background image

21

20

INST

ALLA

TION/MONT

AGE

ENTRETIEN

Nettoyage

Tous les jours

Nettoyez toujours la plaque de verre après

utilisation avec, par exemple, un peu d'eau

savonneuse. Ne pas utiliser trop d'eau; elle

risque de pénétrer dans le brûleur.

Eliminez les débordements alimentaires

après refroidissement de la plaque de

cuisson.

Une fois par semaine

Les produits d'entretien spéciaux pour

plaques vitrocéramiques* pourvoient le verre

d'une couche protectrice. Traitez le verre

après vous être débarrassé de taches

rebelles.

* Pelgrim a développé une série de produits

d'entretien sous la marque ATAG Shine. 

Il est possible de se les procurer via le

website www.hps.nl.  Vous y trouverez

également divers conseils d'utilisation et

d'entretien.

Taches rebelles 

Les taches incrustrées, les taches métalliques

et la tartre sur le verre sont à traiter à l'aide

de détergents*.

En cas de taches difficiles à éliminer, utilisez

un grattoir à verre.

Attention :

Ne jamais plonger les chapeaux brûlants dans

l'eau froide. La baisse brutale de température

risque d'abîmer l'émail.

Résidus alimentaires débordés

Nettoyez les résidus alimentaires à l'aide d'un

gratte-verre. Cette méthode sert également

pour supprimer les restes de matières

synthétiques et de sucre fondus.

N'attendez pas que la plaque de cuisson soit

complètement refroidie.

Il existe sur le marché des produits

d'entretien spéciaux pour plaques

vitrocéramiques*. Ils pourvoient la plaque de

cuisson d'une mince couche antistatique de

façon à ce qu'elle attire moins la poussière.

Installation

Generalites

Cet appareil ne peut être installé que par un

technicien gazier agréé.

Attention :

Cet appareil n'est pas relié à une hotte. Veillez

donc à assurer une ventilation suffisante.

Branchement électrique 

(uniquement pour les

appareils avec allumage électrique)

230 V - 50 Hz.

Cet appareil est conformé aux prescriptions

de la directive 89/336/CEE en matière de

compatibilité électromagnétique.

Le branchement électrique doit satisfaire

aux prescriptions nationales et locales. 

La fiche et la prise de courant doivent

toujours être accessibles.

Pour le branchement fixe, veillez à ce que

le câble d’alimentation soit muni d’un

interrupteur omnipolaire avec une distance

de contact d’au moins 3 mm.

Raccordement du gaz G1/2˝

(ISO 7/1-RC 1/2)

Le branchement au gaz doit satisfaire aux

prescriptions nationales et locales. 

Elles stipulent notamment que :

– seuls les appareils agréés peuvent être

utilisés ;

– seule l'utilisation d'un tuyau entièrement

en métal est autorisée à l'arrière d'un

four à encastrer et sous la plaque de

cuisson.

Attention :

Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil

est destiné sont mentionnés sur la plaque

d'identification.

Nous recommandons de brancher la

plaque de cuisson au moyen d'un tuyau

fixe. Le branchement au moyen d’une

manche à gaz  de sécurité destinée à cet

effet est également autorisé. Dans tous les

cas, il convient de placer un robinet de

raccordement dans un endroit facilement

accessible, par exemple dans une armoire

de cuisine placée à proximité.

Attention :

Un tuyau de sécurité en métal ne doit pas être

coupé, ni entrer en contact avec des éléments

mobiles du meuble de cuisine.

Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'étan-

chéité des raccordements avec du savon.

Montage des plaques de cuisson
au gaz encastrables

Attention :

Ne placez pas une plaque de cuisson à

proximité d'une armoire suspendue et d'une

paroi en matériaux inflammables (s'il n'y a pas

d'autre solution possible, maintenez une

distance minimale de 100 mm entre le côté

extérieur de la plaque de cuisson et cette

paroi. Maintenez également une distance

minimale de 650 mm entre la plaque de

cuisson et une hotte éventuelle).

Summary of Contents for GKB 276

Page 1: ...Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 276 GKB 296...

Page 2: ...rkbrenner Belasting totaal Total heat input Capacit total Belastung total Verbruik Consumption Consommation Verbrauch 1x 1x 2x 0 50 mm 0 66 mm 0 87 mm 1 0 kW 1 75 kW 3 0 kW 11 kW 0 46 mm 0 58 mm 0 79...

Page 3: ...houd Introductie 1 Veiligheid 2 3 V r het eerste gebruik 2 Waarop u moet letten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Toepassing 3 Pannen 3 Onderhoud 4 Reinigen 4 Installatie 5 Montage 5 Inbouwen 6 Technische ge...

Page 4: ...gebruikt Nooit aluminium of kunststof bakjes direct op een brander leggen Wees voorzichtig met snoeren van elektrische apparaten zoals van een mixer Deze mogen niet terecht komen op hete branders De...

Page 5: ...t vonkontsteking 230 V 50 Hz Dit toestel voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en...

Page 6: ...uikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen...

Page 7: ...ts Introduction 9 Safety 10 11 Before using the appliance 10 Things to watch for 11 Operating the appliance 11 Lighting the burners 11 Use 11 Saucepans 11 Maintenance 12 Cleaning the appliance 12 Inst...

Page 8: ...onto a burner Be careful with the cables of electrical equipment such as a mixer These should not be allowed to touch hot burners The underside of the built in hob becomes hot Take care that you do n...

Page 9: ...ch 230 V 50 Hz This appliance complies the regulations concerning electromagnetic compatibility in directive 89 336 EEC The electrical connection must comply with national and local regulations Wall s...

Page 10: ...n G1 2 ISO 7 1 RC 1 2 Dimensions appliance 685x50x510 wxhxd in mm 870x50x510 wxhxd in mm Dimensions recess 560x480 wxd in mm 840x480 wxd in mm 8 Put the plug in the socket see Electrical Connection 9...

Page 11: ...premi re utilisation 18 Pr cautions particuli res 19 Fonctionnement 19 Allumage 19 Application 19 Casseroles 19 Entretien 20 Nettoyage 20 Installation 21 Montage 21 Encastrement 22 Sp cifications tec...

Page 12: ...areils lectriques mixeur par ex Ceux ci ne doivent pas entrer en contact avec les br leurs chauds La partie inf rieure de plaque de cuisson encastrer chauffe Veillez ne pas mettre d objets en plastiqu...

Page 13: ...lectrique uniquement pour les appareils avec allumage lectrique 230 V 50 Hz Cet appareil est conform aux prescriptions de la directive 89 336 CEE en mati re de compatibilit lectromagn tique Le branche...

Page 14: ...ectrique Gaz Raccordement G1 2 ISO 7 1 RC1 2 Dimensions de l appareil 685x50x510 mm lxhxp 870x50x510 mm lxhxp Dimensions du renfoncement 560x480 mm lxp 840x480 mm lxp 8 Effectuer le branchement lectri...

Page 15: ...inleitung 25 Sicherheit 26 27 Vor dem ersten Gebrauch 26 Worauf Sie achten m ssen 27 Bedienung 27 Anz nden 27 Anwendung 27 T pfe 27 Pflege 28 Reinigung 28 Installation 29 Montage 29 Einbauen 30 Techni...

Page 16: ...von elektrischen Ger ten beispielsweise von einem Mixer Sie d rfen nicht auf hei e Brenner geraten Die Unterseite des Einbaukochfeldes wird hei Achten Sie darauf keine brennbaren oder Kunststoff Gege...

Page 17: ...t wird nicht an einen Rauchgas Abzugsschacht angeschlossen Achten Sie also auf ausreichende Entl ftung Stromversorgung nur f r Ger te mit elektrischer Z ndung 230 V 50 Hz Das Ger t erf llt die in der...

Page 18: ...2 Abmessung des Ger ts 685x50x510 BxHxT in mm 870x50x510 BxHxT in mm Abmessung der Nische 560x480 BxT in mm 840x480 BxT in mm 8 Stellen Sie den elektrischen Anschlu her siehe Elektrischer Anschlu 9 K...

Reviews: