background image

6

3.   Slide the lock washer, then the red positive (+) cable lead, then the flat washer, onto the red 

positive (+) screw connector stud. Tighten the screw connector cap securely.

4.  Remove the black negative (-) screw connector cap, the flat washer and the lock washer.
5.   Slide the lock washer, then the black negative (-) cable lead, then the flat washer, onto the black 

negative (-) screw connector stud. Tighten the screw connector cap securely.

6.   Securely connect the red positive (+) cable lead to the positive (+) terminal of the battery or 

power source.

7.   Securely connect the black negative (-) cable lead to the negative (-) terminal of the battery or 

power source.

Hard Wire to Power Source

The Power Inverter can be hard wired to the DC power source. A 300-amp ANL fuse or DC circuit 

breaker should be installed to protect the circuit.

Determining Proper Cable Length and Gauge

Measure the distance between the Power Inverter and the power source. See SPECIFICATIONS 

for the proper cable gauge to use. Using excessively long or insufficient gauge cables will cause low 

battery power. Also, using improper cables will reduce battery operation time.

 Only use copper cables to connect the Power Inverter to the power source. Do not 

use aluminum cables. Aluminum cables have approximately 1/3 more resistance than copper 

cables of the same size.

 Only use proper size cable connectors to connect the cables to the Inverter and 

power source. Be sure the cable connectors are properly installed onto the ends of the cables.
Installing Cables

1.  Press the ON/OFF switch and remote switch ON/OFF button to the OFF position.

2.   Install the 300-amp ANL fuse or DC circuit breaker onto the positive (+) terminal of the power 

source. Remove the fuse from the fuse holder before installing the fuse holder or turn off the 

circuit breaker. If the fuse holder or circuit breaker cannot be installed onto the terminal, use a 

short length of the recommended cable gauge to connect the fuse holder or circuit breaker to the 

terminal. Identify this cable as positive (+).

3.   Secure the remaining end of the fuse holder or circuit breaker to the positive (+) cable. Connect 

the positive (+) cable to the red positive screw connector on the Inverter. Position the washers 

between the cable connector and the screw connector. Tighten the screw connector securely.

4.   Connect the negative cable between the negative (-) terminal of the power source and the black 

negative (-) screw connector on the Inverter. Position the washers between the cable connector 

and the screw connector. Tighten the screw connector securely.

 FIRE HAZARD 

Verify that all connections are secured. A loose connection may cause damage to the Inverter 

and/or create a spark.

5.   Verify that the positive (+) cable is connected between the positive (+) terminal of the power 

source and the red positive (+) screw connector on the Inverter. Also, verify that the negative (-) 

cable is connected between the negative (-) terminal of the power source and the black  

negative (-) screw connector on the Inverter.

 If the cables are not connected correctly, the Power Inverter will be damaged.

6.  Install the fuse in the fuse holder or turn on the circuit breaker.

6

AVISO

 No lo use en sistemas eléctricos de tierra positiva.

 El conectar el Inver

sor a un 

sistema eléctrico de tierra positiva dañará el In

versor

. Sólo use el In

versor de Ener

gía en 

sistemas eléctricos de tierra negativa.

 Si tiene duda, consulte con el distrib

uidor de su 

vehículo o lea el manual del pr

opietario del vehículo. 

Conexión a una Batería de 12 v

oltios o 12 voltios CC con los Cab

les Suministrados

El Inversor de Energía está equipado con dos conectores de tor

nillo para sujetar los cab

les al 

Inversor

. El rojo es positiv

o (+) y el negro es el negativ

o (–). 

1. 

  Opr

ima el interruptor de ON/OFF y el botón del interr

uptor remoto ON/OFF a la posición OFF .

2. 

Remue

va la tapa del conector de tor

nillo del positivo rojo (+), la ar

andela plana y la arandela de

 

seguridad.

3. 

  Deslice la ar

andela de seguridad, luego el cab

le positivo (+)

, luego la arandela plana,

 en el 

espárrago del tor

nillo rojo positivo (+).

 Apriete segur

amente la tapa del conector del tornillo

.

4. 

Remue

va la tapa del conector de tor

nillo del negativo neg

ro (–), la arandela plana y la ar

andela 

de seguridad.

5. 

  Deslice la ar

andela de seguridad, luego el cab

le negativo neg

ro (–), luego la ar

andela plana, en

 

el espárrago del tor

nillo negro negativ

o (–). Apr

iete seguramente la tapa del conector del tor

nillo.

6. 

  Conecte segur

amente la punta del cable positiv

o rojo (+) al terminal positiv

o (+) de la batería o 

fuente de energía.

7. 

  Conecte segur

amente la punta del cable negativ

o negro (–) al ter

minal negativo (–) de la batería

 

o fuente de energía.

Conexión Directa a la Fuente de Ener

gía

El Inversor de Energía se puede alambr

ar directamente a la fuente de energía CC. Se debe instalar

 

un fusible de 300 amper

ios ANL o un disyuntor CC para proteger el circuito

.

Determinación de la Longitud y Calibre Apropiados

Mida la distancia entre el Inversor de Energía y la fuente de energía.

 Consulte las 

ESPECIFICACIONES par

a obtener el calibre del cable que se debe usar

. El usar cab

les 

excesiv

amente largos o de calibre insuficiente reducirá la energía de la batería. T

ambién, el uso de 

cables inapropiados reducirá el tiempo de oper

ación de la batería.

AVISO

 Use únicamente cables de cobre para conectar el In

versor de Ener

gía a la fuente de 

energía.

 No use cables de aluminio.

 Los cables de aluminio tienen apr

oximadamente 1/3 más

 

de resistencia que los cables de cobre del mismo tamaño.

AVISO

 Use solamente conectores de cab

le del tamaño apropiado para conectar los cab

les 

al Inver

sor y a la fuente de energía.

 Asegúrese de que los conectores de los cables sean

 

instalados apropiadamente en los e

xtremos de los cables.

Instalación de los Cables

1. 

Oprima el interr

uptor de ON/OFF y el botón del interruptor remoto ON/OFF a la posición OFF

.

2. 

  Instale el fusib

le de 300 amperios ANL o el disyuntor CC en el ter

minal positivo (+) de la

 

fuente de energía. Retire el fusib

le del porta fusib

le antes de instalar el porta fusib

le o apague 

el disyuntor. Si el por

ta fusible o el disyuntor no pueden ser instalados en el ter

minal, use un 

pedazo de cab

le corto del calibre recomendado par

a conectar el porta fusib

le o el disyuntor en el 

terminal.

 Identifique este cable como el positiv

o (+).

3. 

  Asegure el otro e

xtremo del porta fusib

le o disyuntor al cable positiv

o (+). Conecte el cab

le 

positivo (+) al conector de tor

nillo positivo rojo en el In

versor

. Coloque las ar

andelas entre el 

conector del cable y el conector de tor

nillo. Apr

iete seguramente el conector de tor

nillo.

4. 

  Conecte el cab

le negativo entre el ter

minal negativo (–) de la fuente de energía y el conector de

 

tornillo negativ

o negro (–) en el In

versor

. Coloque las ar

andelas entre el conector del cable y el

 

conector de tornillo

. Apr

iete seguramente el conector de tor

nillo.

ADVERTENCI

A

 PELIGRO DE INCENDIO

 

Verifique que todas las cone

xiones están seguras. Una cone

xión floja podrá causarle daños al 

Inver

sor y/o crear una chispa.

5. 

  Ver

ifique que el cable positiv

o (+) esté conectado entre el terminal positiv

o (+) de la fuente 

de energía y el conector de tornillo positiv

o (+) en el Inversor

. T

ambién, ver

ifique que el cable

 

negativo (–) esté conectado entre el ter

minal negativo (–) de la fuente de energía y el conector

 

de tornillo negativ

o negro (–) en el In

versor

.

AVISO

 Si los cables no están correctamente conectados,

 el Inver

sor de Energía se dañará.

6. 

Instale el fusible en el por

ta fusible o encienda el disyuntor

.

Summary of Contents for PKC0AX

Page 1: ...estas instrucciones antes de usar este producto Conserve este Manual del Propietario para referencia futura 9 13 1 2013 2000 Watt Power Inverter Model No PKC0AX Owner s Manual and Warranty Information...

Page 2: ...ed in any other way 2 NDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2 Seguridad del Inversor de Energ a 2 INTRODUCCI N 3 CARACTER STICAS 3 OPERACI N USO DE SU INVERSOR 3 C mo Determinar el Consumo de Energ a Consum...

Page 3: ...Algunos hornos y estufas de aglomerados con control por microprocesador Radios y relojes digitales Maquinas de coser con control de velocidad por microprocesador Electr nica que modula se ales de frec...

Page 4: ...cargadores de bater as para bater as de n quel cadmio se pueden da ar si son enchufados en el Inversor Los siguientes electrodom sticos o dispositivos se pueden da ar si son enchufados en el Inversor...

Page 5: ...CA o donde el conductor neutro est conectado al terminal negativo de una fuente de energ a CC El conectarlo a estos circuitos podr causarle da os al Inversor y o crear una chispa 5 To increase the ope...

Page 6: ...s de tornillo para sujetar los cables al Inversor El rojo es positivo y el negro es el negativo 1 Oprima el interruptor de ON OFF y el bot n del interruptor remoto ON OFF a la posici n OFF 2 Remueva l...

Page 7: ...ha sido encendido usando el interruptor remoto la operaci n del Inversor ser controlada usando el interruptor remoto 5 Apague el Inversor usando el interruptor remoto antes de desconectar el conector...

Page 8: ...lida que indica cuanto vatiaje est siendo usado El indicador de potencia de salida tiene diez luces separadas cuando se prenden cada una representa aproximadamente 200 vatios de salida Si el dispositi...

Page 9: ...para proporcionarle a os de servicio Puesto que el Inversor y los cables pueden contener plomo ellos deber n ser reciclados o descartados seguramente en un centro de reciclaje local Ejemplos de lugar...

Page 10: ...os s ntomas b sicos La unidad est equipada con un dispositivo de auto protecci n para ayudar a evitar da os en el tomacorriente m vil y en los accesorios que est n siendo energizados por l No hay fusi...

Page 11: ...i n de Alambrado Directo 300 amperios ANL 22 Requisitos del Cable 6 pies 1 8 m 2 AWG Calibre de Cable Americano 23 Requisitos del Cable 10 pies 3 0 m 00 AWG Calibre de Cable Americano 24 Dimensiones L...

Page 12: ...o hay salida de energ a Mala conexi n Apague el interruptor de energ a del Inversor verifique que los cables est n conectados firmemente en el Inversor y en la fuente de energ a Voltaje de la bater a...

Page 13: ...echa de compra PEAK y la gr fica de la Monta a PEAK son marcas registradas de Old World Industries LLC Northbrook IL 60062 Todos los derechos reservados FABRICADO EN CHINA www peakauto com 13 LIMITED...

Page 14: ......

Reviews: