Peggy Sage PARIS 142965 Instruction Manual Download Page 12

12

Precauzioni per la messa in funzione, l’uso e la durata della levigatrice elettrica High Performance 
di Peggy Sage: 

 

1 - Collocare l’apparecchio in un locale a temperatura ambiente (0-40°C). Evitare qualsiasi luogo 

polveroso o umido, la cui atmosfera possa danneggiare l’apparecchio. 

2 - All’apertura dell’imballaggio, prestare la massima attenzione affinché l’apparecchio non cada 

a terra. Poiché la levigatrice è piuttosto pesante, manipolarla con cura. 

3 - Non collegare/scollegare mai l’apparecchio elettrico con le mani umide onde evitare scosse 

elettriche. 

4 - Collegare l’apparecchio direttamente ad una presa della rete elettrica: evitare l’uso di adat -

tatori che favoriscono il surriscaldamento degli apparecchi e non garantiscono la sicurezza 
durante l’uso. 

5 - La levigatrice deve sempre essere posizionata su una superficie piana, stabile e sgombra. 
6 - Non utilizzare mai punte asimmetriche, ritorte o danneggiate. Utilizzare sempre le punte 

Peggy Sage. Tutte le punte Peggy Sage sono idonee all’uso con questa levigatrice. 

7 - Impostare la velocità di rotazione consigliata secondo lo schema di seguito riportato.  

Non superare la velocità consigliata per ogni tipo di punta, onde evitare qualsiasi problema  
durante l’uso e preservare la sicurezza dell'apparecchio.  

8 - Verificare che l’asta della punta sia sempre pulita prima di inserirla nel manipolo della  

levigatrice, onde evitare qualsiasi contaminazione del micromotore a causa della polvere.  
Una volta pulita, inserire correttamente la punta sul manipolo.  

9 - Accertarsi di aver inserito la punta fino in fondo. Ruotare la ghiera di serraggio per bloccare la 

punta. Qualora la punta sia utilizzata prima di essere inserita in modo corretto e sicuro 
stringendo la ghiera, l’uso della levigatrice può essere pericoloso poiché la punta può  
essere espulsa in qualunque momento a causa della rotazione.  

10 - Ogni volta che viene sostituita la punta, verificare sistematicamente che la ghiera di  

serraggio sia bloccata prima di mettere l’apparecchio in funzione. 

11 - Durante l’uso dell’apparecchio, non intervenire sulla ghiera di serraggio della punta per non 

danneggiare il manipolo. 

12 - Prima di modificare il senso di rotazione del manipolo, è obbligatorio spegnere la levigatrice. 
13 - Si consiglia vivamente di utilizzare un paio di occhiali ed una mascherina di protezione  

durante l’uso della levigatrice per evitare di ricevere proiezioni improvvise. 

14 - Prestare attenzione a non far cadere il manipolo della levigatrice. Ciò potrebbe dan neg giarne 

i cuscinetti a sfere che contiene ed alterare la durata dell’apparecchio che ne risulterebbe 
sminuita. 

15 - Riporre sempre il manipolo nel vano previsto a tale scopo quando non viene utilizzato, onde 

evitare che cada inavvertitamente e che si danneggi. 

16 - Qualora l’apparecchio si guasti: non aprirlo, non cercare di ripararlo. Riportarlo presso il punto 

vendita dove è stato acquistato per permetterne la riparazione a cura del servizio  
assistenza. Solo i punti vendita autorizzati della rete di distribuzione Peggy Sage sono  
abilitati a garantire tale servizio perché sia valida la garanzia. 

17 - Si raccomanda di lasciare una punta di “test” nella levigatrice quando l’apparecchio non viene 

utilizzato, per garantirne la durata. 

18 - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, il suo 

servizio assistenza o persone che godono di qualifica simile per evitare pericoli. 

Schema delle velocità di rotazione secondo la punta utilizzata (rotazioni al minuto rpm)

IT

Summary of Contents for 142965

Page 1: ...ectric nail file Pulidora para u as Nagelschleifger t Levigatrice per unghie Polijstapparaat voor nagels Frezarka do paznokci Elektriska nagelfilen a Polidor de unhas Kit de 8 conteras profesionales i...

Page 2: ......

Page 3: ...d p dale La ponceuse Easy Life vous permet de lire les fonctions s lectionn es via son cran et de choisir la vitesse id ale Le montage des embouts se fait instantan ment puisque l appareil est quip d...

Page 4: ...xation Si l embout est utilis avant qu il ne soit ins r et s curis en serrant la bague cela peut tre dangereux car il peut sortir de l emplacement tout moment avec la rotation 10 A chaque changement d...

Page 5: ...sional and trendy at the same time Featuring the very latest technology it includes a handpiece and digital readout With its compact elegant and futuristic design with clean lines this electric nail f...

Page 6: ...it is used before being inserted and made safe using the locking ring this can be dangerous because the rotation may cause it to come out of the attachment system at any time 10 Each time you change a...

Page 7: ...r su actividad de manera profesional y siguiendo la tendencia Claramente high tech cuenta con un mango y una pantalla digital Esta pulidora estilizada ostenta un dise o compacto elegante y futurista c...

Page 8: ...u sujeci n Es peligroso utilizar la contera antes de insertarla y segurizarla correctamente apretando el anillo pues podr a salirse de su eje por efecto de la rotaci n 10 Verifique sistem ticamente a...

Page 9: ...l arbeiten und allen Trends folgen Ein echtes High Tech Ger t augestattet mit einem Handst ck und einer digitalen Anzeige Dieses kompakte Schleifger t mit schlichtem Design ist elegant und futuristisc...

Page 10: ...sichern den Befestigungsring drehen Ein nicht richtig gesichertes Ansatzst ck kann sonst beim Arbeiten herausfallen das Ger t besch digen oderVerletzungen hervorrufen 10 Nach jedem Auswechseln und vor...

Page 11: ...ette di esercitare l attivit in modo professionale seguendo le tendenze del momento Decisamente high tech dotata di manipolo e display digitale Approfitta di un design compatto elegante e futuristico...

Page 12: ...lizzata prima di essere inserita in modo corretto e sicuro stringendo la ghiera l uso della levigatrice pu essere pericoloso poich la punta pu essere espulsa in qualunque momento a causa della rotazio...

Page 13: ...Life kunt u uw activiteit op professionele wijze uitvoeren en tegelijk de trends te volgen Hij is resoluut hightech met zijn handstuk en digitale display Het compacte elegante futuristische design van...

Page 14: ...pzetstuk erin hebt gestoken tot het niet verder kan Draai aan de klemringtothetopzetstukgoedvastzit Alshetopzetstukgebruiktwordtzonderdathethelemaal goedaangebrachtisenmetdeklemringisvastgezet kandatl...

Page 15: ...15 8 Easy Life Peggy Sage Easy Life Easy Life high tech 3 0 1 1 0 30 000 Easy Life 1 1 1 1...

Page 16: ...16 High Performance Peggy Sage 1 0 40 C 2 3 4 5 6 PeggySage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18...

Page 17: ...umo liwia profesjonalne wiadczenie us ug z wykorzystaniem najnowszych trend w Frezark wykonano w najnowszej technologii i wyposa ono w rysik i ekran cyfrowy Frezark charakteryzuje kompaktowy design el...

Page 18: ...jej po o eniu Je eli ko c wka zosta a za o ona bez zabezpieczenia przy pomocy pier cienia mo e spowodowa zagro enie poniewa mo e wyj z siedziska w dowolnym momencie w trakcie obrotu 10 Po ka dej zmian...

Page 19: ...lf rl ngningar Med Easy Life kan du ut va din aktivitet yrkesm ssigt och f lja trenderna Den r tekniskt avancerad och f rsedd med en penna och en digital sk rm Denna enkla nagelfil med kompakt elegant...

Page 20: ...in Vrid l sringen s att tillbeh ret sitter stadigt fast Om tillbeh ret anv nds innan det f rts helt in och l sts fast med ringen kan det vara farligt f r d kan det lossna ur sitt f ste n r som helst p...

Page 21: ...21 8 Peggy Sage Easy Life Easy Life Easy Life 3 0 1 1 0 30000 Easy Life 1 1 1...

Page 22: ...High Performance Sage Peggy 1 0 40 C 2 3 4 5 6 Peggy Sage 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Peggy Sage 17 18 22...

Page 23: ...mite lhe exercer a sua atividade de forma profissional seguindo simultaneamente as tend ncias Definitivamente high tech est equipado com uma caneta e um ecr digitais O design compacto elegante e futur...

Page 24: ...so utilizar a ponta antes de inseri la e bloque la mediante o aperto do anel pois com a rota o pode sair do lugar a qualquer momento 10 Cada vez que substituir a ponta verifique sistematicamente o blo...

Reviews: