background image

21

INST

ALLA

TION

Installation

Generalites

Cet appareil ne peut être installé que par un

technicien gazier agréé.

Attention :

Cet appareil n'est pas relié à une hotte. Veillez

donc à assurer une ventilation suffisante.

Branchement électrique

(uniquement pour les

appareils avec allumage électrique)

230 V - 50 Hz.

Cet appareil est conformé aux prescriptions

de la directive 89/336/CEE en matière de

compatibilité électromagnétique.

Le branchement électrique doit satisfaire aux

prescriptions nationales et locales. 

La fiche et la prise de courant doivent

toujours être accessibles.

Raccordement du gaz RC 3/8˝

(ISO 7/1-RC 3/8)

Le branchement au gaz doit satisfaire aux

prescriptions nationales et locales. 

Elles stipulent notamment que :

– seuls les appareils agréés peuvent être

utilisés .

Attention :

Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil est

destiné sont mentionnés sur la plaque

d'identification.

Nous recommandons de brancher la plaque

de cuisson au moyen d'un tuyau fixe. Le

branchement au moyen d’une manche à gaz

de sécurité destinée à cet effet est également

autorisé. Dans tous les cas, il convient de

placer un robinet de raccordement dans un

endroit facilement accessible, par exemple

dans une armoire de cuisine placée à

proximité.

Attention :

Si vous devez placer une plaque de cuisson à

côté d'une armoire élevée ou à côté d'une autre

paroi inflammable, respectez une distance

minimale de 100 mm entre la plaque de cuisson

et ces parois. Respectez également une distance

de 650 mm au minimum entre la plaque de

cuisson et une hotte placée éventuellement au-

dessus de la plaque de cuisson.

Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'étan-

chéité des raccordements avec du savon.

Après l'installation de l'appareil, contrôlez le

bon fonctionnement des brûleurs : la flamme

doit être régulière et stable en position

maximale, tandis que les brûleurs ne peuvent

pas s'éteindre en position minimale.

20

Casseroles

Le diamètre de casserole recommandé sont : 

brûleur rapide . . . . . . . . . . . . . . . . au moins 24 cm. 

brûleur semi-rapide . . . . . . . . . . . au moins 20 cm. 

auxiliair  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . au moins 12 cm.

Incorrect :

Une grande quantité de

chaleur se dégage le long

de la casserole.

Correct :

La chaleur est répartie de

manière régulière sur la

surface inférieure de la

casserole.

Conseil

Mettez le couvercle sur la casserole et vous

économiserez ainsi jusqu’à 50% d’énergie.

Les casseroles propres diffusent mieux la

chaleur.

Minuteur mécanique 

(si nécessaire)

fig. 3

Le temps programmable maximum est de 

60 minutes. Lorsque la programmation est

terminée, le minuteur s'arrête.

Programmation

Tournez d'abord le bouton du minuteur (voir 

fig. 3) vers la gauche jusqu'à la butée puis

tournez vers la droite pour programmer le temps

souhaité.

L’emballage et l’appareil

L’emballage de l’appareil est recyclable. 

Il contient : 

– du carton.

Eliminer ces matériaux de façon adéquate et

conformément à la réglementation en vigueur

dans votre commune.

L’administration communale vous informera des

moyens adéquats de vous débarrasser de vos

anciens appareils ménagers.

Nettoyage

Journalier : Nettoyer l’appareil avec de l’eau

additionnée de produit à vaisselle ou avec un

nettoyant universel. Ne pas utiliser trop

d’eau ; elle risque de pénétrer dans le brûleur

ou l’orifice de ventilation.

Taches rebelles sur l’émail ou sur l'aluminium

s’enlèvent avec un abrasif liquide ou une

éponge-grattoir synthétique. 

N’utilisez

jamais

de poudre abrasive ou de détergents

agressifs et d’éponges abrasives vertes.

Les éponges à récurer contiennent des

abrasifs qui peuvent griffer l'acier inoxydable.

L'acier inoxydable est pourvu d'une structure.

En cas récurage ou de polissage, des tâches

(brillantes) peuvent se présenter sur la

surface. Ces dommages ne sont pas couverts

par la garantie.

Attention :

Ne jamais plonger les chapeaux brûlants dans

l’eau froide. La baisse brutale de température

risque d’abîmer l’email.

FONCTIONNEMENT/ENTRETIEN

fig. 1

fig. 2

30

50

60

40

2

0

10

5

Summary of Contents for AM350

Page 1: ...Gaskookplaat Gashob Plaque de cuisson Gaskochmulde AM350 AM354 AM454 AM459 AM554 AM560 Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung 700 000 513 000_GBA_IVS...

Page 2: ...1 80 kW 2 60 kW 7 00 kW Sudder brander Simmer burner Br leur auxiliair Hilfsbrenner G30 29 mbar I3B P I3 G30 50 mbar I3B P I3 Normaal brander Semi rapid burner Br leur semi rapide Normalbrenner Sterk...

Page 3: ...rop u moet letten 3 Bediening 3 Ontsteking 3 Pannen 4 Mechanische kookwekker 4 Afvoeren verpakking en toestel 4 Onderhoud 4 Reinigen 4 Installatie 5 Technische gegevens 6 1 INHOUD 2 2 3 1 2 6 3 1 5 2...

Page 4: ...nstalleren van het toestel of de gassoort en gasdruk van de gasbron overeenkomt met het typeplaatje Waar u op moet letten Direct schoonmaken Overgekookte voedselresten direct verwijderen met name van...

Page 5: ...digd raken 5 4 INSTALLATIE Installatie Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend gas technisch installateur aangesloten worden Let op Dit toestel wordt niet aangesloten op een rookgas afvoerkana...

Page 6: ...M350 AM354 AM454 AM459 AM554 AM560 Elektrisch Aansluiting 230 V 50Hz Vonkonsteking Gas Aansluiting G3 8 Afmeting toestel 500 x 120 x 540 bxhxd in mm 540 x 150 x 500 bxhxd in mm 600 x 100 x 530 bxhxd i...

Page 7: ...hings to watch for 11 Operating 11 Lighting the burners 11 Saucepans 12 Mechanical cooking timer 12 Packaging and appliances 12 Maintenance 12 Cleaning the appliance 12 Installation 13 Technical speci...

Page 8: ...y If the burner fails to light after repeated attempts check to ensure that the burner cap is properly positioned After this the flame can be adjusted smoothly between high and low 10 SAFETY Before us...

Page 9: ...orking properly the gas flames should be regular and stable when full on and the burners should not go out when turned to the lowest setting 12 Saucepans The recommended saucepan diameters are rapid b...

Page 10: ...354 AM454 AM459 AM554 AM560 Electric Connection AC 230 V 50Hz Spark ignition Gas Connection G3 8 Dimensions appliance 500 x 120 x 540 wxhxd in mm 540 x 150 x 500 wxhxd in mm 600 x 100 x 530 wxhxd in m...

Page 11: ...eroles 20 Minuteur m canique 20 L emballage et l appareil 20 Entretien 20 Nettoyage 20 Installation 21 Sp cification techniques 22 17 TABLE DES MATI RES Description de l appareil 1 bouton de commande...

Page 12: ...du br leur est plac correctement Il est possible ensuite de r gler progressivement la flamme entre fort et pas fort 18 SECURITE Avant la premi re utilisation Cet appareil ne peut tre install que par u...

Page 13: ...e peuvent pas s teindre en position minimale 20 Casseroles Le diam tre de casserole recommand sont br leur rapide au moins 24 cm br leur semi rapide au moins 20 cm auxiliair au moins 12 cm Incorrect U...

Page 14: ...M454 AM459 AM554 AM560 Alimentation lectrique Branchement AC 230 V 50Hz Allumage lectrique Gaz Raccordement G3 8 Dimensions de l appareil 500 x 120 x 540 lxhxp mm 540 x 150 x 500 lxhxp mm 600 x 100 x...

Page 15: ...7 Bedienung 27 Anz ndung 27 T pfe 28 Mechanischer Kurzzeitwecker 28 Beseitigung von Verpackung und Ger t 28 Pflege 28 Reinigung 28 Installation 29 Technische Daten 30 25 INHALT Ger tebeschreibung 1 Be...

Page 16: ...Versuch nicht gelingen pr fen Sie dann ob der Brennerdeckel richtig aufliegt Dann kann die Flamme stufenlos zwischen Gro und Klein eingestellt werden 26 SICHERHEIT Vor dem ersten Gebrauch Dieses Ger...

Page 17: ...mu bei Gro stellung regelm ig und stabil brennen w hrend im niedrigsten Stand die Flamme nicht ausgehen darf 28 T pfe Empfohlene Durchmesser der T pfe Starkbrenner mindestens 24 cm Normalbrenner mind...

Page 18: ...AM459 AM554 AM560 Elektrizit t Stromversorgung AC 230 V 50Hz elektrische Z ndung Gas Anschlu G3 8 Abmessung des Ger ts 500 x 120 x 540 BxHxT in mm 540 x 150 x 500 BxHxT in mm 600 x 100 x 530 BxHxT in...

Reviews: