Peg-Perego Polaris RANGER RZR IGOD0516 Use And Care Manual Download Page 46

установлен в вертикальном положении,
игрушка движется вперед на низкой (LOW)
или высокой (HIGH) скорости. Сместив
рычаг переключения скоростей назад и
одновременно нажав педаль акселератора,
игрушка движется назад. 

102

ПОДСТАВКА ДЛЯ НАПИТКОВ - Имеются
два отсека для напитков, в которые можно
вставлять банки или бутылки.  

103

КУЗОВ и ПОДВЕСКИ - Задняя часть
игрушки имеет большой кузов для разных
предметов и настоящие, работающие
подвески на колесах. 

104

КОЛЕСА с ПОЛОСОЙ из РЕЗИНЫ

Red

Line Nitrile Traction™ - 

Колеса оснащены

полосой из резины для лучшего сцепления с
поверхностью, а также для уменьшения
шума и более комфортной езды.

105

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ - Для
застегивания ремня безопасности вставьте
наконечник самого длинного ремня в пряжку
самого короткого, сжимая два наконечника
друг с другом.

106

Для отсоединения ремня безопасности
нажмите кнопку пряжки и одновременно
отсоедините две части. 

107

Для регулировки длины ремня безопасности
сместите ползун так, как показано на
рисунке. 

ЗАМЕНА БАТАРЕИ

ВНИМАНИЕ

ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ

,

ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ

,

МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ

.

ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ
ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ

.

108

Отвинтите предохранительный винт
горизонтальной части сиденья пассажира и
поднимите ее; 

109

Отвинтите рукоятки и снимите сиденье;

110

Отвинтите два винта от основания сиденья.
Подключите  разъемы батареи и
электрической системы;

111

Выньте основание сиденья и освободите
разъемы;

112

Замените батарею.

Установите на место основание сиденья,
пропустив разъемы через отверстия.  Снова
подключите разъемы и установите сиденье. 

113

ВНИМАНИЕ: всегда затягивайте все
рукоятки и винты. 

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ 

ВНИМАНИЕ: ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ
РАБОТЫ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ.
БАТАРЕЮ МОЖНО ТАКЖЕ ЗАРЯЖАТЬ, НЕ
СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ.
114

Отсоедините разъем А электрической
системы от разъема В батареи, нажимая на
нее сбоку.

115

Вставьте вилку зарядного устройства в
сетевую розетку, придерживаясь
приложенных к нему инструкций.
Соедините разъем В с разъемом С
зарядного устройства.

116

По завершении зарядки отсоедините
зарядное устройство от сетевой розетки,
после чего отключите разъем С от разъема
В.

117

Вставьте до конца, до щелчка, разъем В в
разъем А.

ВНИМАНИЕ: по завершении операций
перезарядки, всегда затягивайте все
рукоятки и винты. 

118

Батарею можно также заряжать, сняв ее с
игрушки, таким образом, если у вас есть
запасная батарея, ребенок может
продолжать играть. 

можно регулировать по длине в двух разных
положениях в зависимости от роста ребенка.

72

Снова затяните рукоятки. 

73

Опустите горизонтальную часть сиденья.

74

Затяните предохранительный винт. Повторите
эти операции также и на другом сиденье.

75

Установите ветровое стекло. На схеме A
показано установленное ветровое стекло. 

76

С помощью 3 винтов прикрепите к трубе
решетку. 

77

Установите ветровое стекло на капот,
закрепив три язычка по центру. 

78

Закрепите ветровое стекло на автомобиле с
помощью винтов.

79

Удалите защиты с задней оси. 

80

Вставьте ось в заднюю часть игрушки, как
показано на рисунке.

81

Установите ведущую деталь с внутренней
стороны одного из широких колес. 

82

Наденьте колесо на ось, оставляя ведущую
деталь, обращенную в сторону игрушки. 

83

Наденьте гайку на ось. 

84

Закрепите колесо, завинчивая входящим в
комплект ключом одну из четырех
поставленных гаек.  

Повторите операции монтажа заднего колеса
также и на другой стороне. Внимание: при
выполнении операций держите ось с
противоположной стороны, используя второй
входящий в комплект ключ.  

85

Удалите защиты с передних осей.

86

Наденьте шайбу на ось.

87

Наденьте на ось одно из оставшихся колес
(они более узкие, чем задние). 

88

Наденьте шайбу на ось.

89

Закрепите колесо, завинчивая входящим в
комплект ключом одну из двух оставшихся
гаек.

Повторите операции монтажа переднего
колеса также и на другой стороне. 

90

Установите с нажимом накладки на четыре
колеса. 

ХАРАКТЕРИСТИКИ И

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ

91

МАГНИТОЛА - Отвинтите два винта, как
показано на рисунке, и снимите магнитолу для
установки батареек. 

92

При помощи инструмента подденьте
верхнюю часть лицевой панели магнитолы и
снимите ее. 

93

Отвинтите винт дверцы отсека для батареек.

94

Вставьте в него две батарейки 1,5 В типа АА,
соблюдая полярность. Закройте крышку
отсека для батареек. Внимание: не забудьте
затянуть винт. 

95

Установите антенну и магнитолу в гнездо
панели приборов. 

96

Функции магнитолы:

A - разъем для штырька вашего MP3-плеера.
ВНИМАНИЕ!: Подключите MP3-плеер (не
поставляется) к магнитоле машины, используя
кабель длиной НЕ более 150 см. 

B - селектор радиостанций

C - кнопки вкл./выкл. 

D - индикатор работы магнитолы

E - ручка регулировки громкости 

F - кнопки регулировки цифровых часов 

97

Компоненты салона:

A - руль     

B - работающая магнитола (смотри рис. 96)     

C - ручка для пассажира

D - педаль акселератора / электрического
тормоза (смотри рис. 98-99-100)

E - рычаг переключения скоростей  (смотри
рис. 101)

F - подставка для напитков (смотри рис. 102)

G - отсек для МР3-плеера

98

ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА/ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ТОРМОЗА

SmartPedal Technology™  - 

Нажав

ногой педаль акселератора, игрушка сдвинется
с места. Отпуская педаль, включится
электрический тормоз, автоматически
останавливая игрушку. 

99

На педели установлен стопор второй скорости.
При распаковке игрушки, стопор второй
скорости установлен так, как показано на
рисунке А (LOW), и позволяет игрушке
двигаться на самой низкой скорости. Когда
стопор второй скорости установлен так, как
показано на рисунке B (HIGH), игрушка
двигается на самой высокой скорости. 

100

Для переключения стопора второй
скорости в положение B (HIGH), отвинтите
крепежный винт стопора второй скорости и
сместите его вверх. Внимание: не забудьте
затянуть винт. 

101

РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ -
Когда рычаг переключения скоростей

стандартными винтами, входящими в
комплект поставки. 

34

Привинтите боковые панели к вертикальным
трубам. 

35

Установите трубы задней защитной дуги
(справа и слева).

36

Привинтите верхнюю часть. 

37

Привинтите нижнюю часть.

38

Установите кронштейны перекладины на
трубы задней защитной дуги. 

39

Отверстия кронштейнов должны быть
направлены горизонтально, а не вверх. 

40

Установите перекладину на кронштейны.

41

Вставьте винты для металла в отверстие
сзади, а гайки - в переднее отверстие (с
обеих сторон). 

42

Затяните винты. 

43

На перекладине защитной дуги находятся 3
выемки для фар. Примечание: самая широкая
часть выемки (схема В) должны быть
обращена назад. Расположите перекладину на
вертикальных трубах. 

44

Закрепите ремни безопасности (и верхнюю
часть защитной дуги) на вертикальных трубах
защитной дуги с помощью винтов (винты
находятся в отдельной упаковке). 

45

Установите три кронштейна для фар на
защитной дуге (отверстия винтов должны
быть направлены вверх и назад). 

46

Установите на крышу три противотуманные
фары, и закрепите их входящими в комплект
винтами (один винт на каждую фару). 

47

Передняя оправка:

A - язычки для крепления к кузову

В - гнездо крепления к кузову

С - гнездо крепления к днищу

D - язычок для крепления к капоту 

E - отверстие для включения передней
защитной дуги

48

Установите переднюю оправку, вставив в
кузов точки, помеченные буквами A B.
Нажмите на оправку так, чтобы она
защелкнулась на кузове в соответствии с
точкой В (как показано на детали), держа
руку с внутренней стороны кузова.

49

Нажмите центральную часть передней
оправки в соответствии с язычком D для
крепления к кузову.

50

Нажмите нижнюю часть оправки для
крепления двух язычков C.

51

Установите переднюю защитную дугу, надев
ее на соответствующие штифты. 

52

Обратите внимание на днище защитной дуги,
которое должно войти в отверстие Е
оправки, как показано на рисунке. 

53

Прикрепите защитную дугу входящим в
комплект винтом.

54

Завершите крепление защитной дуги двумя
винтами в передней части. 

55

Нажмите две части руля для их полного
соединения. 

56

Установите центральную пробку руля. 

57

Снимите пластмассовую защиту оси руля.

58

Установите руль, совмещая его  отверстия с
отверстиями оси руля. 

59

Закрепите руль при помощи резьбовой оси и
гайки (установите гайку в шестигранное
отверстие, а резьбовую ось - в круглое),
нажимая гайку, чтобы она осталась в ее
гнезде. 

60

Вставьте ручку пассажира в отверстие панели
приборов. 

61

Прикрепите ручку входящим в комплект
винтом.

62

Нажмите на пробку бака и установите ее на
место.

63

Установите (ранее удаленное) основание
сиденья со стороны водителя.

64

Установите (ранее перезаряженную) батарею
в отсек под сиденьем со стороны пассажира.

65

Пропустите разъем батареи и разъем
электрической системы через отверстия в
остальном основании сиденья. 

66

Установите основание сиденья со стороны
пассажира.

67

Подключите разъемы батареи и электрической
системы.

68

Закрепите основания сидений при помощи 4
винтов (два с каждой стороны). 

69

Введите в основания сидений две короткие
части ремней безопасности (в отверстия,
расположенные рядом с рычагом переключения
скоростей), обращая внимание на то, чтобы
вставить всю часть ремня, указанную на
детали А. Примечание: кнопки пряжек ремней
должны быть обращены к рычагу
переключения скоростей, как показано на
рисунке. 

70

Отвинтите рукоятки от основания сиденья.

71

Поместите сиденье. Примечание: сиденье

Summary of Contents for Polaris RANGER RZR IGOD0516

Page 1: ...ENZIONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KU...

Page 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Page 3: ...1 2 DX A B DX SX SX 1 2 D A A B B C A B C D D 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Page 4: ...1 A SX 2 A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Page 5: ...D C E A A B B D E C A B 46 47 48 49 50 51 52 53 54 57 56 55 60 59 58...

Page 6: ...A 2 1 A 61 62 63 64 66 65 67 68 69 72 71 70 75 74 73...

Page 7: ...76 77 78 79 80 81 82 83 84 87 86 85 90 89 88...

Page 8: ...STOP HIGH LOW A B R A B C D F E A B G C E F D 91 92 93 94 96 95 97 98 99 101 103 100 104 102 105...

Page 9: ...1 2 B A 1 2 C C B A 1 2 C C B A B A 116 118 115 117 110 112 109 113 111 106 107 108 114...

Page 10: ...8931N 25 SPST8927N 26 SAGI8969XWTN 27 SPST8934N 28 SPST8922N 29 SARP8997JNGR 30 SAGI8928N 31 SPST8919 32 SAGI8881N 33 SAGI8901N 34 SPST8902N 35 SPST8903 36 SOTF0253L30 37 dx SPST8882DN 37 sx SPST8882S...

Page 11: ...ratura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreversibili a motori e batterie Controllare regolarmente lo stato del veicolo in particolare l impianto elettrico i collegamenti delle spine i...

Page 12: ...mbio come mostrato in figura 70 Svitare i pomoli dalla base del sedile 71 Posizionare il sedile Nota il sedile puo essere regolato in lunghezza in due posizioni diverse a seconda dell altezza del bamb...

Page 13: ...sganciare i due elementi 107 Per regolare la lunghezza della cintura di sicurezza spostare il cursore come mostrato in figura SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO SOLO...

Page 14: ...ed slowing down the descent of the vehicle Only for 12 and 24 Volt vehicles in first gear the vehicle has a differential effect like a real motor vehicle on smooth terrain and with just one child on b...

Page 15: ...circular hole holding the bolt to keep it in place 60 Insert the passenger s handle into the hole on the dashboard 61 Attach the handle with the screws provided 62 Snap fit the petrol cap 63 Insert th...

Page 16: ...y Nos jouets sont conformes aux normes de s curit europ ennes sur les jouets conditions essentielles de s curit pr vues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils ont t...

Page 17: ...e du v hicule Pour les v hicules de 12 et 24Volt uniquement en premi re le v hicule est dot de diff rentiel comme les vraies automobiles sur des terrains lisses et avec un seul enfant les deux roues p...

Page 18: ...vis vers l arri re et vers le haut 46 Fixer les phares antibrouillard sur le toit avec les vis fournies une par phare 47 Grille avant A languettes de fixation la coque B logement de fixation la coque...

Page 19: ...ren und Batterien entstehen Regelm ig den Zustand des Fahrzeuges pr fen vor allem die Elektroanlage die Steckerverbindungen die Schutzhauben und die Ladeger te Bei festgestellten Sch den d rfen das El...

Page 20: ...USS UNVERZ GLICH VOM GASPEDAL GENOMMEN WERDEN die Bremse schl gt sofort an und bremst die Abfahrtsgeschwindigkeit des Fahrzeugs Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt Im ersten Gang ist das Fahrzeug wi...

Page 21: ...NKEABLAGE Das Fahrzeug ist mit zwei Getr nkeablagen f r Dosen und kleine Flaschen ausgestattet 103 KASTEN und FEDERUNGEN Die R ckseite des Fahrzeugs ist mit einem gro en Gep ckkasten sowie mit einer r...

Page 22: ...aci n el ctrica No dejar las bater as o el veh culo cerca de fuentes de calor como radiadores chimeneas Proteger el veh culo contra el agua la lluvia la nieve No use el veh culo sobre arena o barro pu...

Page 23: ...del chasis 49 Presionar sobre la parte central de la persiana delantera para enganchar la leng eta D al cap 50 Presionar sobre la parte inferior de la persiana para enganchar las dos leng etas C 51 C...

Page 24: ...rego com DENOMINA O DO PRODUTO Polaris Ranger RZR C DIGO DE IDENTIFICA O DO PRODUTO IGOD0516 NORMAS DE REFER NCIA origem Diretriz geral de Seguran a para Brinquedos 2009 48 CE Standard EN 71 1 2 3 Sta...

Page 25: ...erador Controle o funcionamento do bot o do acelerador e eventualmente substitua o Verifique se a bateria est ligada rede el trica O VE CULO N O TEM POT NCIA Carregue as baterias Se ap s a recarga o p...

Page 26: ...s restantes mais estreita em rela o s traseiras no eixo 88 Introduza no eixo uma arruela 89 Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida uma das duas porcas restantes Repita as opera es de montagem d...

Page 27: ...e na pravilen na in Prekri an smetnjak je oznaka ki sporo a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro en...

Page 28: ...elektri na zavora ki bo zavrla spu anje vozila Samo za vozila na 12 in 24 voltov prestava vozila je opremljena z diferencialnim u inkom tako kot pravi avtomobili na gladki povr ini in v vozilu sedi l...

Page 29: ...VA NA NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI IN POLNJENJU 108 Odvijte varnostni vijak sede nega dela sopotni kega sede a in sedalo dvignite 109 Odvijte okrogle ro aje in odstranite sede ni del 110 Od...

Page 30: ...elektriske bremse tr der i funktion og s nker k ret jets hastighed under nedk rslen Kun for k ret jer p 12 og 24 Volt under 1 k rselshastighed fungerer k ret jet med differentialeeffekt som rigtige bi...

Page 31: ...i A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E mail service maki dk Web www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til at kontakte Maki Service K ret jer tages ku...

Page 32: ...n barnet forts tte sin leg uden afbrydelser baghjulet p den anden side Pas p udf r dette mens du holder akslen fast p den modsatte side ved hj lp af den anden medf lgende n gle 85 Fjern beskyttelsen f...

Page 33: ...rallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S HK JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen k ytt ik on p ttynyt se luokitellaan WEEE j tteeksi eik sit siis...

Page 34: ...ohtiin Pid k tt si ajoneuvon korin sis puolella ja paina etumaskia ja koria kohdasta B kuten kuvan ympyr ss 49 Ty nn etumaskin keskikohtaa kielekkeen D kohdalla sen kiinnitt miseksi konepeltiin 50 Pai...

Page 35: ...ittimet 112 Vaihda akku Laita istuimen pohja paikalleen kun liittimet on viety aukkojen l pi Kytke liittimet ja laita istuin paikalleen 113 HUOMIO Ruuvaa aina kiinni kaikki nupit ja ruuvit AKUN LATAAM...

Page 36: ...inaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke p ta seg noe ansvar dersom det gj res inngrep p det elektriske anlegget Man m ikke la batteriene eller kj ret yet st n r varmekilder som varmeovner peiser...

Page 37: ...es til Maki A S H rupvej 22 D DK 8600 Silkeborg Danmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til kontakte Maki Service Kj...

Page 38: ...r for justering av den digitale klokken 97 Komponenter som fonnes i f rerhuset A ratt B fungerende radio se fig 96 C h ndtak for passasjer D elektrisk gasspedal bremse se fig 98 99 100 E girspak se fi...

Page 39: ...IV endast EU Denna produkt klassificeras d den inte l ngre r i bruk som farligt avfall och kan d rf r inte avskaffas som hush llsavfall utan ska sorteras separat L mna avfallet p avsedda tervinningsst...

Page 40: ...ut de tv bakre stoppen till bottenplattan 5 Drag bottnen i pilens riktning f r att helt dra ut motorenheten 6 S tt tillbaka och skruva fast b da de bakre stoppen till bottenplattan igen 7 Lyft de b da...

Page 41: ...IVA ERT BATTERI KAN SKILJA SIG FR N MODELLEN P BILDEN DET VENTYRAR INTE DE BYTES OCH LADDNINGSSEKVENSER SOM VISAS P BILDEN 108 Lossa s kerhetsskruven till passagerars tets sittdyna och lyft sittdynan...

Page 42: ...yedek par alar n kullan n z PEG PEREGO elektrik tesisat na elle m dahale edilmesi halinde hi bir sorumluluk kabul etmez Bataryalar veya arac kalorifer mine vb s kaynaklar yan nda b rakmay n z Arac su...

Page 43: ...Direksiyon ubu unun plastik korumas n kart n z 58 Deliklerini direksiyon ubu unun delikleriyle hizalayarak direksiyonu yerle tiriniz 59 Direksiyonu yivli pim ve somunla sabitleyiniz somun alt gen deli...

Page 44: ...n z BATARYANIN DOLDURULMASI D KKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTR K AKSAMLA LG L B T N UYGULAMALAR YET K NLER TARAFINDAN YER NE GET R LMEL D R BATARYAYI OYUNCAKTAN IKARMADAN DA DOLDURAB L RS N Z 1...

Page 45: ...EGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com 1 4 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A B 20 21 I 2 22 23 24 25 26 A B D 27 A B C 28 D 29 30...

Page 46: ...76 3 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 1 5 95 96 A MP3 MP3 150 B C D E F 97 A B 96 C D 98 99 100 E 101 F 102 G 3 98 SmartPedal Technology 99 LOW B HIGH 100 B HIGH 101 34 35 36 37 3...

Page 47: ...5 EK 2005 84 EK 0 7 5 85 Peg Perego S p A 3 1 2 3 7 4 14 01 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 DGKXRG RTLLOQUXRGR 12 3 8 3 7 U S Consumer Toy Safety Specification I...

Page 48: ...ei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI A...

Page 49: ...C L 4 C 7 L IC 4 C C C L47 A C F L A I 7 I 4 L 4 F4 7 4 47 A4 F 4 7 C 4 C 7 IL 74 G 47 I 7 I 4 4 4 C 4C 4 C C RTMAQLOKOCGRG 1 H 4 2 3 H 4 F 5 6 H 7 I 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F 20 21 3 4 2...

Page 50: ...I A C I7 47GC 103 7 C4 C 4 104 A 4 L 4A C4 Red Line Nitrile Traction 105 GC L 4 106 107 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR A A 4 GC 4GC 4C 4 C C 47 47 4 4 C 4 4 C L I 47 C4 4 I C LL 4 4 C 47 7 4 4 I 47 C4 C...

Page 51: ...g P l G H g l a V f h J t d H g u g F H g l u k m H g h h J 3 0 1 H g w k R H g f V k H f Q l P h V H g u b J K l C O V M H g u V f m l M f w k R f V l j s v g P l G H Y V H Q f k H f Q g g l P h V t...

Page 52: ...G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t J H g u V f m r V j h H a P K H g f h V h J H H s j l V J H g l a g m f u H g a P K H t P W H g f h V h J a...

Page 53: ...m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e r e P g e P f P h t d V H x j u b J t d H g l b J H g f h k h J H g l P M t d H H g j F t d m g P m s f h F j k m j h V m U V f d f h K H g...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEI...

Reviews: