background image

23

22

SPECIFICA

TIONS TECHNIQUES

ENCASTREMENT

Encastrement

1. 

Pratiquer la découpe dans le plan de travail.

Veiller à laisser suffisamment d'espace sur

le(s) côté(s) et à l'arrière.

Attention : 

La distance entre la plaque de cuisson et

la paroi arrière doit être au minimum de

40 mm.

2. 

Ménager un évidement dans la paroi latérale

de l'élément pour la conduite de gaz.

3. 

Collez les bandes adhésives en-dessous de la

plaque de cuisson.

4. 

Vissez les quatre étriers sous l’appareil. 

5. 

Insérer la table de cuisson dans la découpe. 

6. 

Fixer la table de cuisson.

7. 

La raccorder au gaz. Contrôler une fuite

éventuelle du gaz avec de l’eau savonneuse

(voir "Raccordement du gaz").

8. 

Effectuer le branchement électrique (voir

"Branchement électrique"). 

9. 

Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

Spécifications techniques 

(aussi voir table au couverture)

Type de plaque de cuisson

GKB255  GKV155 GKB255 GKV155

GKV101 GKV106 GKB285

Alu

Alu

Alu

Alimentation électrique :

Cordon de branchement à

3 conducteurs

Branchement AC 230 V-50Hz -

0,6 VA

Allumage électrique

Gaz :

Raccordement G3/8”

Dimensions de l'appareil :

600x45x530 mm (lxhxp)

600x67x530 mm (lxhxp)

640x45x530 mm (lxhxp)

640x67x530 mm (lxhxp)

580x67x510 mm (lxhxp)

830x55x530 mm (lxhxp)

Dimensions du

renfoncement :

560x490 mm (lxp)

750x490 mm (lxp)

L'encastrement combiné à un four à encastrer

se trouve décrit dans la consigne d'installation

du four.

Attention : 

La partie inférieure de plaque de cuisson à

encastrer chauffe. Veillez à ne pas mettre

d’objets en plastique ou risquant de

prendre feu dans le tiroir qui se trouve

éventuellement sous l’appareil.

fig. 7

560

490

fig. 4 GKB 255/GKV

490

750

fig. 5  GKB 285

fig. 6

Summary of Contents for GKB255

Page 1: ...Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 255 285 GKV 101 106 GKV 155 700 000 420 100_rev 1_GBA_IVS...

Page 2: ...ng total Verbruik Consumption Consommation Verbrauch 1x 1x 2x 0 50 mm 0 74 mm 0 85 mm 1 0 kW 2 1 kW 2 95 kW 8 15 kW 0 46 mm 0 63 mm 0 79 mm 1 0 kW 2 0 kW 2 95 kW 7 95 kW 587 g h 572 g h Wokbrander Wok...

Page 3: ...e gebruik 2 Waarop u moet letten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Toepassing 4 Pannen 4 Afvoeren verpakking en toestel 4 Onderhoud 4 Reinigen 4 Installatie 5 Montage 5 Inbouwen 6 Technische gegevens 7 Toest...

Page 4: ...overeenkomt met het typeplaatje Waar u op moet letten Direct schoonmaken Overgekookte voedselresten direct verwijderen met name van rode kool appelmoes en rabarber Wanneer ze lang op email of roestvri...

Page 5: ...d raken fig 2 fig 3 Installatie Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend gas technisch installateur aangesloten worden Let op Dit toestel wordt niet aangesloten op een rookgas afvoerkanaal Zorg...

Page 6: ...ant van de kookplaat 4 Schroef de 4 klemmen onder het toestel 5 Laat de kookplaat in de uitsparing zakken 6 Zet de kookplaat vast 7 Maak de gasaansluiting Controleer de aansluitingen met zeepsop op ga...

Page 7: ...ontrol knob for semi rapid burner 2 3 control knob for simmer burner 3 4 control knob for semi rapid burner 4 5 spark switch if applicable 6 enamelled saucepan supports 7 drip tray 8 control knob for...

Page 8: ...plate Things to watch for Clean immediately Any spillage should be removed immedia tely particularly red cabbage apple sauce and rhubarb These can leave permanent spots on the enamel or on stainless s...

Page 9: ...et damaged fig 2 fig 3 USE MAINTENANCE INSTALLATION ASSEMBLY Installation General The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter Please note This appliance is...

Page 10: ...et see Electrical Connection 9 Test to check the appliance is operational Technical specifications also see table on cover Type of hob GKB255 GKV155 GKB255 GKV155 GKV101 GKV106 GKB285 Alu Alu Alu Elec...

Page 11: ...19 Fonctionnement 19 Allumage 19 Application 20 Casseroles 20 Enl vement de l emballage 20 Entretien 20 Nettoyage 20 Installation 21 Montage 21 Encastrement 22 Sp cifications techniques 23 Descriptio...

Page 12: ...les m mes que ceux qui se trouvent indiqu s sur la plaque du mod le Pr cautions particuli res Nettoyage imm diat Eliminer imm diatement les restes d aliments comme le chou rouge la compote de pomme e...

Page 13: ...la surface Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Attention Ne jamais plonger les chapeaux br lants dans l eau froide La baisse brutale de temp rature risque d ab mer l email fig 2 fig 3 I...

Page 14: ...lectrique 9 V rifier le bon fonctionnement de l appareil Sp cifications techniques aussi voir table au couverture Type de plaque de cuisson GKB255 GKV155 GKB255 GKV155 GKV101 GKV106 GKB285 Alu Alu Al...

Page 15: ...26 Worauf Sie achten m ssen 27 Bedienung 27 Anz nden 27 Anwendung 28 T pfe 28 Beseitigung von Verpackung und Ger t 28 Pflege 28 Reinigung 28 Installation 29 Montage 29 Einbauen 30 Technische Daten 31...

Page 16: ...squelle mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen Worauf Sie achten m ssen Sofort reinigen bergekochte Essensreste sofort besei tigen insbesondere Rotkohl Apfelmus und Rhabarber Wenn diese lan...

Page 17: ...che gl nzende Flecken Diese Besch digungen fallen nicht unter die Garantieleistungen Achtung Hei e Brenneraufs tze nie in kaltes Wasser tauchen Durch die starke Abk hlung kann das Email besch digt wer...

Page 18: ...siehe Elektrischer Anschlu 9 Kontrollieren Sie ob das Ger t funktioniert Technische Daten siehe auch Tabelle auf Umschlag Kochplattentyp GKB255 GKV155 GKB255 GKV155 GKV101 GKV106 GKB285 Alu Alu Alu E...

Reviews: