background image

29

28

BEDIENUNG/PFLEGE

Installation

Algemeines

Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten

Gasinstallateur angeschlossen werden.

Achtung:

Dieses Gerät wird nicht an einen Rauchgas-

Abzugsschacht angeschlossen. Achten Sie

also auf ausreichende Entlüftung.

Stromversorgung 

(nur für Geräte mit

elektrischer Zündung) 

230 V - 50 Hz.

Das Gerät erfüllt die in der EG-Richtlinie

89/336/EEG genannten Vorschriften über

elektromagnetische Kompatibilität.

Der elektrische Anschluß muß den

nationalen und kommunalen Vorschriften

entsprechen. 

Steckdose und Stecker müssen immer gut

zugänglich sein.

Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen

möchten, sorgen Sie bitte dafür, daß in der

Zuführungsleitung ein omnipolarer Schalter

mit einem Kontaktabstand von mindestens

3 mm angebracht wird.

Gasanschluß RC 3/8˝

(ISO 7/1-RC 3/8)

Der Gasanschluß muß den nationalen und

kommunalen Vorschriften entsprechen. 

Diese besagen u.a., daß:

– ausschließlich zugelassene Materialien

verwendet werden dürfen;

– hinter einem Einbaubackofen und unter

einem Kochfeld darf nur ein Metallschlauch

verwendet werden.

Achtung:

Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet,

sind auf dem Typenschild angegeben.

Wir empfehlen, das Kochgerät mit einer

festen Leitung anzuschließen. Erlaubt ist

jedoch auch der Anschluß mit einem

speziell hierfür bestimmten Sicherheits-

schlauch. Auf jeden Fall muß für das Gerät

der Gashahn an einer gut erreichbaren

Stelle angebracht werden, z.B. in einem

Küchenschrank neben dem Herd.

Achtung:

Ein Metall-Sicherheitsschlauch darf nicht

geknickt werden und auch nicht mit

beweglichen Teilen des Küchenmöbels in

Berührung kommen.

Vor dem ersten Gebrauch mit einer

Seifenlauge kontrollieren, ob die

Anschlüsse gasdicht sind.

Montage Einbau-Gaskochmulde

Achtung:

Nicht neben einen hohen Schrank oder einer

Wand aus entflammbarem Material aufstellen.

(Wenn nicht anders möglich, dann einen

Mindestabstand von 100 mm zwischen

Außenseite Kochplatte und Wand

berücksichtigen. Der Mindestabstand

zwischen Kochstelle und Unterkante einer

eventuellen Dunstabzugshaube muß 650 mm

betragen.)

INST

ALLA

TION/MONT

AGE

Töpfe

Empfohlene Diameter der Topfböden:

Starkbrenner . . . . . . . . . . . . mindestens 24 cm. 

Normalbrenner  . . . . . . . . . . mindestens 20 cm. 

Hilfsbrenner  . . . . . . . . . . . . mindestens 12 cm.

Wokbrenner

(spezielle Topf)   . . . . . . . mindestens 24-26 cm.

Falsch:

Zuviel Hitze entweicht

am Topf entlang.

Gut:

Die Hitze verteilt sich

gleichmäßig über den

Topfboden.

Tip:

Beim Kochen den Deckel auf dem Topf lassen

und Sie sparen bis zu 50% Energie. Saubere

Töpfe nehmen besser Wärme auf.

Reinigung

Das Gerät täglich mit einer Lösung von

Spülmittel oder Allesreiniger reinigen. 

Nicht zu naß behandeln, um Eindringen von

Feuchtigkeit in die Brenner oder

Ventilationslöcher zu vermeiden.

Hartnäckige Flecken auf Email mit flüssigem

Scheuerpulver oder Scheuerschwamm aus

Kunststoff entfernen.

Verwenden Sie unter keinen Umständen

Scheuerpulver, aggressive Reinigungs-

mittel oder grüne Scheuerschwämmchen.

Hartnäckige Flecken auf Edelstahl mit einem

Edelstahl-Spezialreiniger entfernen. Stets in

Edelstahlstrukturrichtung polieren. Damit

werden Glanzflecke vermieden. Wenn sich

Flecken nicht entfernen lassen, ist das

Kochfeld mit HG-Backofen-& Grillreiniger zu

reinigen. Behandeln Sie stets die ganze

Mulde, um Farbunterschiede zu vermeiden.

Stets mit einem Glanz-/Pflegemittel für

Edelstahl behandeln.

Reinigungsschwämme enthalten

Scheuermittel, die auf Edelstahl Kratzer

verursachen. Der Edelstahl ist mit einer

Struktur versehen. Beim Scheuern oder

Polieren entstehen auf der Oberfläche

(glänzende) Flecken. Diese Beschädigungen

fallen nicht unter die Garantieleistungen. 

Achtung:

Heiße Brenneraufsätze nie in kaltes Wasser

tauchen. Durch die starke Abkühlung kann das

Email beschädigt werden.

Abb. 1

Abb. 2

Summary of Contents for GKB 310

Page 1: ...Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 310 315 315 W 318 GKB 377 377 W Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung 88011638...

Page 2: ...ar I2L G30 30 mbar I3B P Normaal brander Semi rapid burner Br leur semi rapide Normalbrenner Sterk brander Rapid burner Br leur rapide Starkbrenner Belasting totaal Total heat input Capacit total Bela...

Page 3: ...tten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Toepassing 4 Pannen 4 Onderhoud 4 Reinigen 4 Installatie 5 Montage 5 Inbouwen 6 Technische gegevens 7 Afvoeren verpakking en toestel 7 Toestelinformatie 1 bedieningskno...

Page 4: ...nder leggen Wees voorzichtig met snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer Deze mogen niet terecht komen op hete branders De onderkant van de inbouwkookplaat wordt heet Let erop dat u geen...

Page 5: ...men de aansluitingen met zeepsop controleren op gasdichtheid Montage gasinbouwkookplaten Let op Plaats een kookplaat niet naast een hoge kast of wand van brandbaar materiaal Indien niet anders mogelij...

Page 6: ...plaat vast 5 Maak de gasaansluiting Controleer de aansluitingen met zeepsop op gasdichtheid zie gasaansluiting 6 Maak de elektrische aansluiting zie elektrische aansluiting 7 Controleer de werking van...

Page 7: ...s to watch for 11 Operating the appliance 11 Lighting the burners 11 Use 12 Saucepans 12 Maintenance 12 Cleaning the appliance 12 Installation 13 Assembly 13 Building in 14 Technical specifications 15...

Page 8: ...equipment such as a mixer These should not be allowed to touch hot burners The underside of the built in hob becomes hot Take care that you do not place any flammable or plastic objects in any drawer...

Page 9: ...built in gas hob Please note Do not install a hob next to a high cupboard or wall made of flammable material If there is no alternative ensure that there is a minimal distance of 100 mm between the ou...

Page 10: ...e in position 5 Make the gas connection Check the gas connections with a soap water mixture see Gas Connection 6 Put the plug in the socket see Electrical Connection 7 Test to check the appliance is o...

Page 11: ...ion 20 Casseroles 20 Entretien 20 Nettoyage 20 Installation 21 Montage 21 Encastrement 22 Sp cifications techniques 23 Elimination de l emballage 23 Description de l appareil 1 bouton de commande pour...

Page 12: ...urs Soyez prudent avec les cordons des appareils lectriques mixeur par ex Ceux ci ne doivent pas entrer en contact avec les br leurs chauds La partie inf rieure de plaque de cuisson encastrer chauffe...

Page 13: ...ible maintenez une distance minimale de 100 mm entre le c t ext rieur de la plaque de cuisson et cette paroi Maintenez galement une distance minimale de 650 mm entre la plaque de cuisson et une hotte...

Page 14: ...er la table de cuisson 5 La raccorder au gaz Contr ler une fuite ventuelle du gaz avec de l eau savonneuse voir Raccordement du gaz 6 Effectuer le branchement lectrique voir Branchement lectrique 7 V...

Page 15: ...ienung 27 Anz nden 27 Anwendung 28 T pfe 28 Pflege 28 Reinigung 28 Installation 29 Montage 29 Einbauen 30 Technische Daten 31 Beseitigung von Verpackung und Ger t 31 Ger tebeschreibung 1 Bedienungskno...

Page 16: ...renner legen Seien Sie vorsichtig mit Zuleitungen von elektrischen Ger ten beispielsweise von einem Mixer Sie d rfen nicht auf hei e Brenner geraten Die Unterseite des Einbaukochfeldes wird hei Achten...

Page 17: ...n einen hohen Schrank oder einer Wand aus entflammbarem Material aufstellen Wenn nicht anders m glich dann einen Mindestabstand von 100 mm zwischen Au enseite Kochplatte und Wand ber cksichtigen Der M...

Page 18: ...nschlu her Kontrollieren Sie die Anschl sse mit Seifenwasser auf Gasdichtheit siehe Gasanschlu 6 Stellen Sie den elektrischen Anschlu her siehe Elektrischer Anschlu 7 Kontrollieren Sie ob das Ger t fu...

Reviews: