72
c) Tlačítko pro uvolnění napnutí pásu
d) Nastavení napnutí pásu
e) Ovladač nastavení naklonění
f) 5bodový bezpečnostní pás s podložkami ramenou
g) Spona pásu
h) Páčka k uvolnění od základny
i) Tlačítko pro nastavení výšky opěrky hlavy
l) Schránka na dokument s pokyny.
m) Opěrka hlavy pokrytá polystyrenovou pěnou
absorbující náraz (EPS)
n) Držák pohárků.
o) Boční ochranné prvky Kinetic Pod
Autosedačka je připravena k použití: není
vyžadováno žádné sestavování.
Návod k použití se základnou
1 Umístěte autosedačku Viaggio FF105 po směru jízdy na
body úchytu základny i-Size Base a zatlačte ji dolů, až
zaklapne (obr. a). Ujistěte se, že červené/zelené ukazatele
na zadní části základny jsou v zelené poloze (obr. b).
2 Pokud chcete sedačku Viaggio FF105 uvolnit ze
základny i-Size Base, zatáhněte za páku na přední
spodní straně sedačky a současně zdvihněte sedačku.
3 Pokud chcete nastavit naklonění sedačky, otáčejte
ovladačem, dokud není sedačka v požadované poloze.
4 Sedačka Viaggio FF105 používá pro ochranu vašeho
dítěte 5bodový pás. Před posazením dítěte do sedačky.
Stiskněte tlačítko uvolnění a zatáhněte za pásy, čímž je
uvolníte (obr. a). Netahejte za ramenní vycpávky.
Podle postupu zobrazeného na obr. b rozpojte sponu
na hrudi, stiskněte červené tlačítko na sponě popruhu
v rozkroku a uvolněte bezpečnostní pásy (obr. c).
5 Připojte spony k plastovým dílům na boku a zatáhněte
za pás v rozkroku směrem k přední části sedačky a
uvolněte tak místo pro dítě. Zkontrolujte, že je místo
pro sezení volné.
6 Opěrka hlavy musí být nastavena tak, aby odpovídala
výšce postavy dítěte. Lze použít několik poloh.
Pokud chcete přesunout z nižší na vyšší polohu:
zatáhněte za držadlo (1) uprostřed hlavové opěrky
nahoru. Hlavová opěrka se posune nahoru (2).
Pokud chcete přesunout z vyšší polohy do nižší:
vytáhněte držadlo uprostřed hlavové opěrky nahoru a
současně tlačte hlavovou opěrku dolů.
Po dokončení nastavení zkuste opěrkou hlavy pohnout.
Tím zkontrolujete, že je opěrka správně usazená.
7• Umístěte dítě do sedačky a nasaďte pásy přes jeho
ramena a pas . Bezpečnostní pásy jsou ve správné
výšce, pokud jsou sloty na opěradle ve stejné
výšce ramen nebo výše (zelená oblast) tak, jak je
zobrazeno na obrázku.
Ujistěte se, že popruhy nejsou v červené oblasti.
8 Zapněte bezpečnostní pásy přeložením dvou pásů (1)
a vložením kovových háků do spony pásu v rozkroku,
až zaklapnou (2). Zapněte sponu na hrudi vložením
dvou částí podle obrázku (3).
9 Utáhněte spony zatažením pásu směrem k sobě a
zkontrolujte, že jsou správně umístěné na těle dítěte
Summary of Contents for Viaggio FF105
Page 4: ...PRODUCT OVERVIEW...
Page 5: ...b 2 1 1 2 2 a c 1 b 3 4 2 1 a b a b click 1 2 3 4...
Page 6: ...a 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 click 1 2 1 3 3...
Page 7: ...2 1 2 2 1 9 10 11 12 4 5 1 2 3...
Page 8: ...b a 2 1 13 14 15 16...
Page 9: ...1 2 2 1 2 3 a b a b 17 18 19 20...
Page 95: ...95 ISOFIX Base i Size Peg P rego assistenza pegperego com Adjustable Side Impact Protection...
Page 96: ...96...
Page 98: ...98 7 8 1 2 3 9 10 1 2 3 4 5 11 1 2 12 Peg P rego 13 14 b 15 87...
Page 122: ...122...
Page 124: ...124 5 b 5 6 1 2 7 8 1 2 3 9 10 1 2 3 4 5 11 1 2 12...
Page 125: ...125 Peg P rego 13 14 b 15 87 16 17 18 a b 19 4 20 a b EPS 15 20...
Page 129: ...129...
Page 130: ...130 a b c d e f 5 g h i l m EPS n o Kinetic Pods 1 Viaggio FF105 I Size _a _b 2 Viaggio FF105...
Page 131: ...131 i Size 3 4 Viaggio FF105 5 _a _b _c 5 6 1 2 7 8 1 2 3 9 10 1 2 3 4 5 11...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138 EPS ViaggioFF105 1 i Size _ _ i Size ViaggioFF105 2 3 ViaggioFF105 4 _ _ _ 5 6 1 2...
Page 142: ...142 105 71 20 i Size 129 i Size i Size Base ISOFIX ISOFIX Base i Size assistenza pegperego com...
Page 143: ...143 a b...
Page 145: ...145 9 5 4 3 2 10 1 11 1 2 12 13 14 a_ b_ 15 87 16 17 18 a_ b_ 4 19 20 b_ a_ EPS...