtig mit einem scharfen Messer Drehen Sie die Form noch einmal um und bedecken Sie das Ganze ein paarmal mit einem nassen kalten Tu...

Page 32: ...ilet 1 0 160 180 50 Die Zahlen in dieser Tabelle sind Richtwerte Tabelle f r das Backen Oben und Unterhitze Gericht Temp Schienen Zeit in in C h he Min R hrteig Sandtorte 160 180 1 50 60 Rodonkuchen 1...

Page 33: ...t 4 St ck 3 oder 4 5 6 Toast 3 oder 4 2 3 Die Zahlen in dieser Tabelle sind Richtwerte Grillieren Bratpfanne in die erste Schiene im Ofen schieben Grillblech mitten auf den Rost legen siehe Tabelle Of...

Page 34: ...e die Abdeckplatte an der Unterseite entfernt haben liegen die Anschlu klemmen frei Mit den sich auf dem Anschlu block befindlichen Br cken k nnen Sie die erforderlichen Verbindungen herstellen Verges...

Page 35: ...apfen der T rverriegelung und bringen Sie ihn auf der anderen Seite an Abb 7a Abb 7b 1 2 Abb 7 Abb 7c Elektrischer Anschlu Zwei oder Dreiphasenanschlu OKW97 Kombination des Ofens 950 mit einem Pelgrim...

Page 36: ...W freies Polystyrol PS Hardschaum Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschrif ten entsprechende Weise zu beseitigen Die Gemeinde kann Sie auch ber die umweltgerec...

Reviews: