- 16 -
FR_Français
Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego.
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et
les conserver pour toute référence future. La sécurité
de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions
ne sont pas suivies.
_ Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le siège.
_ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est
supérieur aux prescriptions du fabricant.
_ ATTENTION Le siège de cet article n’est pas adapté aux
enfants de moins de 6 mois.
_ Cet article est homologué pour les enfants à partir de 6
mois jusqu’à 15 kg dans le siège. Utilisé comme Travel
System en association avec le siège-auto du groupe 0+, il
est prévu de la naissance jusqu’à 13 kg dans le siège.
_ Lorsqu’il est utilisé en combinaison un siège-auto, il ne
remplace pas un berceau ou un lit.
Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans
un landau, un berceau ou un lit appropriés.
_
ATTENTION
Avant l’utilisation, s’assurer que les
mécanismes de fixation du siège ou de l’assise de
la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés
correctement ; s’assurer que les produits Peg Perego
Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article.
_
ATTENTION
Les opérations d’assemblage et de
préparation de l’article doivent être effectuées par des
adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes
ou cassées.
_
ATTENTION
Toujours utiliser le système de retenue.
Toujours utiliser la ceinture de sécurité à cinq points. Toujours
accrocher la ceinture ventrale à la sangle d’entrejambes.
_
ATTENTION
ne jamais laisser sans surveillance l’enfant.
_ Actionner toujours le frein à l’arrêt.
_
ATTENTION
Avant l’utilisation, s’assurer que tous les
mécanismes de fixation sont correctement accrochés.
_
ATTENTION
Dans les opérations d’ouverture et de
fermeture, s’assurer que l’enfant est à bonne distance
pour éviter qu’il se blesse.
_
ATTENTION
Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce produit.
_ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
_ Prêter attention à la position de l’enfant lors des opérations
de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier).
_ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article
instable ; se conformer aux indications du fabricant
relatives aux charges maximales admises.
_ La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter le
poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue pour
maintenir l’enfant en position assise et ne remplace pas la
sangle de sécurité.
_ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges
supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porte-
boissons des charges supérieures à celles indiquées sur
le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de
boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches
de la capote (lorsqu’elles sont présentes) des objets
dont le poids excède 0,2 kg.
_ Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de
marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se
trouvant à la portée de l’enfant.
_ N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou
recommandées par le fabricant et /ou le distributeur.
_
ATTENTION
Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des
lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a
pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de
sources de chaleur et faire attention aux cigarettes.
L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une
poussette sans capote en mesure de le recevoir.
Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance
d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche
pas le bon fonctionnement du châssis ou de la
poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de
refermer le châssis ou la poussette.
_
ATTENTION
Ne pas utiliser ce produit lors d’un jogging
ou avec des patins à roulettes.
_ Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé
dans l’article ou qu’il en est retiré.
_
ATTENTION
N’ajouter jamais de matelas.
_ Conforme aux exigences de sécurité.
_
ATTENTION
Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des
lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a
pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de
sources de chaleur et faire attention aux cigarettes.
L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une
poussette sans capote en mesure de le recevoir.
Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance
d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche
pas le bon fonctionnement du châssis ou de la
poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de
refermer le châssis ou la poussette.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 OUVERTURE : pour ouvrir la poussette, décrocher
simultanément les deux fixations (fig_a), relever
vigoureusement le guidon (fig_b) puis le pousser vers
le bas jusqu’au déclic final (fig_c).
Si les crochets avant ne sont pas correctement montés,
faire pression sur le siège jusqu’au déclic d’enclenchement.
Une fois la poussette ouverte, attacher le tissu latéral du
siège aux accoudoirs à l’aide des aimants.
2 MONTAGE ROUES ARRIÈRE : pour insérer le groupe roues
arrière, appuyer à fond sur le bouton 1 (fig_a) tout en
poussant les roues jusqu’au déclic d’enclenchement (fig_b).
3 MONTAGE ROUES AVANT : pour insérer les roues
avant, abaisser le levier (fig_a) et insérer la roue
jusqu’au déclic (fig_b).
4 INSTALLATION DE LA MAIN COURANTE: accrocher la
main courante comme indiqué sur la figure.
5 CAPOTE : pour installer la capote, insérer ses fixations
dans les emplacements prévus à cet effet (fig_a) et la
boutonner à l’arrière du dossier (fig_b).
6 Il est possible d’orienter la capote dans plusieurs
positions quand l’enfant est endormi (fig_a). Pour
enlever la capote, appuyer sur les boutons latéraux et
la faire sortir par le haut (fig_b).
7 TABLIER : mettre le tablier en place et le boutonner
sur les côtés aux accoudoirs de la poussette.
8 HABILLAGE PLUIE: Pour installer l’habillage pluie,
accrocher l’élastique aux montants avant et boutonner
comme indiqué sur la figure (fig_a). Attacher l’élastique de
l’habillage pluie autour du tube à l’avant de la poussette
comme indiqué sur la figure correspondante (fig_b). Cet
habillage pluie a été conçu pour couvrir aussi le siège
auto Primo Viaggio lorsqu’il est installé sur la poussette,
garantissant ainsi une protection optimale (fig_c).
9 FREIN : pour immobiliser la poussette, abaisser à l’aide
du pied le levier de frein situé sur le groupe roues arrière.
Pour débloquer le frein, relever le dossier. Toujours
actionner le frein lorsque la poussette est à l’arrêt.
10 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS: pour accrocher la
ceinture de sécurité à 5 points, insérer les deux clips
de la sangle ventrale (avec les bretelles accrochées)
dans la sangle d’entrejambes jusqu’au déclic (fig. a).
Pour la décrocher, appuyer sur les côtés du clip tout
en tirant la sangle ventrale vers l’extérieur (fig. b).
11 Pour attacher l’enfant, insérer tout d’abord l’élément
de réglage des bretelles dans l’embout tissu du dossier
(fig. a), attacher l’enfant et retirer l’élément de réglage
de l’embout de tissu afin que l’enfant soit libre de ses
mouvements (fig. b). Positionner l’élément de réglage
des bretelles juste sous les épaules de l’enfant de sorte
que les bretelles ne glissent pas (fig. c). Pour serrer
la sangle ventrale, tirer des deux côtés dans le sens
indiqué par la flèche (fig_d). Pour la desserrer, procéder
à l’opération contraire. La sangle ventrale ne peut être
Summary of Contents for Aria
Page 2: ...3 2 1 1 ...
Page 3: ...1 2 6 5 4 ...
Page 4: ...8 7 9 ...
Page 5: ...12 11 10 ...
Page 6: ...1 2 14 15 13 ...
Page 7: ...16 17 18 ...
Page 8: ...2 1 20 21 19 ...
Page 9: ...22 23 24 ...
Page 51: ... 51 ...
Page 52: ... 52 ...
Page 53: ... 53 ...