background image

29

28

INST

ALLA

TION/MONT

AGE

PFLEGE

Reinigung

Täglich

Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem

Gebrauch. Sie können hierzu z.B. eine

Spülmittellauge verwenden. Nicht zu naß

behandeln, um Eindringen von Feuchtigkeit in

die Brenner zu vermeiden.

Übergekochte Essensreste entfernen, wenn

das Glasfeld abgekühlt ist. 

Wöchentlich

Säubern Sie das Kochfeld ca. einmal

wöchentlich mit einem speziellen

Reinigungsmittel*. Diese Mittel verleihen der

Glasfläche eine Schutzschicht. Behandeln Sie

die Glasplatte auch mit diesen Mitteln, wenn

Sie hartnäckige Flecken entfernt haben.

* Pelgrim hat eine Reinigungsmittelserie unter

dem Namen ATAG Shine zusammengestellt.

Sie sind im Internet unter www.hps.nl

erhältlich. Hier finden Sie auch diverse

Reinigungs- und Benutzertipps.

Hartnäckige Flecken

Angebackene Flecken, Metall- und

Kalkflecken können Sie mit einem spezialen

Reinigungsmittel* entfernen.

Hartnäckige Flecken mit einem Glasschaber

entfernen.         

Übergekochte Essensreste

Verschmutzungen durch Zucker, stark

zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder

Aluminiumfolie entfernen Sie noch von dem

heißen Kochfeld mit einem Glasschaber.

Diese Verschmutzungen verursachen sonst

beim Abkühlen der Kochstelle bleibende

Schäden am Glaskeramik-Kochfeld.

Speziale Pflegemittel zur Pflege von

Keramikkochflächen* sorgen für eine

antistatische Schicht auf der Kochfläche.

Hierdurch wird weniger Staub angezogen.

Installation

Algemeines

Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten

Gasinstallateur angeschlossen werden.

Achtung:

Dieses Gerät wird nicht an einen Rauchgas-

Abzugsschacht angeschlossen. Achten Sie

also auf ausreichende Entlüftung.

Stromversorgung 

(nur für Geräte mit

elektrischer Zündung)

230 V - 50 Hz.

Das Gerät erfüllt die in der EG-Richtlinie

89/336/EEG genannten Vorschriften über

elektromagnetische Kompatibilität.

Der elektrische Anschluß muß den

nationalen und kommunalen Vorschriften

entsprechen. 

Steckdose und Stecker müssen immer gut

zugänglich sein.

Gasanschluß G1/2˝

(ISO 7/1-RC 1/2)

Der Gasanschluß muß den nationalen und

kommunalen Vorschriften entsprechen. 

Diese besagen u.a., daß:

– ausschließlich zugelassene Materialien

verwendet werden dürfen;

– hinter einem Einbaubackofen und unter

einem Kochfeld darf nur ein Metallschlauch

verwendet werden.

Achtung:

Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet,

sind auf dem Typenschild angegeben.

Wir empfehlen, das Kochgerät mit einer

festen Leitung anzuschließen. Erlaubt ist 

jedoch auch der Anschluß mit einem

speziell hierfür bestimmten Sicherheits-

schlauch. Auf jeden Fall muß für das Gerät

der Gashahn an einer gut erreichbaren

Stelle angebracht werden, z.B. in einem

Küchenschrank neben dem Herd.

Achtung:

Ein Metall-Sicherheitsschlauch darf nicht

geknickt werden und auch nicht mit

beweglichen Teilen des Küchenmöbels in

Berührung kommen.

Vor dem ersten Gebrauch mit einer

Seifenlauge kontrollieren, ob die

Anschlüsse gasdicht sind.

Montage Einbau-Gaskochmulde

Achtung:

Nicht neben einen hohen Schrank oder einer

Wand aus entflammbarem Material aufstellen.

(Wenn nicht anders möglich, dann einen

Mindestabstand von 100 mm zwischen

Außenseite Kochplatte und Wand

berücksichtigen. Der Mindestabstand

zwischen Kochstelle und Unterkante einer

eventuellen Dunstabzugshaube muß 650 mm

betragen.)

Summary of Contents for GKB 276

Page 1: ...Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 276 GKB 296...

Page 2: ...rkbrenner Belasting totaal Total heat input Capacit total Belastung total Verbruik Consumption Consommation Verbrauch 1x 1x 2x 0 50 mm 0 66 mm 0 87 mm 1 0 kW 1 75 kW 3 0 kW 11 kW 0 46 mm 0 58 mm 0 79...

Page 3: ...houd Introductie 1 Veiligheid 2 3 V r het eerste gebruik 2 Waarop u moet letten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Toepassing 3 Pannen 3 Onderhoud 4 Reinigen 4 Installatie 5 Montage 5 Inbouwen 6 Technische ge...

Page 4: ...gebruikt Nooit aluminium of kunststof bakjes direct op een brander leggen Wees voorzichtig met snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer Deze mogen niet terecht komen op hete branders De...

Page 5: ...t vonkontsteking 230 V 50 Hz Dit toestel voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en...

Page 6: ...uikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen...

Page 7: ...ts Introduction 9 Safety 10 11 Before using the appliance 10 Things to watch for 11 Operating the appliance 11 Lighting the burners 11 Use 11 Saucepans 11 Maintenance 12 Cleaning the appliance 12 Inst...

Page 8: ...onto a burner Be careful with the cables of electrical equipment such as a mixer These should not be allowed to touch hot burners The underside of the built in hob becomes hot Take care that you do n...

Page 9: ...ch 230 V 50 Hz This appliance complies the regulations concerning electromagnetic compatibility in directive 89 336 EEC The electrical connection must comply with national and local regulations Wall s...

Page 10: ...n G1 2 ISO 7 1 RC 1 2 Dimensions appliance 685x50x510 wxhxd in mm 870x50x510 wxhxd in mm Dimensions recess 560x480 wxd in mm 840x480 wxd in mm 8 Put the plug in the socket see Electrical Connection 9...

Page 11: ...premi re utilisation 18 Pr cautions particuli res 19 Fonctionnement 19 Allumage 19 Application 19 Casseroles 19 Entretien 20 Nettoyage 20 Installation 21 Montage 21 Encastrement 22 Sp cifications tec...

Page 12: ...areils lectriques mixeur par ex Ceux ci ne doivent pas entrer en contact avec les br leurs chauds La partie inf rieure de plaque de cuisson encastrer chauffe Veillez ne pas mettre d objets en plastiqu...

Page 13: ...lectrique uniquement pour les appareils avec allumage lectrique 230 V 50 Hz Cet appareil est conform aux prescriptions de la directive 89 336 CEE en mati re de compatibilit lectromagn tique Le branche...

Page 14: ...ectrique Gaz Raccordement G1 2 ISO 7 1 RC1 2 Dimensions de l appareil 685x50x510 mm lxhxp 870x50x510 mm lxhxp Dimensions du renfoncement 560x480 mm lxp 840x480 mm lxp 8 Effectuer le branchement lectri...

Page 15: ...inleitung 25 Sicherheit 26 27 Vor dem ersten Gebrauch 26 Worauf Sie achten m ssen 27 Bedienung 27 Anz nden 27 Anwendung 27 T pfe 27 Pflege 28 Reinigung 28 Installation 29 Montage 29 Einbauen 30 Techni...

Page 16: ...von elektrischen Ger ten beispielsweise von einem Mixer Sie d rfen nicht auf hei e Brenner geraten Die Unterseite des Einbaukochfeldes wird hei Achten Sie darauf keine brennbaren oder Kunststoff Gege...

Page 17: ...t wird nicht an einen Rauchgas Abzugsschacht angeschlossen Achten Sie also auf ausreichende Entl ftung Stromversorgung nur f r Ger te mit elektrischer Z ndung 230 V 50 Hz Das Ger t erf llt die in der...

Page 18: ...2 Abmessung des Ger ts 685x50x510 BxHxT in mm 870x50x510 BxHxT in mm Abmessung der Nische 560x480 BxT in mm 840x480 BxT in mm 8 Stellen Sie den elektrischen Anschlu her siehe Elektrischer Anschlu 9 K...

Reviews: