background image

71

použijte přídavný polštářek. 

   Výrobní čísla 

46• Název produktu, datum výroby a výrobní číslo sedačky 

Viaggio 0+1 Switchable se nachází pod sedačkou. 

47• Štítek o schválení sedačky Viaggio 0+1 Switchable je za 

zadní opěrkou. 

48• Datum výroby popruhu. Tato informace je nutné v 

případě jakýchkoliv stížností. 

   Čistění výrobku 

  •  Tento výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré 

operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět 

pouze dospělé osoby. 

  •  Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré 

pohyblivé části autosedačky.

  •  Pravidelně čistěte umělohmotné části výrobku vlhkým 

hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo jiné podobné 

prostředky.

  •  Jestliže jsou textilní části autosedačky zaprášené, 

vykartáčujte je. 

  •  Nečistěte část z polystyrénu tlumící nárazy pomocí 

rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků.

  •  Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy, vodou, 

deštěm a sněhem; nepřetržité a dlouhodobé vystavení 

slunečnímu záření může způsobit změnu barvy 

mnohých materiálů.

  •  Uchovávejte výrobek na suchém místě.

   Jak rozumět štítku o schválení 

  •  Tento odstavec vysvětluje, jak číst štítek o schválení 

(oranžový štítek). 

  •  Tato dětská sedačka je schválena pouze k jednomu 

možnému upevnění v autě: upevňovací systém s 

bezpečnostními pásy a třemi fixujícími body nebo 

navíjecím mechanismem (označení UNIVERSAL značí, 

že sedačka je vhodná pro vozidla s tímto druhem 

bezpečnostního pásu). 

  •  Ve vrchní část štítku je značka výrobce a název výrobku. 

  •  Písmeno E v kroužku je značka evropského schválení 

a číslo značí zemi, která toto schválení vydala (1: 

Německo, 2: Francie, 3: Itálie, 4: Nizozemí, 11: Velká 

Británie, 24: Republika Irsko). 

  •  Číslo schválení: začíná-li 04, znamená to čtvrtý dodatek 

(aktuální) Nařízení R44. 

  •  Referenční norma: UN/ECE R44/04. 

  •  Výrobní číslo: Při vydání schválení je každé sedačce 

přiděleno vlastní číslo.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Společnost Peg-Pérego S.p.A. je 

certifikovaná podle ISO 9001. Tato 

certifikace zaručuje klientům a 

spotřebitelům transparentnost a 

spolehlivost ohledně pracovních 

postupů společnosti. Společnost Peg 

Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a 

úpravy na modelech popsaných v této publikaci, 

jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody.

Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, 

aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a 

požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi 

užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků. 

Budeme vám proto velmi vděční, když po použití 

našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI 

ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových 

stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s 

vašimi případnými připomínkami a podněty.

   Servisní služba Peg-Pérego

    Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození 

jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální 

náhradní díly Peg Pérego. V případě opravy, výměny, 

dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních 

dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg 

Pérego a pokud možno uveďte sériové číslo výrobku.

   

tel.

 0039/039/60.88.213 

fax

 0039/039/33.09.992

   

e-mail 

[email protected] 

   

internetové stránky

 www.pegperego.com

Summary of Contents for Viaggio 0+1

Page 1: ...E Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za u...

Page 2: ...OK NO NO NO NO NO UNIVERSAL CATEGORY 0 13 Kg Group 0 BELTED...

Page 3: ...in de tegenovergestelde richting van de rijrichting met de driepuntsveiligheidsgordel in de auto bevestigd als het zitje als Groep O van 0 13 kg ge nstalleerd wordt DK Viaggio 0 1 Convertible autosto...

Page 4: ...NO NO NO NO NO OK UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Group 1 BELTED...

Page 5: ...io 0 1 Switchable wordt in de rijrichting met de driepuntsveiligheidsgordel in de auto bevestigd als het zitje als Groep 1 van 9 18 kg ge nstalleerd wordt DK Viaggio 0 1 Convertible er en fremadvendt...

Page 6: ...B A B C D 1 2 4 3 B A C gr 0...

Page 7: ...A B A B 5 6 8 7 gr 1...

Page 8: ...A B A B 9 11 12 10...

Page 9: ...C 15 16 A C C B 13 14...

Page 10: ...A B A 18 20 19 17...

Page 11: ...gr 0 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 NO NO 21 23 OK 22 24 gr 0 gr 0...

Page 12: ...OK NO NO NO 27 gr 1 gr 1 gr 1 26 25 28 NO NO gr 0...

Page 13: ...A B 30 32 31 29 gr 1...

Page 14: ...F E B A A 35 36 33 34 C D...

Page 15: ...37 39 40 38...

Page 16: ...43 44 41 42...

Page 17: ...45 47 46 48 0409...

Page 18: ...serveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoit...

Page 19: ...emarlo mai al di fuori del seggiolino In caso di frenata improvvisa anche a bassa andatura il bambino verrebbe facilmente catapultato in avanti Evitare di introdurre le dita nei meccanismi In auto pre...

Page 20: ...no auto se presenta rotture o pezzi mancanti se di seconda mano o se stato sottoposto a sollecitazioni violente in un incidente perch potrebbe avere subito dei danni strutturali estremamente pericolos...

Page 21: ...va tolto Come regolare l altezza del poggiatesta Per seguire la crescita del bambino necessario 4 _ inserire la cintura nel gancio posto in alto di color azzurro freccia C IMPORTANTE afferrare la cint...

Page 22: ...io 0 1 Switchable pu assumere 5 inclinazioni distinte solo nell utilizzo come Gruppo1 Per inclinare il seggiolino necessario premere la leva posta sotto la seduta fig A e tirarla vesto di se nella pos...

Page 23: ...a e fiducia nel modo di lavorare dell impresa Peg P rego potr 38 Agganciare la linguetta nella sede dello spartigambe 39 Calzare l imbottitura partendo prima dalla seduta e poi passare alla parte alta...

Page 24: ...hild seat Group 0 Universal category with belts Homologated in accordance with European standard UN ECE R44 04 for children weighing up to 13 kg from birth to approximately 1 year Compatible with most...

Page 25: ...replacement of components and information on the product Go to the last page of this manual for further information The car seat must always be fixed in the car even when there is no child sitting in...

Page 26: ...ithin the base of the child seat Press the lever and push inwards as indicated in the figure 6 Place the Viaggio 0 1 Switchable car seat on the vehicle s seat facing in the normal direction of travel...

Page 27: ...Slip the strap out through the slit in the fabric and remove the lining as shown in the figure picture 17 Fasten the harness by overlapping the two straps and inserting the buckles into the leg divid...

Page 28: ...rap must pass behind the plastic shield as shown 45 Open the rear cover and fasten the belts onto the rear support Fasten the safety belts from the front point 16 apply the booster seat if the child i...

Page 29: ...ry that issued the approval 1 Germany 2 France 3 Italy 4 Netherlands 11 Great Britain 24 Republic of Ireland Approval number if it starts with 04 this indicates the fourth amendment the one currently...

Page 30: ...nt viter de mettre les doigts dans les m canismes Dans la voiture faire particuli rement attention aux bagages ou autres objets qui pourraient blesser l enfant dans le si ge auto en cas d accident Ne...

Page 31: ...o comme sur la figure Fig B Ne pas modifier le produit Pour les ventuelles r parations le remplacement de pi ces et des informations sur le produit contacter le service d assistance apr s vente Les di...

Page 32: ...cteur qui n est indiqu que quand l enfant est plus petit Il doit tre enlev une fois que l enfant a grandi Pour enlever le coussin r ducteur d tacher les ceintures de s curit les sortir du r ducteur et...

Page 33: ...sont inscrites sous l assise de Viaggio 0 1 Switchable nom du produit date de production et num ro de s rie du produit 47 L tiquette d homologation se trouve derri re le dossier 29 IMPORTANT le si ge...

Page 34: ...ce 3 Italie 4 Pays Bas 11 Grande Bretagne 24 Irlande Num ro d homologation s il commence par 04 cela signifie qu il est fait r f rence au quatri me amendement celui actuellement en vigueur du r glemen...

Page 35: ...Auto das Kind nie im Arm halten und dieses nie au erhalb des Sitzes unterbringen Im Fall pl tzlicher Bremsungen k nnte das Kind auch bei langsamer Fahrt leicht nach vorn katapultiert werden DE_Deutsc...

Page 36: ...r normgerecht sein k nnte Den Autokindersitz nicht verwenden wenn Br che vorliegen oder Teile fehlen sollte dieser aus zweiter Hand erworben werden oder sollte dieser bei einem Unfall heftigen Beanspr...

Page 37: ...nd unter die Gurte ziehen wie in der Abbildung dargestellt 21 Der Kindersitz ist mit einem Sitzverkleinerer ausgestattet der nur daf r gedacht ist wenn das Kind noch kleiner ist Bei gr eren Kindern mu...

Page 38: ...rausgezogenem Teil nicht als Baugruppe 1 27 Verwendung als Gruppe 1 Die richtige Position der Gurte ist die in der die Schultern des Kindes sich kaum unter dem Durchgangspunkt der Gurte befinden 28 WI...

Page 39: ...r zeigt das Land an in dem die Zulassung erfolgt ist 1 Deutschland 2 Frankreich 3 Italien 4 Niederlande 11 Gro britannien 24 Irland Drehtrommel trocknen 30 Beziehen des Viaggio 0 1 Switchable Um die V...

Page 40: ...04 bedeutet dies dass es sich um die vierte derzeit g ltige Zusatzbestimmung der Norm R44 handelt Referenznorm UN ECE R44 04 Laufende Produktionsnummer Kennzeichnet jeden einzelnen Kindersitz Nach der...

Page 41: ...e al equipaje y dem s objetos que puedan causar lesiones al ni o en la silla de coche en caso de accidente No aplicar m todos de instalaci n diferentes de los indicados la silla podr a desprenderse de...

Page 42: ...o la siguiente secuencia _ hacer pasar el cintur n primero en la ranura de color azul flecha A _ enganchar el cintur n de seguridad del autom vil al asiento hasta o r el encastre flecha B 4 _ introduc...

Page 43: ...est dotada de un coj n reductor indicado para el ni o s lo cuando es m s peque o Cuando el ni o es m s grande se debe quitar Para quitar el coj n reductor desenganchar los cinturones de seguridad ext...

Page 44: ...o secar con secadora de tambor giratorio 30 C mo colocar el revestimiento de Viaggio 0 1 Switchable Para colocar el revestimiento de la silla de coche Viaggio 0 1 Switchable 36 colocar desde abajo a t...

Page 45: ...n 1 Alemania 2 Francia 3 Italia 4 Pa ses Bajos 11 Gran Breta a 24 Irlanda N mero de homologaci n Si empieza por 04 hace referencia a la cuarta enmienda actualmente en vigor del reglamento R44 Norma d...

Page 46: ...de manuten o do ve culo estiver indicada a sua compatibilidade com os sistemas de reten o do ve culo Universal Grupo 1 Esta cadeira de beb est classificada como Universal e respeita os crit rios de ho...

Page 47: ...cial por motivos de seguran a Em caso de d vidas contacte o fabricante ou o revendedor desta cadeira de beb N o retire as etiquetas adesivas ou cosidas A remo o destas etiquetas implica que o produto...

Page 48: ...to at posi o vertical puxando a pega debaixo da cadeira Fig A e empurrando a cadeira como ilustrado na figura Fig B 12 Para completar o procedimento de seguran a num ve culo utilize o dispositivo Stea...

Page 49: ...orreias de seguran a n o devem estar muito acima ou muito abaixo dos ombros da crian a 26 ATEN O n o utilize a cadeira de beb na configura o como Grupo 1 com a base extra da 27 Configura o Grupo 1 as...

Page 50: ...nome do produto a data de fabrico e o n mero de s rie da Viaggio 0 1 Switchable encontra se debaixo da cadeira 47 A etiqueta de homologa o da Viaggio 0 1 Switchable encontra se atr s das costas do as...

Page 51: ...sente tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it sito internet www pegperego com NL_Nederlands Wij danken u voor de keuze van een Peg P rego product Kenmerken van het...

Page 52: ...kind makkelijk naar voren geslingerd worden Vermijd het uw vingers in de mechanismen te steken Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objecten die het kind in het autozitje bij een ongeluk...

Page 53: ...e autostoel in de tegenovergestelde richting van de rijrichting van het voertuig zoals in de figuur Laat de veiligheidsgordel van de auto op onderstaande volgorde tussen het frame en het hoofddeel van...

Page 54: ...t het kussen verwijderd worden Om het verkleiningskussen weg te nemen moeten de veiligheidsriempjes losgemaakt worden moeten ze uit het verkleiningskussen gehaald worden en moet het riempje dat tussen...

Page 55: ...trifugeersnelheid instellen geen chloorhoudend bleekmiddel gebruiken niet strijken niet chemisch reinigen vlekken niet met oplosmiddelen verwijderen niet drogen in de droogtrommel 30 Terugplaatsen van...

Page 56: ...oedkeuringsmerk en het nummer duidt op het land dat de goedkeuring afgegeven heeft 1 Duitsland 2 Frankrijk 3 Itali 4 Nederland 11 Engeland en 24 Ierland Goedkeuringsnummer begint het nummer met 04 dan...

Page 57: ...re homologationskriterier i forhold til tidligere modeller som ikke havde homologationscertifikatet VIGTIGT Viaggio 0 1 Switchable skal v re bagudvendt n r den bruges som en Gruppe 0 autostol og skal...

Page 58: ...rhandleren ved reparationer udskiftning af komponenter og for oplysninger om produktet Se p sidste side af denne vejledning for yderligere information Autostolen skal altid v re fastgjort i bilen ogs...

Page 59: ...t om barnets skuldre og hofte som vist p tegningen 17 Fastg r sikkerhedsselen ved at krydse de to stropper og s t sp nderne ind i bendeleren indtil den klikker p plads 18 Barnet sidder korrekt med sik...

Page 60: ...fet og fjern betr kket som vist p tegningen Vedligeholdelse af polstringen B rst stofdelene for at fjerne st v F r end betr kket kommes i vaskemaskinen fjern skumgummipuden fra barnes det bagfra Maski...

Page 61: ...e og nummeret indikerer det land som har udstedt godkendelsen 1 Tyskland 2 Frankrig 3 Italien 4 Holland 11 Storbritannien 24 Irland Typegodkendelsesnummer hvis det begynder med 04 betyder det at det e...

Page 62: ...yppihyv ksynt kriteerien mukaisesti suhteessa edellisiin malleihin joihin kyseist hyv ksynt tarraa ei kuulu T RKE Viaggio 0 1 Switchable turvaistuin tulee asentaa selk menosuuntaan p in kun sit k ytet...

Page 63: ...i lis tietoa tuotteesta ota yhteys j lleenmyyj n T h n liittyv t tiedot l ytyv t k ytt ohjekirjan viimeiselt sivulta Turvaistuimen tulee aina olla kiinni ajoneuvossa vaikka lapsi ei istuisikaan siin k...

Page 64: ...hnat laittamalla kaksi olkahihnan solkea toisensa p lle ja asettamalla ne jalkahihnan hihnasolkeen varmistaen ett ne lukittuvat paikoilleen 18 Kuva osoittaa lapsen oikeassa asennossa ja hihnat oikein...

Page 65: ...steen hoitaminen Harjaa kankaisista osista p lyt pois Ennen kuin p llyste laitetaan pesukoneeseen irrota takana olevasta nostotyynyst vaahtomuovista valmistettu tyyny Konepesu mahdollista 30 C maksimi...

Page 66: ...joka on antanut hyv ksynn n 1 Saksa 2 Ranska 3 Italia 4 Alankomaat 11 Iso Britannia ja 24 Irlanti Hyv ksynt numero Jos se alkaa 04 se tarkoittaa ett kyseess on s nn ksen R44 nelj s lainmuutos t ll he...

Page 67: ...instalovat pokud je v n vodu k pou it a dr b vozidla uvedeno e seda ky jsou uzp sobeny pro skupinu Univerz ln skupinu 1 automobilov ho bezpe nostn ho syst mu Tato d tsk seda ka je ozna ena jako Univer...

Page 68: ...sti je z druh ruky nebo pokud byla vystavena tvrd m n raz m v d sledku nehody proto e m e b t po kozena jej konstrukce a jej pou it riskantn V robek nijak neupravujte Co se t e oprav v m n sou st a i...

Page 69: ...m spon do postrann ch gumi ek 16 Usa te d t do seda ky a upravte mu bezpe nostn p sy na ramenech a b ichu jako na obr zku 17 Zapn te bezpe nostn p sy p elo en m dvou p s a zasunut m do spony p su mez...

Page 70: ...E a vyt hn te popruh z tkan ho p su mezi nohama obr F 35 Popruh prot hn te otvorem v tkanin a v stelku vyjm te dle n kresu na obr zku dr ba v stelky Prach z tkan ch st odstra te set en m P ed pran m...

Page 71: ...krou ku je zna ka evropsk ho schv len a slo zna zemi kter toto schv len vydala 1 N mecko 2 Francie 3 It lie 4 Nizozem 11 Velk Brit nie 24 Republika Irsko slo schv len za n li 04 znamen to tvrt dodatek...

Page 72: ...spr vne nain talova pokia n vod na pou itie a dr bu vozidla uv dza kompatibilitu s Univerz lnymi automobilov mi bezpe nostn mi syst mami Skupinou 1 T to detsk autoseda ka je zaraden do kateg rie Univ...

Page 73: ...detskej autoseda ky Neodstra ujte nalepen a v it t tky Ich odstr nenie m e sp sobi e v robok nebude vyhovova legislat vnym po iadavk m Detsk autoseda ku nepou vajte v pr pade e je pokazen ch baj niekt...

Page 74: ...riadenia Steady Fix Otvorte sponu a prevle te cez u prie ny popruh pri om zabezpe te aby bol napnut a aby nebol skr ten obr A Zatvorte bezpe nostn p tko obr B 13 D LE IT Uchopte bezpe nostn p s a pevn...

Page 75: ...at m r mom 27 Re im Skupiny 1 bezpe nostn p sy s v spr vnej polohe vtedy ke sa plecia die a a nach dzaj priamo pod otvormi pre popruhy bezpe nostn ch p sov 28 D LE IT bezpe nostn p sy by nemali s ani...

Page 76: ...n va len dospel osoby Doporu ujeme udr iava v istom stave v etky pohybliv asti v robku Pravidelne istite vlhkou handri kou umelohmotn asti v robku nepou vajte rozp adl alebo in podobn prostriedky Text...

Page 77: ...b aut l ssel de nem minddel A gyerek l s akkor helyezhet be megfelel en ha a j rm haszn lati s karbantart si tmutat ja jelzi az Univerz lis 1 es csoport biztons gi v rendszerekkel val kompatibilit s t...

Page 78: ...tos biztons gi v feszes s nincs megtekeredve Ha az v egy baleset sor n kiny lt ki kell cser lni Ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l az aut gyerek l s ben fel gyelje a gyermek t akkor is ha alszik So...

Page 79: ...csoport k nt az al bbiakra van sz ks g igaz tsa vissza a keretet a gyerek l s alj ban Nyomja meg az emel kart s nyomja befel az br n jelzett m don 6 Helyezze a Viaggio 0 1 Switchable gyerek l st az au...

Page 80: ...d tani a fejt ml t annak ellen rz s re hogy megfelel en r gz lt 23 FIGYELMEZTET S ne haszn lja a gyerek l st 0 csoport k nt a n lk l hogy el bb elt vol tan a keretet ahogy azt az 1 A B pont mutatja A...

Page 81: ...t ml ra Csatolja be a biztons gi veket el lr l 16 pont haszn lja a magas t l st ha a gyermek kicsi s az l st 0 csoport l sk nt haszn lja Sorozatsz mok 46 A term k neve gy rt si id pontja s a Viaggio...

Page 82: ...g P rego Vev szolg lat val meghat rozva a term k sorozatsz m t amennyiben a rendelkez s kre ll tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetes weboldal www pegp...

Page 83: ...nostni pas za pritrditev avtosede a napet in da ni zavozlan Svetujemo vam da ga zamenjate e bi se raztegnil v avtomobilski nesre i Otroka ne pu ajte v avtosede u brez nadzora pazite na otroka tudi med...

Page 84: ...a avtomobilski sede tako da je obrnjen v normalni smeri vo nje vozila kot ka e slika 7 Da bi la je povlekli avtomobilske pasove za avtosede em je treba sedalo avtosede a nagniti v najni ji polo aj tak...

Page 85: ...skupine 0 ne da bi pred tem izvlekli okvira kot je prikazano v to ki 1 A B sl A OPOZORILO avtosede a ne uporabljajte v na inu skupine 0 ne da bi predtem nagnili naslonjala za hrbet kot je prikazano v...

Page 86: ...pripnite pasove na zadnji opornik Pripnite varnostne pasove od spredaj to ka 16 uporabite blazinico za prilagoditev e je otrok majhen in uporabljate sede v na inu skupine 0 Serijske tevilke 46 Ime iz...

Page 87: ...ve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na izdelek vzeli as in izpolnili VPRA ALNIK O ZADOVOLJST...

Page 88: ...88 UN ECE R44 04 9 18 9 4 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable...

Page 89: ...89 Belted 0 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 A B C 2 Viaggio 0 1 Switchable 0 3 Viaggio 0 1 Switchable A B 4 Viaggio 0 1 Switchable D Belted 1 5 Viaggio 0 1 Switchable 1...

Page 90: ...90 6 Viaggio 0 1 Switchable 7 8 9 10 11 A B 12 Steady Fix A B 13 Viaggio 0 1 Switchable C 6 Viaggio 0 1 Switchable 14 15 16 17 18 19 20 21 Viaggio 0 1 Switchable 1 7...

Page 91: ...91 22 23 0 1 A B A 0 1C B 24 0 25 26 1 27 1 28 29 Viaggio 0 1 Switchable 5 1 B Viaggio 0 1 Switchable 20 13 30 31 32 33 C D 34 F 35 30 C 30...

Page 92: ...92 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 36 A B 37 38 39 40 41 42 43 17 44 45 16 0 46 Viaggio 0 1 Switchable 47 Viaggio 0 1 Switchable 48 UNIVERSAL E 1 2 3 4 11 24 04 R44...

Page 93: ...s n fland r l r ve onay etiketine sahip olmayan nceki modele k yasla daha s k onay l tlerini kar lar Bu ocuk koltu u yaln zca UN ECE R 16 say l standarda veya e de er y netmeliklere g re onayl sabit...

Page 94: ...inden emin olun Kaza nedeniyle gerilmi kemerlerin de i tirilmesi gerekir ocu unuzu ara i inde koltukta g zetimsiz b rakmay n uyudu unda dahi daima ocu unuzu izleyin Ara hareket halindeyken kesinlikle...

Page 95: ...lan lmas i in unlar yapman z gerekir ocuk koltu unun taban ndaki muhafazay yeniden konumland r n Kola bast r p ekilde g sterildi i gibi i eri do ru itin 6 Viaggio 0 1 Switchable ara koltu unu ekilde g...

Page 96: ...n daha al ak bir konuma ge irmek i in koltuk ba l n n st orta k sm ndaki kay yukar do ru ekip ayn anda koltuk ba l n istedi iniz konuma do ru bast r n lemi tamamlad n zda yerine oturup oturmad n kontr...

Page 97: ...im NEML kay lar b k lmemelidir 44 D KKAT Orta ayarlama kay g sterildi i gibi plastik kalkan n arkas ndan ge melidir 45 Arka kapa a n ve kay lar arka deste e sabitleyin Emniyet kemerlerini nden tak n m...

Page 98: ...ereksinimlerine en iyi ekilde verebilmek i in t m M terilerinin emrine amadedir Bu nedenle de M terilerimizin fikir ve g r lerini almak bizler i in gayet nemlidir r n m z kulland ktan sonra a a da bel...

Page 99: ...99 Universal 1 Universal Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable...

Page 100: ...100 UNIVERSAL 0 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 C 2 Viaggio 0 1 Switchable 0 3 Viaggio 0 1 Switchable A B 4 C Viaggio 0 1 Switchable D UNIVERSAL 1 5 Viaggio 0 1 Switchable 1 6 Viaggio 0 1 Switchable...

Page 101: ...101 7 8 9 10 11 A B 12 Steady Fix B 13 Viaggio 0 1 Switchable C 6 Viaggio 0 1 Switchable 14 15 16 17 18 19 20 21 Viaggio 0 1 Switchable 1 7 22...

Page 102: ...102 23 0 1 A B A 0 1C B 24 0 25 26 1 27 1 28 29 Viaggio 0 1 Switchable 5 1 Viaggio 0 1 Switchable 20 13 30 31 32 33 C D 34 E F 35 30 C 30...

Page 103: ...103 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 36 A B 37 38 39 40 41 42 43 17 44 45 16 0 46 Viaggio 0 1 Switchable 47 Viaggio 0 1 Switchable 48 UNIVERSAL E...

Page 104: ...ECE R44 04 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it...

Page 105: ...105 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 106: ...106 AR Peg P rego 0 UN ECE R44 04 13 0 1 UN ECE R 16 1 UN ECE R44 04 9 18 9 4 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable...

Page 107: ...107 0 1 0 Viaggio 0 1 Switchable B A C Viaggio 0 1 Switchable 2 0 Viaggio 0 1 Switchable 3...

Page 108: ...108 A B 4 C Viaggio 0 1 Switchable D 1 5 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 6 7 8 9 10 11 A B 12 A B 13 Viaggio 0 1 Switchable C 6 Viaggio 0 1 Switchable 14 15 16 17 18 19...

Page 109: ...109 20 21 Viaggio 0 1 Switchable 1 7 22 0 23 A A B 1 0 1C B 0 24 25 1 26 1 27 28 Viaggio 0 1 29 Switchable 1 A B Viaggio 0 1 Switchable 20 13 30 31 32 C 33 D 34 E F 35...

Page 110: ...110 30 30 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 36 A B 37 38 39 40 41 42 43 17 44 45 16 0 46 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 47 Switchable 48...

Page 111: ...4 3 04 R44 UN ECE R44 04 Peg P rego S p A 9001 Peg P rego Peg P rego Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 00390396088213 00390393309992 assistenza pegperego it www...

Page 112: ...pegperego com FI001201I165 18 06 2012 Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti...

Reviews: