Peggy Sage PARIS 142965 Instruction Manual Download Page 20

SV

Några försiktighetsmått som gäller igångsättningen och användningen av den elektriska nagelfilen 
Peggy Sage High Performance samt dess hållbarhet: 

 

1 - Installera apparaten i ett tempererat rum (0-40°C). Undvik dammiga eller fuktiga platser, som 

kan skada apparaten.  

2 - Då du packar upp din apparat ur emballaget, bör du se till att du inte fäller den på golvet. 

Eftersom apparaten väger en del, ska du hantera den omsorgsfullt.  

3 - Anslut inte/koppla aldrig ur den elektriska apparaten med fuktiga händer, för att undvika risker 

för elektrisk stöt.  

4 - Anslut apparaten direkt till ett nätuttag: använd helst inte uttagsblock som gynnar 

överhettning av apparater och inte garanterar din säkerhet.  

5 - Din elektriska nagelfil måste alltid vara placerad på en plan och stadig yta, som inte är 

belamrad.  

6 - Använd aldrig asymmetriska, vridna eller skadade tillbehör. Använd alltid tillbehör som säljs av 

Peggy Sage. De är alla anpassade till denna apparat.  

7 - Använd den rotationshastighet som rekommenderas på nedanstående schema. Överskrid 

inte den rekommenderade hastigheten för varje typ av tillbehör, för att undvika problem i 
användningen och bevara apparatens säkerhet.  

8 - Kontrollera att tillbehörets skaft alltid är rent, innan du för in det i nagelfilens penna, för att 

undvika att damm tränger in i mikromotorn. Efter rengöring för du in tillbehöret på dess plats.  

9 - Försäkra dig om att du har skjutit tillbehöret helt in. Vrid låsringen, så att tillbehöret sitter stadigt 

fast. Om tillbehöret används innan det förts helt in och låsts fast med ringen, kan det vara 
farligt, för då kan det lossna ur sitt fäste när som helst på grund av rotationen. 

10 - Vid varje byte av tillbehör bör du systematiskt kontrollera att ringen är säkert låst, innan du 

sätter i gång apparaten.  

11 - Rör inte på låsringen medan apparaten är i gång, det riskerar att skada pennan.  
12 - Innan du ändrar pennans rotationsriktning, måste du absolut stanna apparaten.  
13 - Vi rekommenderar starkt att använda skyddsglasögon och en skyddsmask vid användning av 

den elektriska nagelfilen, för att undvika partiklar som kan slungas ut.  

14 - Tänk på att inte fälla apparatens penna. Detta skulle skada rullagren som den innehåller och 

förkorta apparatens livslängd. 

15 - Sätt alltid pennan tillbaka i dess förvaringsutrymme, när du inte använder den, för att undvika 

oavsiktliga fall som kunde skada den.  

16 - Om du konstaterar ett funktionsfel i apparaten: öppna den inte, och försök inte reparera den 

själv. Lämna in den i butiken där du köpte den, för att säkra garantitjänsten. Endast butiker 
som auktoriserats av Peggy Sage distributionsnätverk är behöriga att utföra arbeten inom 
ramen för garantin.  

17 - Vi rekommenderar att lämna kvar ett provtillbehör i den elektriska nagelfilen när du inte 

använder den, för att säkra apparatens livslängd. 

18 - Om elkabeln har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren, dennes kundtjänst eller en 

person med liknande kompetens, för att undvika risker.

Schema över användning av rotationseffekterna enligt tillbehör (rotationer per minut, rpm) 

20

Summary of Contents for 142965

Page 1: ...ectric nail file Pulidora para u as Nagelschleifger t Levigatrice per unghie Polijstapparaat voor nagels Frezarka do paznokci Elektriska nagelfilen a Polidor de unhas Kit de 8 conteras profesionales i...

Page 2: ......

Page 3: ...d p dale La ponceuse Easy Life vous permet de lire les fonctions s lectionn es via son cran et de choisir la vitesse id ale Le montage des embouts se fait instantan ment puisque l appareil est quip d...

Page 4: ...xation Si l embout est utilis avant qu il ne soit ins r et s curis en serrant la bague cela peut tre dangereux car il peut sortir de l emplacement tout moment avec la rotation 10 A chaque changement d...

Page 5: ...sional and trendy at the same time Featuring the very latest technology it includes a handpiece and digital readout With its compact elegant and futuristic design with clean lines this electric nail f...

Page 6: ...it is used before being inserted and made safe using the locking ring this can be dangerous because the rotation may cause it to come out of the attachment system at any time 10 Each time you change a...

Page 7: ...r su actividad de manera profesional y siguiendo la tendencia Claramente high tech cuenta con un mango y una pantalla digital Esta pulidora estilizada ostenta un dise o compacto elegante y futurista c...

Page 8: ...u sujeci n Es peligroso utilizar la contera antes de insertarla y segurizarla correctamente apretando el anillo pues podr a salirse de su eje por efecto de la rotaci n 10 Verifique sistem ticamente a...

Page 9: ...l arbeiten und allen Trends folgen Ein echtes High Tech Ger t augestattet mit einem Handst ck und einer digitalen Anzeige Dieses kompakte Schleifger t mit schlichtem Design ist elegant und futuristisc...

Page 10: ...sichern den Befestigungsring drehen Ein nicht richtig gesichertes Ansatzst ck kann sonst beim Arbeiten herausfallen das Ger t besch digen oderVerletzungen hervorrufen 10 Nach jedem Auswechseln und vor...

Page 11: ...ette di esercitare l attivit in modo professionale seguendo le tendenze del momento Decisamente high tech dotata di manipolo e display digitale Approfitta di un design compatto elegante e futuristico...

Page 12: ...lizzata prima di essere inserita in modo corretto e sicuro stringendo la ghiera l uso della levigatrice pu essere pericoloso poich la punta pu essere espulsa in qualunque momento a causa della rotazio...

Page 13: ...Life kunt u uw activiteit op professionele wijze uitvoeren en tegelijk de trends te volgen Hij is resoluut hightech met zijn handstuk en digitale display Het compacte elegante futuristische design van...

Page 14: ...pzetstuk erin hebt gestoken tot het niet verder kan Draai aan de klemringtothetopzetstukgoedvastzit Alshetopzetstukgebruiktwordtzonderdathethelemaal goedaangebrachtisenmetdeklemringisvastgezet kandatl...

Page 15: ...15 8 Easy Life Peggy Sage Easy Life Easy Life high tech 3 0 1 1 0 30 000 Easy Life 1 1 1 1...

Page 16: ...16 High Performance Peggy Sage 1 0 40 C 2 3 4 5 6 PeggySage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18...

Page 17: ...umo liwia profesjonalne wiadczenie us ug z wykorzystaniem najnowszych trend w Frezark wykonano w najnowszej technologii i wyposa ono w rysik i ekran cyfrowy Frezark charakteryzuje kompaktowy design el...

Page 18: ...jej po o eniu Je eli ko c wka zosta a za o ona bez zabezpieczenia przy pomocy pier cienia mo e spowodowa zagro enie poniewa mo e wyj z siedziska w dowolnym momencie w trakcie obrotu 10 Po ka dej zmian...

Page 19: ...lf rl ngningar Med Easy Life kan du ut va din aktivitet yrkesm ssigt och f lja trenderna Den r tekniskt avancerad och f rsedd med en penna och en digital sk rm Denna enkla nagelfil med kompakt elegant...

Page 20: ...in Vrid l sringen s att tillbeh ret sitter stadigt fast Om tillbeh ret anv nds innan det f rts helt in och l sts fast med ringen kan det vara farligt f r d kan det lossna ur sitt f ste n r som helst p...

Page 21: ...21 8 Peggy Sage Easy Life Easy Life Easy Life 3 0 1 1 0 30000 Easy Life 1 1 1...

Page 22: ...High Performance Sage Peggy 1 0 40 C 2 3 4 5 6 Peggy Sage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18 22...

Page 23: ...mite lhe exercer a sua atividade de forma profissional seguindo simultaneamente as tend ncias Definitivamente high tech est equipado com uma caneta e um ecr digitais O design compacto elegante e futur...

Page 24: ...so utilizar a ponta antes de inseri la e bloque la mediante o aperto do anel pois com a rota o pode sair do lugar a qualquer momento 10 Cada vez que substituir a ponta verifique sistematicamente o blo...

Reviews: