Peco Performance pro T4000 series Installation Manual Download Page 15

© COPYRIGHT 2010 PECO, INC.  TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 

P/N 70476 3220-2265 REV 01

15

Tipo de sistema 9: 1C/2F Convencional

Tipo de sistema 10: 2C/2F Bomba de calor

TERMINAL Función

TERMINAL Función

C

Común

C

Común

W1

Calor

B/O

Válvula de inversión

W2

AUX

G

Ventilador

G

Ventilador

A

A

E

E

Y1

Frío 1

Y1

Compresor 1

Y2

Frío 2

Y2

Compresor 2

RH

Alimentación para la 

calefacción

RH

Alimentación para la 

calefacción

RC

Alimentación para la 

refrigeración

RC

Alimentación para la 

refrigeración

Tipo de sistema 11: 3C/2F Bomba de calor 
TERMINAL Función

C

Común

B/O

Válvula de inversión

AUX

Calor auxiliar

G

Ventilador

A
E

Y1

Compresor 1

Y2

Compresor 2

RH

Alimentación para la 

calefacción 

RC

Alimentación para la 

refrigeración

Parte II: conecte los caBles a la Placa De PareD Del 

termostato (cont.)

2.  Con un destornillador de cabeza plana pequeño, afl oje los tornillos del bloque de 

terminales que correspondan al tipo de sistema (vea la Tabla 1 ). 

3.  Quite el aislamiento de cada cable a una distancia apropiada (cerca de 1/4” o 64 cm.).

4.  En la placa de pared, inserte los cables en los bloques de terminal que correspondan al 

tipo de sistema, después vuelva a ajustar cada tornillo para cada terminal (vea la Fig. 4).

nota: no ajuste demasiado los tornillos ni aplique fuerza excesiva al ajustarlos.  

5.  Asegúrese de que no haya cables sin aislamiento: tape y coloque un capuchón para 

cable sobre todo cable sin usar. Asegúrese de que los cables conectados quepan en la 

cavidad de la parte trasera del termostato. 

Parte III: conecte la enerGÍa al termostato

1.  Elija de las siguientes opciones para conectar la energía al termostato.

opciones de energía

El Performance PRO T4000 Series funciona con alimentación de 24VCA y/o dos baterías AA 

(se recomiendan ambas opciones). Elija alguno de los métodos para conectar la energía al 

termostato.

• Baterías únicamente (alcalinas AA)

• Conexión directa de 24 VCA únicamente

• 24 VCA con reserva de baterías AA (muy recomendado)

cableado de 24 vca común

• transformador simple del sistema: Conecte el lado común del transformador a 

la terminal del tornillo “C” de la placa de pared del termostato. Asegúrese de que el 

puente de metal conecte a “RC” y “RH”. Conecte el lado de la alimentación al RC/RH 

y asegúrese de que el puente permanezca en su lugar.

• transformador doble del sistema: El T4000/T4500 se envía con un puente que 

conecta las terminales RH y RC. Si el equipo de calefacción y de refrigeración no 

utiliza transformadores separados, deje este puente en su lugar. Si se necesitan 

transformadores separados, quite este puente. Con el puente eliminado, conecte 

el RC al lado de la alimentación del transformador de frío. Conecte el RH al lado 

de la alimentación del transformador de calor; después conecte la calefacción y la 

refrigeración juntos a la terminal C (Común).

Parte Iv: InstalacIón De las BaterIas

Coloque dos baterías AA (incluidas) en el compartimiento trasero del termostato, como se 

indica (vea la Fig. 5).

Parte v: conFIGUracIón Del reloj, mes Y Fecha

Cuando la alimentación se aplica por primera vez al termostato, se activará el reloj en 

la pantalla. Se recomienda ingresar la hora y la fecha antes de realizar la confi guración 

avanzada. Siga el procedimiento mencionado a continuación para confi gurar el reloj, el mes 

y la fecha (vea la Fig. 6).

1.  Oprima ▲/ ▼ para seleccionar el modo de12 ó 24 hs., después oprima 

Next 

(siguiente).

2.  Oprima ▲/ ▼para seleccionar la hora del reloj, después oprima 

Next 

(siguiente).

3.  Oprima ▲/ ▼para seleccionar los minutos del reloj, después oprima 

Next 

(siguiente).

4.  Oprima ▲/ ▼para seleccionar el año del reloj, después oprima 

Next 

(siguiente).

5.  Oprima ▲/ ▼para seleccionar el mes actual, después oprima 

Next 

(siguiente). nota

Mo

 (mes) se muestra en la pantalla.

6.  Oprima ▲/ ▼para seleccionar la fecha actual. nota

Days 

(días) se muestra en

la pantalla.

7.  Oprima 

Done 

(fi nalizado) para fi nalizar el modo de reloj.

Parte vI: verIFIqUe qUe la conFIGUracIón Del sIstema estÉ 

aPaGaDa

1.  Oprima cualquier tecla para entrar a la pantalla de inicio.

2.  Oprima 

System 

(sistema) para entrar a la confi guración del sistema.

3.  Oprima ▲/ ▼para seleccionar “Off (apagado)”, después oprima 

Done 

(fi nalizado).

4.  Oprima la tecla 

Fan 

(ventilador) para entrar al modo del ventilador.

5.  Oprima ▲/ ▼para seleccionar “Auto (automático)”, después oprima Done

 

(fi nalizado).

nota: la opción que parpadea es la selección.

Figura 5: 

Inserte dos baterías 

AA en la parte trasera 

del termostato.

Figura 4: 

Inserte los cables 

en los bloques de 

terminal apropiados.

La parte más 

amplia muestra 

el punto de 

inserción de los 

cables sobre 

el bloque de 

terminal

• aDvertencIa: no conecte 

cables que estén sin usar 

juntos.

▲ 

!

Figura 6:

El reloj 

se debe 

confi gurar 

antes de 

realizar la 

confi guración 

avanzada. 

Summary of Contents for Performance pro T4000 series

Page 1: ...d heat pump applications System mode selections Off Heat Cool Auto Stages 1 Heat 1 Cool 2 Heat 1 Cool 1 Heat 2 Cool 2 Heat 2 Cool 3 Heat 2 Cool Fan control Cycling Auto or Continuous On 1 Speed Perman...

Page 2: ...n SC Sensor Common S1 Indoor Remote Sensor S1 Indoor Remote Sensor S2 Occupancy Setback Input S2 Occupancy Setback Input System Type 1 1H 1C Conventional System Type 2 1H 1C Heat Pump TERM Function TE...

Page 3: ...llplate Assure that the metal jumper connects RC and RH Connect power side to the RC RH and assure that the jumper remains in place two transformer system The T4000 T4500 is shipped with a jumper conn...

Page 4: ...Ith sYstem tests System test verification is highly recommended to verify thermostat operation Follow at least one procedure in the system tests below Refer to the Service Menus see Table 2 for more t...

Page 5: ...ostat press the lower left and lower right keys simultaneously for about five seconds Next Go Back and Done appear see Fig 14 2 Press Next until Service Menu 341 Enable Disable PIN Access appears in t...

Page 6: ...trols heating fan 130 Changeover valve B O terminal 0 1 0 0 B O terminal controls valve in cooling 1 B O terminal controls valve in heating 140 Auxiliary Heat 0 1 0 0 Electric backup heat 1 Fossil fue...

Page 7: ...duled event 1 1 Hour 2 2 Hours 3 3 Hours 4 4 Hours 400 Cycles Per Hour CPH Cooling Stage 1 0 6 CPH 3 CPH Defines the number of cycles per hour for cooling Stage 1 Select 0 to enable ON OFF control for...

Page 8: ...isable 1 Enable Note Press Done key to complete process 600 System Test Main Output Cool 0 2 0 Select an option to activate the fan output for 10 minutes select 0 Done or a different Service Menu to d...

Page 9: ...esent check wire connection between the heating equipment and the thermostat If Demand Indicator light is red Heating is occurring No action is required If Demand Indicator light is green Cooling is o...

Page 10: ...mount peco indoor remote zone sensor sP155 017 WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OPERATE OR SERVICE THIS SENSOR Failure to observe safety information and comply w...

Page 11: ...or maXImUm lenGth anD wIre sIze Distance from Unit to control recommended wire size 000 150 feet 22 gauge 151 240 feet 20 gauge 241 385 feet 18 gauge 386 610 feet 16 gauge 611 970 feet 14 gauge wIrInG...

Page 12: ...r message If the Indoor Remote Zone Sensor is not connected properly check the following Make sure sensor is wired properly and connected to terminals S1 and SC on the thermostat wallplate see Table 1...

Page 13: ...eratura de funcionamiento 0 a 120 F 17 a 48 C Temperatura de env o 20 a 130 F 28 a 54 C Humedad durante el funcionamiento 5 a 95 RH no condensante Dimensiones f sicas Termostato T4000 T4500 pantalla d...

Page 14: ...Sensor com n S1 Sensor remoto interior S1 Sensor remoto interior S2 Sensor de ocupaci n S2 Sensor de ocupaci n Tipo de sistema 1 1C 1F Convencional Tipo de sistema 2 1C 1F Bomba de calor TERMINAL Func...

Page 15: ...de que el puente permanezca en su lugar transformador doble del sistema El T4000 T4500 se env a con un puente que conecta las terminales RH y RC Si el equipo de calefacci n y de refrigeraci n no util...

Page 16: ...el funcionamiento del termostato Siga al menos un procedimiento en las pruebas de sistema a continuaci n Consulte los Men s de Servicio vea la Tabla 2 para m s pruebas Para todas las pruebas oprima n...

Page 17: ...lla vea la Fig 14 2 Oprima Next siguiente hasta que el Men de Servicio 341 Acceso PIN para activar o desactivar se muestre en la pantalla El valor predeterminado de 00 aparece debajo del Men de Servic...

Page 18: ...0 1 0 0 La terminal B O controla la v lvula en la refrigeraci n 1 La terminal B O controla la v lvula en la calefacci n 140 Calor auxiliar 0 1 0 0 Calor de reserva el ctrico 1 Calor de reserva de comb...

Page 19: ...ordatorio de tiempo hasta el pr ximo evento programado 1 1 hora 2 2 horas 3 3 horas 4 4 horas 400 Ciclos por hora CPH Etapa de refrigeraci n 1 0 6 CPH 3 CPH Define un n mero de ciclos por hora para re...

Page 20: ...r 1 Activar Nota Oprima la tecla Done finalizar para completar el proceso 600 Salida principal de la prueba de sistema Fr o 0 2 0 Seleccione una opci n para activar la salida del ventilador por 10 min...

Page 21: ...Indicador de Demanda aparece de color rojo Est funcionando la calefacci n No se necesita realizar ninguna acci n Si la luz del Indicador de Demanda aparece de color verde Est funcionando la refrigera...

Page 22: ...ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR INSTALAR OPERAR O DARLE MANTENIMIENTO A ESTE SENSOR El incumplimiento de la informaci n de seguridad y de las instrucciones puede...

Page 23: ...e 18 De 386 a 610 pies de 117 6 m a 185 9 m calibre 16 De 611 a 970 pies de 186 2 m a 295 6 m calibre 14 caBleaDo 1 Funcionamiento de los cables Tienda los cables entre la placa de pared del termostat...

Page 24: ...na interna no est conectado de manera apropiada verifique lo siguiente Aseg rese de que los cables del sensor est n conectados de manera apropiada a las terminales S1 y SC en la placa de pared del ter...

Page 25: ...WG ou un fil rigide Temp rature de fonctionnement 17 48 0 120 F Temp rature de transport 28 54 C 20 130 F Humidit de fonctionnement 5 95 d humidit relative sans condensation Dimensions Thermostat T400...

Page 26: ...rieur S2 Capteur de r glage d occupation S2 Capteur de r glage d occupation Type d installation 1 Conventionnel 1H 1C Type d installation 2 Pompe chaleur 1H 1C TERM Fonction TERM Fonction C Commun C C...

Page 27: ...al relie RC et RH Connectez le c t de l alimentation au RC RH et veillez ce que le cavalier reste en place syst me double transformateur Le T4000 T4500 est livr avec un cavalier qui relie les bornes R...

Page 28: ...e proc dure des tests syst me ci dessous Consultez les menus de configuraton voir tableau 2 pour plus de tests Pour tous les tests cliquez sur next Suivant pour passer au test syst me suivant qui est...

Page 29: ...min s affichent voir figure 14 2 Appuyez sur Next Suivant jusqu ce que le menu de configuration 341 Activer D sactiver l acc s par code NIP s affiche l cran La valeur par d faut 00 s affiche en dessou...

Page 30: ...contr le le ventilateur d air chaud 130 Valve de basculement Terminal B O 0 1 0 0 La borne B O commande la valve de climatisation 1 La borne B O commande la valve de chauffage 140 Chauffage auxiliair...

Page 31: ...4 heures 400 Cycles par heure CPH 1 re phase de climatisation 0 6 CPH 3 CPH D finit le nombre de cycles par heure pour la climatisation Phase 1 S lectionnez 0 pour activer le contr le ON OFF MARCHE AR...

Page 32: ...e la sortie principale Climatisation 0 2 0 S lectionnez une option pour activer la sortie du ventilateur pendant 10 minutes s lectionnez 0 Done Termin ou un autre menu de configuration pour d sactiver...

Page 33: ...nde est rouge Le chauffage ne s enclenche pas Aucune action n est requise Si le voyant t moin de demande est vert La climatisation s enclenche Aucune action n est requise Si le voyant t moin de demand...

Page 34: ...017 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE TENTER D INSTALLER DE FAIRE FONCTIONNER OU DE R PARER CE CAPTEUR N gliger de respecter les informations sur la s curit et les instructio...

Page 35: ...117 m tres Calibre 18 117 185 m tres Calibre 16 186 295 m tres Calibre 14 c BlaGe 1 Faites courir les fils Faites courir les fils entre la plaque murale du thermostat et le panneau de montage du capte...

Page 36: ...s suivants Assurez vous que le capteur est install correctement et raccord aux bornes S1 et SC sur la plaque murale du thermostat voir le tableau 1 D signations des bornes et Types de syst mes Si vous...

Reviews: