background image

- 40 -

   A PRIMO VIAGGIO TRI-FIX AUTÓS 

GYEREKÜLÉSEK FELERŐSÍTÉSE

    Először fékezzék be a sportkocsit.
    Az autós gyerekülést a sportkocsira üresen, gyermek 

nélkül rögzítse.

    Az autós gyerekülést úgy szereljék fel, hogy az arccal 

mindig a mama irányában legyen.

    Ha szükséges, vegyék le a sportkocsi fedelét, 

amennyiben azt korábban az autós gyerekülésre 

szerelték fel.

    A sportkocsi háttámláját állítsák a középső, 2. 

fokozatba (12. pont).

    Az autós gyerekülés fogantyúját állítsák a szállítási 

pozícióba, hogy a pántokat könnyen be lehessen 

csatolni.

 18• Nyomják le a gombot a kartámla alá és húzzák ki a 

kapaszkodót, majd egyidejűleg húzzák ki azt mindkét 

oldalról (a. ábra).

 

  FIGYELEM: csak akkor hosszabbítsák meg a 

kapaszkodót, amikor rá kívánják kapcsolni a Car 

Seat-t.

    Támaszkodjon az autós gyerekülésre és illessze be azt 

a sportkocsi ülésébe (b. ábra).

 19• Először csatlakoztassák a pánt gomblyukát a sportkocsi 

gombjához (1. nyíl), majd az autós gyerekülés 

kapaszkodója mögött bújtassák át a pántot (2. nyíl).

Csatlakoztassák a pánt gomblyukát a sportkocsi 

vázának az alsó részén lévő gombjához (3. nyíl) és 

szorítsák meg a pántot, hogy az autós gyerekülés 

teljesen a sportkocsiba legyen rögzítve (4. nyíl).

Végezzék el ugyanezeket a műveleteket a sportkocsi 

másik oldalán is (c. ábra).

    Az autós gyerekülés a sportkocsiba a megfelelő módon 

lett rögzítve (d. ábra).

Az autós gyerekülés kivétele a sportkocsiból:

lazítsa meg a szíjakat;

csatolja le a pánt gomblyukát a sportkocsi vázának az 

alsó részéről;

csúsztassa ki az autós gyerekülés kapaszkodója mögül;

ezt követően csatolja le a pánt gomblyukát a 

sportkocsi gombjáról.

   

SOROZATSZÁMOK

 20• A Si Sportkocsi háttámlája mögött az alábbi információ 

található: a termék neve, gyártási idő és sorozatszám.

Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat 

kérjük megadni.

   TARTOZÉKOK

 21• SZÚNYOGHÁLÓ: gombokkal a kocsitetőhöz illeszthető 

(a. ábra).

    ZSÁK: pelenkázó táska védőhuzattal együtt a baba 

pelenkázásához. A sportkocsira akasztható (b. ábra).

22• UTAZÓTÁSKA: praktikus táska a sportkocsi légi 

szállításához (a. ábra).

    ESERNYŐ: praktikus, a sportkocsira szerelhető esernyő 

(b. ábra).

   TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

    A TERMÉK KARBANTARTÁSA: védjék meg az időjárási 

viszontagságoktól: víztől, esőtől vagy hótól; a 

napsütésnek való folytonos és hosszadalmas kitétel 

sok alapanyagban színváltozást okozhat; száraz helyen 

tárolják a terméket.

    A VÁZ TISZTÍTÁSA: egy nedves törlőruhával, 

oldószerek vagy egyéb hasonló termékek alkalmazása 

nélkül, rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból 

készült részeket; tartsanak szárazon minden fémből 

készült részt a rozsdásodás megelőzése céljából; 

tisztítsák le a port vagy a homokot minden mozgó 

részről (szabályozó mechanizmusok, összekapcsoló 

mechanizmusok, kerekek…) és szükség esetén könnyű 

olajjal kenjék be.

    AZ ESŐVÉDŐ TISZTÍTÁSA: egy szivaccsal és szappanos 

vízzel, mosószerek használata nélkül mossák le.

    A SZÖVETRÉSZEK TISZTÍTÁSA:A SZÖVETRÉSZEK 

TISZTÍTÁSA: keféljék le a szövetrészeket a por 

eltávolításához és legfeljebb 30°-os hőmérsékleten, 

kézzel mossák ki; ne facsarják; ne fehérítsék klórral; ne 

vasalják; ne végezzenek száraz tisztítást; ne távolítsák 

el a foltokat oldószerekkel és ne szárítsák forgódobos 

ruhaszárítógépben.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

A Peg-Pérego Rt. ISO 9001 

tanúsítánnyal rendelkezik. A 

tanúsítvány a vállalati munkamódszer 

rendszerezettségének és az abban való 

bizalomnak a garanciáját kínálja az 

ügyfeleknek és a fogyasztóknak. A Peg Pérego az 

ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki 

vagy kereskedelmi jellegű okokból kifolyólag bármikor 

végrehajthat módosításokat. A Peg Pérego a 

Fogyasztói rendelkezésére áll minden igényük legjobb 

kielégítése céljából. Ehhez az Ügyfeleink véleményének 

megismerése számunkra rendkívül fontos és értékes. 

Ezért nagyon hálásak lennénk, ha a termékünk 

használatbavétele után kitöltenék a FOGYASZTÓI 

ÉRTÉKELÉSI KÉRDŐÍVET és abban feltüntetnék az 

esetleges észrevételeiket vagy ötleteiket; a kérdőívet 

az alábbi internetes weboldalunkon találják meg: 

www.pegperego.com

   PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT

    Ha a modell részei véletlenül elvesznek vagy 

megsérülnek, akkor csak eredeti Peg Pérego 

cserealkatrészeket használjanak! Az esetleges javítások, 

cserék, a termékekkel kapcsolatos információk 

valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok 

értékesítése ügyében vegyék fel a kapcsolatot a Peg 

Pérego Vevőszolgálatával, meghatározva a termék 

sorozatszámát, amennyiben a rendelkezésükre áll.

   

tel.

 0039/039/60.88.213  

   

fax

 0039/039/33.09.992

   

e-mail

 [email protected]     

   

internetes weboldal

 www.pegperego.com

Summary of Contents for Si CLASSICO

Page 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Page 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Page 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Page 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Page 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Page 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Page 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Page 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Page 9: ...22 B A...

Page 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Page 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Page 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Page 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Page 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Page 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Page 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Page 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Page 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Page 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Page 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Page 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Page 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Page 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Page 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Page 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Page 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Page 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Page 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Page 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Page 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Page 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Page 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Page 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Page 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Page 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Page 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Page 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Page 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Page 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Page 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Page 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Page 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Page 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Page 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Page 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Page 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Page 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Page 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Page 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Page 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Page 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Reviews: