Peg-Perego Polaris RANGER RZR IGOD0516 Use And Care Manual Download Page 26

36 • Aparafuse a parte superior.
37 • Aparafuse a parte inferior.
38 • Monte os suportes da barra transversal nos

tubos do roll-bar traseiro. 

39 • A abertura dos suportes deve ficar na horizontal

e não virada para cima. 

40 • Monte o tubo da barra transversal nos suportes.
41 • Insira o parafuso para metal no orifício dianteiro

e a porca no orifício traseiro (de ambos os
lados). 

42 • Aperte os parafusos. 
43 • Na barra transversal do roll-bar estão presentes

3 reentrâncias para os suportes das luzes. Nota:
a parte mais larga da reentrância (detalhe B)
deve ficar virada para a parte traseira. Encaixe a
barra transversal nos tubos verticais. 

44 • Fixe os cintos de segurança (e a parte superior

do roll-bar) aos tubos verticais do roll-bar com
os parafusos (os parafusos encontram-se num
saco à parte). 

45 • Monte os três suportes das luzes no roll-bar (os

orifícios dos parafusos devem ficar virados para
cima do lado traseiro). 

46 • Coloque os três faróis anti neblina no teto

fixando-os com os parafusos fornecidos (um
para cada farol)

47 • Fechamento dianteiro:

• A - lingueta para o encaixe da carroceria
• B - sede para o encaixe da carroceria
• C - sede para o encaixe no fundo
• D - lingueta para o encaixe na capota
• E - furo para introduzir roll bar dianteiro

48 • Posicione o fechamento dianteiro introduzindo

na carroceria os pontos marcados pelas letras A
B.
Prema o fechamento dianteiro contra a corroceria
até sentir o clique em correspondência do ponto
B (como indicado na imagem) colocando a mão
na parte interna.

49 • Pressione na parte central do fechamento

dianteiro, em correspondência com a lingueta D
para encaixá-la na capota.

50 • Pressione a parte debaixo do fechamento para

encaixar as duas linguetas C.

51 • Posicione o roll-bar dianteiro, introduzindo-os

nos pinos apropriados.

52 • Preste atenção no fundo do roll-bar, que deve

ser inserido no furo E do fechamento, como
indicado no desenho.

53 • Fixe o roll-bar com o parafuso fornecido.
54 • Complete a fixação do roll-bar com os dois

parafusos na parte dianteira.

55 • Pressione as duas partes do volante para

encaixá-las totalmente.

56 • Introduza a tampa central do volante.
57 • Elimine a proteção de plástico da haste do

volante.

58 • Posicione o volante alinhando os furos com os

da haste do volante.

59 • Fixe o volante com o pino rosqueado e a porca

(a porca é fixada no furo hexagonal, o pino no
furo circular) mantendo a porca pressionada
para que fique em seu lugar.

60 • Introduza a manilha do passageiro no furo do

painel.

61 • Fixe a manilha com o parafuso fornecido.
62 • Monte a tampa do reservatório pressionando.
63 • Introduza a base do assento (retira anteriormente)

do lado do motorista.

64 • Introduza a bateria (descarregada anteriormente)

no espaço sob o assento do lado do passageiro.

65 • Introduza o plug da bateria naquele do sistema

elétrico nos furos da base restante do assento.

66 • Introduza a base do assento do lado do

passageiro.

67 • Ligue os plugs da bateria e do sistema elétrico.
68 • Fixe as bases dos assentos usando os 4 parafusos

(dois para cada lado).

69 • Introduza nas bases dos assentos as duas peças

curtas dos cintos de segurança (nos furos perto
da alavanca de cambio), prestando atenção ao
introduzir toda a parte do cinto indicado no
detalhe A. Nota: Os botões das fivelas dos cintos
devem estar virados para a alavanca de câmbio,
como indicado na figura.

70 • Desatarraxe os botões da base do assento.
71 • Posicione o assento. Nota: O assento pode ser

regulado em duas posições diferentes de acordo
com a altura da criança.

72 • Atarraxe novamente os botões.
73 • Abaixe o assento do banco.
74 • Atarraxe o parafuso de segurança. Repita as

operações também para o outro assento.

75 • Monte o pára-brisas. O detalhe A mostra o

pára-brisas montado. 

76 • Fixe a grelha ao tubo com 3 parafusos. 
77 • Monte o pára-brisas no capô, encaixando as três

linguetas centrais. 

78 • Fixe o pára-brisas ao veículo com os parafusos.
79 • Elimine as proteções do eixo traseiro.

80 • Introduza o eixo na parte traseira do veículo,

como indicado na figura.

81 • Posicione o driver na parte interna de uma das

duas rodas mais largas.

82 • Introduza a roda no eixo com o driver virado

para o veículo.

83 • Introduza no eixo uma arruela.
84 • Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida,

uma das quatro porcas fornecidas.

• Repita as operações de montagem da roda

traseira do outro lado. Atenção, execute as
operações mantendo o eixo da parte oposta
bem firme, através de uma segunda chave
fornecida.

85 • Elimine as proteções dos eixos dianteiros.
86 • Introduza no eixo uma arruela.
87 • Introduza uma das duas rodas restantes (mais

estreita em relação às traseiras) no eixo.

88 • Introduza no eixo uma arruela.
89 • Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida,

uma das duas porcas restantes.

• Repita as operações de montagem da roda

dianteira do outro lado.

90 • Aplique as tampas pressionando-as nas quatro

rodas. 

CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO

91 • RÁDIO - Desatarraxe os dois parafusos, como

indicado na figura, para retirá-lo e colocar as
pilhas.

92 • Usando uma ferramenta, levante a parte alta do

fechamento frontal do rádio para retirá-lo.

93 • Desatarraxe o parafuso da portinhola do vão da

pilha.

94 • Introduza duas pilhas AA 1,5V respeitando a

polaridade correta. Feche a portinhola do vão
das pilhas. Atenção, atarraxe sempre o parafuso.

95 • Introduza a antena e o rádio no painel.
96 • Funções do rádio:

• A - conexão para jack de seu leitor MP3.

ATENÇÃO!: Conectar o leitor MP3 (não fornecido)
ao rádio do carro, utilizando um cabo com
comprimento de até 150cm.

• B - seletor de estações de rádio
• C - teclas on/off
• D - lâmpada piloto de rádio aceso
• E - manípulo regulação de volume
• F - teclas regulação do relógio digital

97 • COMPONENTES DO HABITÁCULO:

• A - volante
• B - rádio funcionando (vide fig. 96)
• C - manilha do passageiro
• D - pedal acelerador/freio elétrico (vide fig. 99-

100-101)

• E - alavanca de cambio (vide fig. 102)
• F - porta bebidas (vide fig. 103)
• G - vão porta leitor MP3

98 • PEDAL ACELERADOR/FREIO  ELÉTRICO

SmartPedal Technology™ - Pressionando o pedal
do acelerador com o pé, o veículo entra em
movimento. Soltando o pedal entrará em
funcionamento o freio elétrico, parando o
veículo automaticamente.

99 • Sobre o pedal encontra-se o conjunto da

segunda marcha. Quando o veículo è retirado da
embalagem, o conjunto da segunda marcha é
colocado como na figura A (LOW) e permite ao
veículo deslocar-se na velocidade mais baixa.
Quando o conjunto da segunda marcha é
colocado como na figura B (HIGH), o veículo
desloca-se na velocidade mais alta.

100 • Para posicionar o conjunto da segunda

velocidade na posição B (HIGH), desatarraxe o
parafuso de fixação do conjunto da segunda
velocidade e afaste para cima. Atenção,
atarraxe sempre o parafuso.

101 • ALAVANCA DE CAMBIO - Quando a

alavanca de câmbio estiver na posição vertical,
o veículo desloca-se para frente na velocidade
LOW ou HIGH. Puxando para trás a alavanca
de cambio e pressionando o pedal do
acelerador ao mesmo tempo, o veículo faz
marcha à ré.

102 • PORTA BEBIDAS - Possui dois espaços para a

colocação de latinhas ou garrafinhas.

103 • BAGAGEIRO E AMORTECEDORES - A parte

traseira do veículo possui um bagageiro grande
e verdadeiros amortecedores sobre as rodas. 

104 • RODAS com FAIXA de BORRACHA Red Line

Nitrile Traction™ - As rodas dispõem de uma
faixa de borracha para maior aderência em
todos os tipos de piso e para um
funcionamento mais silencioso e maior
conforto de condução.

105 • CINTOS DE SEGURANÇA - Para prender o

cinto de segurança introduza a parte final do
cinto mais comprido na fivela do cinto curto,
pressionando as duas extremidades entre si.

106 • Para soltar o cinto de segurança, pressione o

botão da fivela e ao mesmo tempo solte os
dois elementos.

107 • Para regular o comprimento do cinto de

segurança, desloque o cursor como indicado
na figura.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO
SOMENTE INDICATIVOS. SUA BATERIA PODE
SER DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO.
ISSO NÃO COMPROMETE AS SEQÜÊNCIAS DE
SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO
ILUSTRADAS.
108 • Desatarraxe o parafuso de segurança do

assento do passageiro e levante o banco;

109 • Desatarraxe os botões e retire o assento;
110 • Desatarraxe os dois parafusos da base do

assento. Desligue os plugs da bateria e do
sistema elétrico;

111 • Retire a base do assento e extraia as pilhas;
112 • Substitua a bateria.

• Recoloque a base do assento depois de ter

introduzido os plugs nos furos. Ligue
novamente os plugs e recoloque o assento.

113 • ATENÇÃO: Atarraxe sempre todos os botões

e parafusos. 

CARREGAMENTO DA BATERIA 

ATENÇÃO: O CARREGAMENTO DA BATERIA
OU QUALQUER OUTRA INTERVENÇÃO NO
SISTEMA ELÉTRICO DEVE SER EXECUTADA POR
ADULTOS.
A BATERIA PODE SER CARREGADA TAMBÉM SEM
RETIRÁ-LA DO BRINQUEDO.
114 • Desligue o plug A do sistema elétrico do plug

B da bateria pressionado na parte lateral.

115 • Introduza o plug do carregador de baterias em

uma tomada doméstica seguindo as instruções
em anexo. Ligue o plug B com o C do
carregador de baterias. 

116 • Depois de efetuar a recarga, solte o

carregador de bateria da tomada doméstica, e
então desligue o plug C do plug B. 

117 • Introduza o plug B no A até o fundo, até sentir

o encaixe.

• ATENÇÃO: Depois de recarregar, atarraxe

sempre todos os botões e parafusos.

118 • A bateria pode ser carregada também fora do

veículo, deste modo, caso se possua uma
bateria sobressalente, a criança pode continuar
a brincar.

Summary of Contents for Polaris RANGER RZR IGOD0516

Page 1: ...ENZIONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KU...

Page 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Page 3: ...1 2 DX A B DX SX SX 1 2 D A A B B C A B C D D 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Page 4: ...1 A SX 2 A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Page 5: ...D C E A A B B D E C A B 46 47 48 49 50 51 52 53 54 57 56 55 60 59 58...

Page 6: ...A 2 1 A 61 62 63 64 66 65 67 68 69 72 71 70 75 74 73...

Page 7: ...76 77 78 79 80 81 82 83 84 87 86 85 90 89 88...

Page 8: ...STOP HIGH LOW A B R A B C D F E A B G C E F D 91 92 93 94 96 95 97 98 99 101 103 100 104 102 105...

Page 9: ...1 2 B A 1 2 C C B A 1 2 C C B A B A 116 118 115 117 110 112 109 113 111 106 107 108 114...

Page 10: ...8931N 25 SPST8927N 26 SAGI8969XWTN 27 SPST8934N 28 SPST8922N 29 SARP8997JNGR 30 SAGI8928N 31 SPST8919 32 SAGI8881N 33 SAGI8901N 34 SPST8902N 35 SPST8903 36 SOTF0253L30 37 dx SPST8882DN 37 sx SPST8882S...

Page 11: ...ratura superiore allo zero si potrebbero causare danni irreversibili a motori e batterie Controllare regolarmente lo stato del veicolo in particolare l impianto elettrico i collegamenti delle spine i...

Page 12: ...mbio come mostrato in figura 70 Svitare i pomoli dalla base del sedile 71 Posizionare il sedile Nota il sedile puo essere regolato in lunghezza in due posizioni diverse a seconda dell altezza del bamb...

Page 13: ...sganciare i due elementi 107 Per regolare la lunghezza della cintura di sicurezza spostare il cursore come mostrato in figura SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO SOLO...

Page 14: ...ed slowing down the descent of the vehicle Only for 12 and 24 Volt vehicles in first gear the vehicle has a differential effect like a real motor vehicle on smooth terrain and with just one child on b...

Page 15: ...circular hole holding the bolt to keep it in place 60 Insert the passenger s handle into the hole on the dashboard 61 Attach the handle with the screws provided 62 Snap fit the petrol cap 63 Insert th...

Page 16: ...y Nos jouets sont conformes aux normes de s curit europ ennes sur les jouets conditions essentielles de s curit pr vues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils ont t...

Page 17: ...e du v hicule Pour les v hicules de 12 et 24Volt uniquement en premi re le v hicule est dot de diff rentiel comme les vraies automobiles sur des terrains lisses et avec un seul enfant les deux roues p...

Page 18: ...vis vers l arri re et vers le haut 46 Fixer les phares antibrouillard sur le toit avec les vis fournies une par phare 47 Grille avant A languettes de fixation la coque B logement de fixation la coque...

Page 19: ...ren und Batterien entstehen Regelm ig den Zustand des Fahrzeuges pr fen vor allem die Elektroanlage die Steckerverbindungen die Schutzhauben und die Ladeger te Bei festgestellten Sch den d rfen das El...

Page 20: ...USS UNVERZ GLICH VOM GASPEDAL GENOMMEN WERDEN die Bremse schl gt sofort an und bremst die Abfahrtsgeschwindigkeit des Fahrzeugs Nur bei Fahrzeugen mit 12 und 24 Volt Im ersten Gang ist das Fahrzeug wi...

Page 21: ...NKEABLAGE Das Fahrzeug ist mit zwei Getr nkeablagen f r Dosen und kleine Flaschen ausgestattet 103 KASTEN und FEDERUNGEN Die R ckseite des Fahrzeugs ist mit einem gro en Gep ckkasten sowie mit einer r...

Page 22: ...aci n el ctrica No dejar las bater as o el veh culo cerca de fuentes de calor como radiadores chimeneas Proteger el veh culo contra el agua la lluvia la nieve No use el veh culo sobre arena o barro pu...

Page 23: ...del chasis 49 Presionar sobre la parte central de la persiana delantera para enganchar la leng eta D al cap 50 Presionar sobre la parte inferior de la persiana para enganchar las dos leng etas C 51 C...

Page 24: ...rego com DENOMINA O DO PRODUTO Polaris Ranger RZR C DIGO DE IDENTIFICA O DO PRODUTO IGOD0516 NORMAS DE REFER NCIA origem Diretriz geral de Seguran a para Brinquedos 2009 48 CE Standard EN 71 1 2 3 Sta...

Page 25: ...erador Controle o funcionamento do bot o do acelerador e eventualmente substitua o Verifique se a bateria est ligada rede el trica O VE CULO N O TEM POT NCIA Carregue as baterias Se ap s a recarga o p...

Page 26: ...s restantes mais estreita em rela o s traseiras no eixo 88 Introduza no eixo uma arruela 89 Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida uma das duas porcas restantes Repita as opera es de montagem d...

Page 27: ...e na pravilen na in Prekri an smetnjak je oznaka ki sporo a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro en...

Page 28: ...elektri na zavora ki bo zavrla spu anje vozila Samo za vozila na 12 in 24 voltov prestava vozila je opremljena z diferencialnim u inkom tako kot pravi avtomobili na gladki povr ini in v vozilu sedi l...

Page 29: ...VA NA NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI IN POLNJENJU 108 Odvijte varnostni vijak sede nega dela sopotni kega sede a in sedalo dvignite 109 Odvijte okrogle ro aje in odstranite sede ni del 110 Od...

Page 30: ...elektriske bremse tr der i funktion og s nker k ret jets hastighed under nedk rslen Kun for k ret jer p 12 og 24 Volt under 1 k rselshastighed fungerer k ret jet med differentialeeffekt som rigtige bi...

Page 31: ...i A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E mail service maki dk Web www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til at kontakte Maki Service K ret jer tages ku...

Page 32: ...n barnet forts tte sin leg uden afbrydelser baghjulet p den anden side Pas p udf r dette mens du holder akslen fast p den modsatte side ved hj lp af den anden medf lgende n gle 85 Fjern beskyttelsen f...

Page 33: ...rallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan S HK JA ELEKTRONIIKKALALAITEROMUDIREKTIIVI WEEE vain EU Kun tuotteen k ytt ik on p ttynyt se luokitellaan WEEE j tteeksi eik sit siis...

Page 34: ...ohtiin Pid k tt si ajoneuvon korin sis puolella ja paina etumaskia ja koria kohdasta B kuten kuvan ympyr ss 49 Ty nn etumaskin keskikohtaa kielekkeen D kohdalla sen kiinnitt miseksi konepeltiin 50 Pai...

Page 35: ...ittimet 112 Vaihda akku Laita istuimen pohja paikalleen kun liittimet on viety aukkojen l pi Kytke liittimet ja laita istuin paikalleen 113 HUOMIO Ruuvaa aina kiinni kaikki nupit ja ruuvit AKUN LATAAM...

Page 36: ...inaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke p ta seg noe ansvar dersom det gj res inngrep p det elektriske anlegget Man m ikke la batteriene eller kj ret yet st n r varmekilder som varmeovner peiser...

Page 37: ...es til Maki A S H rupvej 22 D DK 8600 Silkeborg Danmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis ogs velkommen til kontakte Maki Service Kj...

Page 38: ...r for justering av den digitale klokken 97 Komponenter som fonnes i f rerhuset A ratt B fungerende radio se fig 96 C h ndtak for passasjer D elektrisk gasspedal bremse se fig 98 99 100 E girspak se fi...

Page 39: ...IV endast EU Denna produkt klassificeras d den inte l ngre r i bruk som farligt avfall och kan d rf r inte avskaffas som hush llsavfall utan ska sorteras separat L mna avfallet p avsedda tervinningsst...

Page 40: ...ut de tv bakre stoppen till bottenplattan 5 Drag bottnen i pilens riktning f r att helt dra ut motorenheten 6 S tt tillbaka och skruva fast b da de bakre stoppen till bottenplattan igen 7 Lyft de b da...

Page 41: ...IVA ERT BATTERI KAN SKILJA SIG FR N MODELLEN P BILDEN DET VENTYRAR INTE DE BYTES OCH LADDNINGSSEKVENSER SOM VISAS P BILDEN 108 Lossa s kerhetsskruven till passagerars tets sittdyna och lyft sittdynan...

Page 42: ...yedek par alar n kullan n z PEG PEREGO elektrik tesisat na elle m dahale edilmesi halinde hi bir sorumluluk kabul etmez Bataryalar veya arac kalorifer mine vb s kaynaklar yan nda b rakmay n z Arac su...

Page 43: ...Direksiyon ubu unun plastik korumas n kart n z 58 Deliklerini direksiyon ubu unun delikleriyle hizalayarak direksiyonu yerle tiriniz 59 Direksiyonu yivli pim ve somunla sabitleyiniz somun alt gen deli...

Page 44: ...n z BATARYANIN DOLDURULMASI D KKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTR K AKSAMLA LG L B T N UYGULAMALAR YET K NLER TARAFINDAN YER NE GET R LMEL D R BATARYAYI OYUNCAKTAN IKARMADAN DA DOLDURAB L RS N Z 1...

Page 45: ...EGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com 1 4 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A B 20 21 I 2 22 23 24 25 26 A B D 27 A B C 28 D 29 30...

Page 46: ...76 3 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 1 5 95 96 A MP3 MP3 150 B C D E F 97 A B 96 C D 98 99 100 E 101 F 102 G 3 98 SmartPedal Technology 99 LOW B HIGH 100 B HIGH 101 34 35 36 37 3...

Page 47: ...5 EK 2005 84 EK 0 7 5 85 Peg Perego S p A 3 1 2 3 7 4 14 01 2011 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA EKK 1 DGKXRG RTLLOQUXRGR 12 3 8 3 7 U S Consumer Toy Safety Specification I...

Page 48: ...ei al rxy irv G paqov irv oy ha rtmev rei les ap oqirl ma detseq kepsa E m so vgla re rtmh jey tpequ qsirgy re ap soley o diaj psgy tpequ qsirgy ha auaiq rei al rxy ap so vgla E m ats BCAKSE SO PODI A...

Page 49: ...C L 4 C 7 L IC 4 C C C L47 A C F L A I 7 I 4 L 4 F4 7 4 47 A4 F 4 7 C 4 C 7 IL 74 G 47 I 7 I 4 4 4 C 4C 4 C C RTMAQLOKOCGRG 1 H 4 2 3 H 4 F 5 6 H 7 I 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 F 20 21 3 4 2...

Page 50: ...I A C I7 47GC 103 7 C4 C 4 104 A 4 L 4A C4 Red Line Nitrile Traction 105 GC L 4 106 107 AMSIJASARSARG SGR LPASAQIAR A A 4 GC 4GC 4C 4 C C 47 47 4 4 C 4 4 C L I 47 C4 4 I C LL 4 4 C 47 7 4 4 I 47 C4 C...

Page 51: ...g P l G H g l a V f h J t d H g u g F H g l u k m H g h h J 3 0 1 H g w k R H g f V k H f Q l P h V H g u b J K l C O V M H g u V f m l M f w k R f V l j s v g P l G H Y V H Q f k H f Q g g l P h V t...

Page 52: ...G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t J H g u V f m r V j h H a P K H g f h V h J H H s j l V J H g l a g m f u H g a P K H t P W H g f h V h J a...

Page 53: ...m U k H g V c g g V H x 2 5 L H g s h U m j P j a V m o g e r e P g e P f P h t d V H x j u b J t d H g l b J H g f h k h J H g l P M t d H H g j F t d m g P m s f h F j k m j h V m U V f d f h K H g...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEI...

Reviews: