Peg-Perego Si CLASSICO Instructions For Use Manual Download Page 41

- 41 -

   SL_Slovenščina

    Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego.

   

 OPOZORILO

 

_  POMEMBNO: natančno preberite ta navodila in jih 

shranite za prihodnjo uporabo. Neupoštevanje teh 

navodil lahko ogrozi varnost otroka.

  _  Ta izdelek je namenjen prevažanju 1 otroka v sedežu.
  _  Ne prevažajte večjega števila otrok, kot to navaja 

proizvajalec.

  _  Izdelek je primeren za otroke od rojstva do teže 15 kg v 

sedežu. 

  _  Otroka nikoli ne puščajte samega.
  _  Vedno uporabljajte pettočkovni varnostni pas. Jermen 

za okoli pasu vedno pripnite na mednožni jermenček.

  _  Sprednja zapora naj bo vedno nameščena na voziček.
  _  Pazite, da ne poškodujete otroka, ko nastavljate 

mehanizme (ročaj, hrbtni naslon).

  _  Vedno uporabljajte zavore, ko ste zaustavljeni, ter 

medtem ko otroka polagate v voziček ali ga jemljete iz 

njega.

  _  Sestavljanje in pripravo izdelka, čiščenje in vzdrževanje 

morajo izvajati odrasle osebe.

  _  Izdelka ne uporabljajte, če manjkajo deli ali so vidne 

poškodbe.

  _  Pred uporabo se prepričajte, ali so vsi mehanizmi 

sistema za pripenjanje pravilno speti.

  _  V mehanizme nikoli ne vstavljajte prstov.
  _  Vsako breme na ročaju ali ročicah lahko izdelek naredi 

nestabilen; upoštevajte priporočila proizvajalca za 

maksimalno obremenitev izdelka. 

  _  V nakupovalno košaro ne dajajte tovorov, ki bi 

presegali težo 5 kg. V držalo za pijačo ne vstavljajte 

predmetov, ki so težji od navedbe na samem držalu za 

pijačo. Vanj nikoli ne odlagajte toplih pijač. V žepe na 

strehici (če so prisotni) ne odlagajte predmetov, težjih 

od 0,2 kg. 

  _  Izdelka ne uporabljajte v bližini stopnic, virov toplote, 

odprtega ognja ali nevarnih predmetov, ki so v dosegu 

otrokovih rok.

  _  Uporaba dodatkov, ki jih ne odobri proizvajalec, je 

lahko nevarna.

  _  Izdelek ni primeren za uporabo med tekanjem ali 

rolanjem.

  _  Dežne prevleke (če je v uporabi) ne smete uporabljati v 

zaprtih prostorih. Vedno preverite, da otrok ni pregret; 

Dežne prevleke nikoli ne puščajte ob virih toplote in 

pazite na prižgane cigarete. Prepričajte se, da dežna 

prevleka ne ovira premikajočih se mehanizmov 

ogrodja ali vozička; preden ogrodje ali voziček zaprete, 

jo vedno odstranite.

  _  OPOZORILO: ko je voziček odprt in medtem ko ga 

uporabljate, naj bo sprednja zapora vedno v položaju 

1 (dvignjena), položaj 2 (spuščen) pa uporabljajte le, ko 

je voziček zaprt.

  _  OPOZORILO: ne dodajajte blazin za ležanje.

   SESTAVNI DELI IZDELKA 

    Preverite, ali je v embalaži vse navedeno in v primeru 

reklamacije pokličite center za pomoč uporabnikom. 

  _  Voziček Si COMPLETO različico sestavljajo naslednji 

deli: 2 vrtljivi/zaskočni sprednji kolesi, 2 zadnji kolesi, 

košara, držalo za pijačo, strehica, pokrov, dežna 

prevleka, 2 ramenska trakova in 1 pas za mednožje, 2 

adapterja pasov avtosedeža.

  _  Voziček Sì CLASSICO je sestavljen iz: 2 sprednjih koles, 

ki ju je mogoče sprostiti, da se vrtita, ali blokirati, 2 

zadnjih koles, nakupovalne košare, držala za pijačo, 

strehice, 2 ramenskih prevlek za varnostne jermene 

in 1 mednožnega jermenčka, 2 prilagojevalnih 

jermenčkov za pripenjanje avtomobilskega stolčka 

Car Seat.

   NAVODILA ZA UPORABO

  1•  Da bi odprli okvir, vzvoda na ročajih potegnite navzgor 

(slika a).  Obenem dvignite okvir, ki se bo nato 

samodejno odprl (slika b). Preverite še bočni zanki in se 

tako prepričajte, da je voziček pravilno odprt (slika c). 

  2•  Če pasovi niso pravilno zapeti, pritisnite ob sedež 

(slika_a), dokler se ne zaskočijo. Nato z nogo potisnite 

navzdol do položaja PUSH (slika b) in sprednjo zaporo 

dvignite za eno mesto (razdelek 5b).

  3•  NAKUPOVALNA KOŠARA: da bi namestili nakupovalno 

košaro, vtaknite zatiče na zadnja obešala A in B in na 

sprednje obešalo C (risba a). 

    DRŽALO ZA PIJAČO:  namestiti ga je mogoče le na 

desno stran vozička, saj je tam na ogrodju pripravljeno 

obešalo. 

    Da bi namestili držalo za  pijačo, ga pripnite, tako da 

klikne (risba b). 

  4•  NASTAVLJANJE ROČAJEV: ročaje je mogoče nastaviti 

v 3 višine. Da bi jih nastavili v želeni položaj, pritisnite 

gumb in sočasno povlecite ročaj navzgor.  Da bi jih 

spustili, naredite nasprotno (risba a).

    ZAVORA: da bi zavrli voziček, z nogo pritisnite zavorni 

vzvod, ki je nad zadnjima kolesoma. Da bi zavoro 

odpustili, narediti nasprotno (risba b). Ko stojite na 

mestu, vedno zavrite.

  5•  VRTLJIVA KOLESA: kolesa so že pritrjena na voziček.

Če želite, da se kolesa vrtijo, morate spustiti vzvod 

(puščica 1). Da kolesa zavarujete na svoje mestu, vzvod 

pomaknite v nasprotno smer (puščica 2). Kolesa so zdaj 

pritrjena.

   

OPOZORILO: sprednja zapora naj bo vedno 

nameščena na voziček.

    SPREDNJA ZAPORA: je že pripeta na voziček.  

Nastaviti jo je mogoče v 2 položaja: 

POLOŽAJ 1: za uporabo 

POLOŽAJ 2: za zapiranje. 

Da bi jo naravnali, sočasno pritisnite bočna gumba na 

obeh straneh vozička (slika b).

  6•  STREHICA: da bi namestili strehico, vstavite priključke v 

ustrezna ležišča, dokler ne kliknejo, in pripnite strehico 

na zadnji strani hrbtnega naslona (risba a).

    Strehica je nastavljiva v 3 položaje (risba b), tako da jo 

preprosto povlečete naprej ali potisnete nazaj. 

    Možno je izvleči mrežasto zaščito pred soncem (risba c) 

in jo s preprostim gibom vrniti v notranjost strehice, ko 

je ne potrebujete več. 

  7•  POKROV: da bi pokrov uporabljali pravilno (slika a), 

gumbe pripnite na notranji del vozička (slika 1), in ga 

položite pod sedež, ki prekriva naslon za noge, nato pa 

pripnite gumbe (slika 2).

    DEŽNA PREVLEKA: da bi namestili dežno prevleko, 

Summary of Contents for Si CLASSICO

Page 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Page 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Page 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Page 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Page 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Page 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Page 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Page 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Page 9: ...22 B A...

Page 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Page 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Page 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Page 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Page 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Page 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Page 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Page 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Page 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Page 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Page 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Page 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Page 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Page 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Page 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Page 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Page 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Page 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Page 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Page 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Page 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Page 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Page 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Page 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Page 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Page 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Page 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Page 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Page 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Page 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Page 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Page 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Page 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Page 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Page 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Page 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Page 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Page 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Page 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Page 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Page 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Page 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Reviews: