background image

23

22

SPECIFICA

TIONS TECHNIQUES

Type de plaque de cuisson

GKB 310

GKB 315  GKB 315 W  GKB 318

GKB 377 GKB 377 W

Alimentation électrique :

Cordon de branchement 

à 3 conducteurs

Branchement 

AC 230 V - 50Hz - 0,6 VA

Allumage électrique intégré 

dans les boutons

Gaz :

Raccordement G3/8”

Dimensions de l'appareil :

580X40X510 mm (lxhxp)

685X40X510 mm (lxhxp)

Dimensions du 

renfoncement :

560x480 mm (lxp)

Spécifications techniques 

(aussi voir couverture)

INST

ALLA

TION

Encastrement

1. 

Pratiquer la découpe dans le plan de travail.

Veiller à laisser suffisamment d'espace sur

le(s) côté(s) et à l'arrière.

Attention : 

La distance entre la plaque de cuisson et

la paroi arrière doit être au minimum de

40 mm.

2. 

Ménager un évidement dans la paroi latérale

de l'élément pour la conduite de gaz.

3. 

Insérer la table de cuisson dans la découpe. 

4. 

Fixer la table de cuisson.

5. 

La raccorder au gaz. Contrôler une fuite

éventuelle du gaz avec de l’eau savonneuse

(voir "Raccordement du gaz").

6. 

Effectuer le branchement électrique (voir

"Branchement électrique"). 

7. 

Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

L'encastrement combiné à un four à encastrer

se trouve décrit dans la consigne d'installation

du four.

Attention : 

La partie inférieure de plaque de cuisson à

encastrer chauffe. Veillez à ne pas mettre

d’objets en plastique ou risquant de

prendre feu dans le tiroir qui se trouve

éventuellement sous l’appareil.

fig. 5

L’emballage et l’appareil

L’emballage de l’appareil est recyclable. 

Il contient : 

– du carton ;

– une feuille de polyéthylène (PE) ;

– du polystyrène exempt de CFC (mousse dure de PS).

Eliminer ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans

votre commune. 

L’administration communale vous informera des moyens adéquats de vous débarrasser de vos

anciens appareils ménagers.

560

480-490

580

510

40

fig. 3

685

510

40

560

480-490

fig. 4

Summary of Contents for GKB 310

Page 1: ...Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 310 315 315 W 318 GKB 377 377 W Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung 88011638...

Page 2: ...ar I2L G30 30 mbar I3B P Normaal brander Semi rapid burner Br leur semi rapide Normalbrenner Sterk brander Rapid burner Br leur rapide Starkbrenner Belasting totaal Total heat input Capacit total Bela...

Page 3: ...tten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Toepassing 4 Pannen 4 Onderhoud 4 Reinigen 4 Installatie 5 Montage 5 Inbouwen 6 Technische gegevens 7 Afvoeren verpakking en toestel 7 Toestelinformatie 1 bedieningskno...

Page 4: ...nder leggen Wees voorzichtig met snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer Deze mogen niet terecht komen op hete branders De onderkant van de inbouwkookplaat wordt heet Let erop dat u geen...

Page 5: ...men de aansluitingen met zeepsop controleren op gasdichtheid Montage gasinbouwkookplaten Let op Plaats een kookplaat niet naast een hoge kast of wand van brandbaar materiaal Indien niet anders mogelij...

Page 6: ...plaat vast 5 Maak de gasaansluiting Controleer de aansluitingen met zeepsop op gasdichtheid zie gasaansluiting 6 Maak de elektrische aansluiting zie elektrische aansluiting 7 Controleer de werking van...

Page 7: ...s to watch for 11 Operating the appliance 11 Lighting the burners 11 Use 12 Saucepans 12 Maintenance 12 Cleaning the appliance 12 Installation 13 Assembly 13 Building in 14 Technical specifications 15...

Page 8: ...equipment such as a mixer These should not be allowed to touch hot burners The underside of the built in hob becomes hot Take care that you do not place any flammable or plastic objects in any drawer...

Page 9: ...built in gas hob Please note Do not install a hob next to a high cupboard or wall made of flammable material If there is no alternative ensure that there is a minimal distance of 100 mm between the ou...

Page 10: ...e in position 5 Make the gas connection Check the gas connections with a soap water mixture see Gas Connection 6 Put the plug in the socket see Electrical Connection 7 Test to check the appliance is o...

Page 11: ...ion 20 Casseroles 20 Entretien 20 Nettoyage 20 Installation 21 Montage 21 Encastrement 22 Sp cifications techniques 23 Elimination de l emballage 23 Description de l appareil 1 bouton de commande pour...

Page 12: ...urs Soyez prudent avec les cordons des appareils lectriques mixeur par ex Ceux ci ne doivent pas entrer en contact avec les br leurs chauds La partie inf rieure de plaque de cuisson encastrer chauffe...

Page 13: ...ible maintenez une distance minimale de 100 mm entre le c t ext rieur de la plaque de cuisson et cette paroi Maintenez galement une distance minimale de 650 mm entre la plaque de cuisson et une hotte...

Page 14: ...er la table de cuisson 5 La raccorder au gaz Contr ler une fuite ventuelle du gaz avec de l eau savonneuse voir Raccordement du gaz 6 Effectuer le branchement lectrique voir Branchement lectrique 7 V...

Page 15: ...ienung 27 Anz nden 27 Anwendung 28 T pfe 28 Pflege 28 Reinigung 28 Installation 29 Montage 29 Einbauen 30 Technische Daten 31 Beseitigung von Verpackung und Ger t 31 Ger tebeschreibung 1 Bedienungskno...

Page 16: ...renner legen Seien Sie vorsichtig mit Zuleitungen von elektrischen Ger ten beispielsweise von einem Mixer Sie d rfen nicht auf hei e Brenner geraten Die Unterseite des Einbaukochfeldes wird hei Achten...

Page 17: ...n einen hohen Schrank oder einer Wand aus entflammbarem Material aufstellen Wenn nicht anders m glich dann einen Mindestabstand von 100 mm zwischen Au enseite Kochplatte und Wand ber cksichtigen Der M...

Page 18: ...nschlu her Kontrollieren Sie die Anschl sse mit Seifenwasser auf Gasdichtheit siehe Gasanschlu 6 Stellen Sie den elektrischen Anschlu her siehe Elektrischer Anschlu 7 Kontrollieren Sie ob das Ger t fu...

Reviews: