background image

FI

27

Käyttö- ja asennusohje

Pax Passad sarjan puhaltimet on suunniteltu 
tehostamaan talon perusilmanvaihtoa * ja 
poistamaan kosteutta ja epämiellyttäviä hajuja 
kosteista tiloista (esim. WC, kylpyhuone, suihku 
ja kodinhoitohuone). 
 
Puhaltimet voidaan mallista riippuen asentaa
painovoimaisiin ilmanvaihtokanaviin (kattoon tai 
hormiin, kuva 1), tai kanaviin joissa ei ole luonnol-
lista itsevetoa (suoraan ulkoseinän läpi, kuva 2)**.  
Puhaltimet sopivat asennettavaksi Ø100 – Ø140 
mm ilmanvaihtokanavaan. Suuremmat kana-
vakoot Ø160 mm asti peitetään lisätarvikkeena 
saatavan Pax asennuslevyn avulla.

Puhallin asennetaan aina omaan erilliseen ilman-
vaihtokanavaan, ettei se häiritse tai sen toiminta 
häiriinny muusta ilmanvaihdosta. Varmista, että 
ilma pääsee liikkumaan kanavassa vapaasti.  
Vältä hyönteisverkon, suodattimen tms. käyttöä 
mikä estää poistoilmavirtaa. Eristä poistoilma-
kanavat kylmissä tiloissa asianmukaisesti koko 
pituudeltaan, jolloin vältytään kondenssivedeltä, 
joka voi talviaikaan tiivistyä kanavan sisäpintaan.

Puhaltimet on suunn5°...+35° käyttöläm-
pötilalle. Jos puhallin asennetaan kylmään tilaan 
tai sen asennus tehdään kylmissä olosuhteissa, 
ensikäynnistys saattaa olla hidas. Puhallin toimii 
normaalisti heti kun se on saavuttanut  normaa-
lin käyntilämpötilansa.
Varmista, että ilmaa pääsee liikkumaan talon 
sisällä vapaasti kylpyhuoneeseen esim. oviraon, 
tai oveen asennettavan Pax siirtoilmaritilän (lisä-
tarvike) kautta. Suosittelemme vain alkuperäis-
ten Pax lisätarvikkeiden käyttöä, jotta puhallin 
toimii oikein ja se tuottaa oikean ilmavirran.

*   Ensisijaisesti omakotitaloissa ja kesämökeillä, mutta 
  voidaan käyttää myös rivitaloissa, jos omat erilliset 
  ilmanvaihtokanavat ovat lyhyitä.
**  Painovoimaisessa ilmanvaihdossa poistoilma johdetaan  
  ilmanvaihtokanavia pitkin aina ylöspäin ja ulos talosta  
  (katso kuva 1). Jotta painovoimainen ilmanvaihto toimisi,  
  sisäilman pitää olla lämpimämpää (ja siten kevyempää) kuin  
  ulkoilma. Talviaikaan painovoimainen ilmanvaihto toimii  
  siis tehokkaimmin. Kun lämpötila ero on pieni tai sitä ei ole  
  ollenkaan, painovoimainen ilmanvaihto hiipuu tai estyy  
  lähes täysin ja talon ilma jää tunkkaiseksi.

Kiitos kun valitsit 

Pax puhaltimen – sen 

alkuperäisen

1

2

Passad 

31

Passad 

00, 30

     31

Summary of Contents for 7391477185011

Page 1: ... 03 09 UserandInstallationguide 10 17 Bruks ogmonteringsanvisning 18 25 Käyttö jaasennusohje 26 33 Garantivillkor Warrantyconditions Garantivilkår Takuuehdot 34 35 SE EN NO FI SE EN NO FI SE EN NO FI 009 800022 B 181206 Fläkt ExhaustFan Vifte Puhallin Passad00 Passad30 Passad31 ...

Page 2: ...ll not be made by children without supervision I følge standarden EN 60335 skal følgene bli tatt til etterretning Dette apparatet skal kun benyttes av personer fra 8 år og oppover Personer med nedsatt fy sisk eller mental helse skal kun benytte dette etter og ha fått opplæring sånn at apparatet blir benyttet på en sikker og forsvarlig måte samt blitt informert om farene ved bruk Barn skal ikke lek...

Page 3: ...nd Fläktenäravseddföranvändningietttempe raturområde5 35 C Omfläktenmonterasi ettkalltutrymme elleromdeninförinstallation förvaratskallt kandenuppfattassomtrögvid förstauppstart Dåfläktenuppnåttarbetstem peraturerhållsfullfunktion Setillattluftkommerinirummetgenomt ex en störredörrspaltellertillbehöretPaxöverlufts don Förattsäkerställafläktensfunktionoch kapacitetrekommenderasPaxoriginaltillbehör ...

Page 4: ...nderlaget Monterapackningochkabelgenomföring Bifogadpackningbeståravtvådelar tätning C1 ochmanschett C2 Dessadelasfrånvarandra Placeratätningenpåbaksidanavkåpan D1 observeraatttätningen ocksåfungerarsomgenomföringförskruvarna Viddoldelanslutningmonteraskabelgenomföringen finnsibipackad skruvpåse inågonavdetreutslagsöppningarna D2 Användkabelgenomföringenävenvidutanpåliggandeelanslutning Enbrytdeli...

Page 5: ...ommenderasmontageav PaxtäckplattaellerPaxdistansram Glöminteskruvenunderkopplingsplinten H3 Denanvändsförattplan justerafläktenmotunderlagetsåattvingencentrerasiramstycket Inkoppling elanslutning Enligtstandardenförhushållsprodukter EN60335 1 skadessakunna brytasfrånelnätet EttsättärattanvändaPaxallpoligbrytare M TillPaxPassad00 30och31finnstillbehöretPaxallpoligbrytare 8104 3 föreftermontage Vida...

Page 6: ...llbehör M Allpoligbrytare tillbehör PaxPassad30och31 Förseddmedautomatiskastartfunktionerförförhöjdfuktnivåochvid närvaro IR ljus Förbereddattkopplasförmanuellstart medalternativtutan eftergångstidviaexternströmbrytare KontrolleramedanvändarenvilkafunktionerförutomS1somönskas S1 aktivfuktsensor aktivnärvarosensor IR ljus med eftergångstid15minuter S2 somS1samtmanuellstartmedeftergångstid15minunter...

Page 7: ...ktenPassad31anslutstillsjälvdragskanalitak sesidan3 måstekallrasspjällettasbortochbytasutmottillbehöret PAXpassadnoskona figurA D OBS Ettkallrasspjällärdirektskadligtomfläktenmonterasi ventilationskanalmednaturligtsjälvdrag Fläktensfunktioner PaxPassad30och31 Provanärvarosensorngenomattvridareglaget L3 medurssåattfläktenstartar läge1 vriddäreftermoturstilländlägeså attfläktenstannar läge3 Provafuk...

Page 8: ...örstreglagetmedurstillsfläktenstartar Vriddäreftersaktamoturstillsfläktenstannar Nuärfläkteninställdförattstartafläktennär fuktnivånöverstigerdetinställdaläget OBS VidinställningstillfälletmåsteIR reglaget Q1 varaplaceratiinaktivtläge läge3 Eftergångstid Viktigt Meddeladinelinstallatörinnaninstalla tionomduönskarnågonavfunktionernanedan dådekräverattelledningaranslutstillenextern lamp strömbrytare...

Page 9: ...miltdiskmedelanvändas Vingenkanrengöraspåplats Omvingenär mycketsmutsigkandutalossdengenom attdradenraktut R3 Därefterkanden diskasochsköljas Förattundvikarost låt vingentorkainnandenmonterastillbakapå motoraxeln Omfläktenharettkallrasspjällskaspjäll bladenrengörsförsiktigt Sätttillbakamotorenheteniramstycket R4 Låsmotorenhetengenomattskjutauppde bådalåsknapparna R5 OBS Omfläktenärutrustadmedkallr...

Page 10: ...EN 10 User and installation guide ...

Page 11: ...tionductwithnatural ventilation Thefanisdesignedforuseinatemperature rangeof5to35 C Ifthefanisinstalledinacold areaorifithasbeenstoredinacoldplacebefore installation itmayrunslowlywhenstartedfor thefirsttime Thefanwillworknormallywhenit reachesitsworkingtemperature Makesurethataircanenterthebathroom for examplethroughalargegapatthedoororby usingthePaxtransferairunit accessory Werecommendtheuseofge...

Page 12: ...Installingthesealandcablegland Thesealsuppliedisintwoparts gasket C1 andcuff C2 Separatethesefromeachother Installthegasketonthebacksideofthehousing D1 Notethatthegasket alsoservesasabushingforthescrews Foraconcealedelectricalcon nection installthecableglandinoneofthethreeknockoutopenings D2 Thecableglandmustbeusedforsurfaceelectricalconnectionaswell Forthis abreakawaysectioninthehousingmustberemo...

Page 13: ...ra Paxassemblyframe Donotforgetthescrew H3 undertheterminalblock Itisusedtoadjustthefanwithrespecttothestructuresothattheimpeller iscentredintheframe Connection Accordingtothestandardfordomesticproducts EN60335 1 itmustbe possibletoisolatesuchproductsfromtheelectricpowersupply Oneway istouseaPaxmulti poleswitch M ForPaxPassad00 30and31thePaxmulti poleswitch 8104 3 isavalable asanaccessoryforretrof...

Page 14: ...eswitchforclock controlledairexchange M Paxmulti poleswitch optional M Paxmulti poleswitch optional PaxPassad30and31 Thefanhasautomaticstartingfunctionsforhighhumidityandfor presence IR light Itisalsodesignedtobeconnectedforstartingwith amanualseparateswitch withandwithouttimerfunction Checkwiththeuserwhichofthefunctionsbelow apartfromS1 theuserrequires S1 Activehumiditysensorandactivepresencesens...

Page 15: ...intheceiling seepage3 thebackdraughtshuttermustbe removedandreplacedwith thePAXpassadnoseconeaccessory figureA D NOTE Abackdraughtshutterisharmfulifthefanisinstalledina ventilationductwithnaturalventilation Testingthefanfunctions PaxPassad30and31 Testthepresencesensorbyturningthecontrol L3 clockwisetostart thefan setting1 Thenturnthecontrolfullyanticlockwisetostopthefan setting3 Testthehumiditysen...

Page 16: ...wiseuntilthefanstops Thehumiditysensoris nowsettostartthefanwhenthehumiditygoes abovethesetlevel NOTE When setting the humidity the IR control must be in the deactivated position position 3 Switch controlledtimerfunction NOTE Inform your electrical installer before the installation work starts if you want any of the func tions below since they require electrical wiring to a separate switch or ligh...

Page 17: ...Theimpellercanbecleanedinplace Ifthe impellerisverydirtyyoucanremoveitby pullingitstraightout R3 Itcanthen bewashedandrinsed Toavoidrust allow theimpellertodrybeforerefittingittothe motorshaft Ifthefanisequippedwithabackdraught shuttertheshutterbladesmustbecleaned cautiously Refitthemotorunittotheframe R4 Pushthetwolockingbuttonsupwardsto lockthemotorunittotheframe R5 NOTE Ifthefanisequippedwithab...

Page 18: ...NO 18 Bruks og monteringsanvisning ...

Page 19: ...rberegnetforbrukiettemperaturområ de5 35 C Dersomviftenmonteresietkaldtrom ellerdenoppbevareskaldt kandenoppfates somtregvedførsteoppstart Nårviftenoppnår arbeidstemperaturholdesfullfunksjon Dobbeltsjekkatluftkommerinnivåtrommet gjennomf eksenhøyeredørsprekkellermed tilbehøretPaxoverluftsventil Foråsikreviftens funksjonogkapasitetanbefalesPaxoriginaltil behør Iutgangspunktetvillaer fritidshus menk...

Page 20: ...nge tilrammenerinstallert motunderlaget Montérpakningenogkabelgjennomføringen Vedlagtieskenliggertredeler pakning C1 ogmansjett C2 Tadissefrahverandre Montérpakningen D1 ogsjekkatpakningenogsåfungerersomen gjennomføringforskruene Vedskjulttilkoblingmontereskabelgjennom føringenienavdetreutslags åpningene D2 Brukkabelgjennomføringenogsåvedsynligtilkobling Enbrytdeli dekselettasbort sefigurE Mansjet...

Page 21: ...ene anbefalesmonteringavoriginal tilbehøretPaxdekkplateellerPaxdistanseramme Huskskruen H3 underkoblingssplinten Denertilforåjusterevifteni vatermotunderlagetslikatvingenkommerisenteravrammen Tilkobling Ifølgestandardenforhusholdningsprodukter EN60335 1 skaldisse kunnebrytesfrastrøm nettet EnmåteeråbrukePaxallpoligbryter M TilPaxPassad00 30og31ertilbehøretPaxallpoligbryter 8104 3 for ettermonterin...

Page 22: ...tilkoblingsur foråstyreluftvekslingenvedhjelpavklokke M Allpoligbryter tilbehør M Allpoligbryter tilbehør PaxPassad30og31 Utstyrtmedfunksjonerforautomatiskstart tvungetstartvedforhøyt fuktnivåogmedsensor IR lys Forberedtformanuellstart medellerutenettergangstidviaekstern strømbryter KontrolleremedbrukerenhvilkefunksjonersomerønskeligforutenS1 S1 aktivfuktsensorogaktivbevegelsessensor IR lys med et...

Page 23: ...nalitak seside19 måkaldrasspjeldettasbortogbyttesmedtilbehøret PAXpassadnoskona sefigurA D OBS Etkaldrasspjelderdirekteskadeligdersom viftenmonteresienventilasjonmednaturligselvtrekk Installasjontestingavviftefunksjoner PaxPassad30og31 Prøvbevegelsessensorenvedåvriregulatoren L3 medsolsslikatviftenstarter nivå1 vriderettermotsolstilutgangspunktet slikatviftenstopper nivå3 Prøvfuktsensorenvedførstå...

Page 24: ...dsolstilstarter Vriderettersaktemotsolstilviftenstopper Nåervifteninnstilt denkommernåtilåstarte nårfuktnivåetoverstigerdetsomerinnstilt OBS NårmanstillerinnviftenmåIR regulatoren Q1 væreplasseriinaktivtnivå nivå3 Ettergangstid Viktig Gibeskjedtildinelektrikerførinstalla sjonendersomduønskernoenavfunksjonen nedenfor fordekreveratstrømkablenekobles tileneksternlampe ellerstrømbryter Iviftensinnebyg...

Page 25: ...v Vingenkanrengjøresutenåtadenav Dersomvingenerveldigskittenkanduløsne denvedådradenrettut R3 Deretterkanden vaskesogskylles Foråunngårustpåvingen børdenværehelttørrinnenden blirsatt tilbakepåmotorakselen Dersomviftenerutstyrtmedkaldrasspjeld måspjeldbladenerengjøresmedforsiktighet Setttilbakemotorenhetenpårammen R4 Låsmotorenhetenvedåpresseoppbegge låsknappene R5 OBS Dersomviftenerutstyrtmedkaldr...

Page 26: ...FI 26 Käyttö ja asennusohje ...

Page 27: ...navansisäpintaan Puhaltimetonsuunniteltu 5 35 käyttöläm pötilalle Jospuhallinasennetaankylmääntilaan taisenasennustehdäänkylmissäolosuhteissa ensikäynnistyssaattaaollahidas Puhallintoimii normaalistihetikunseonsaavuttanut normaa linkäyntilämpötilansa Varmista ettäilmaapääseeliikkumaantalon sisällävapaastikylpyhuoneeseenesim oviraon taioveenasennettavanPaxsiirtoilmaritilän lisä tarvike kautta Suosi...

Page 28: ...kaussisältääkaksiosaisentiivisteen seinätiiviste C1 jamansetti C2 Irroitanetoisistaan Läpivientitiivisteonerilläänruuvienkanssapussissa Asennaseinätiiviste D1 asennuskehyksenpohjaanjavarmista ettäse asettuumyöskiinnitysruuvienreikienkohdalle Kunsähköttuodaanpuhal timeentakakautta asennaläpivientitiivisteyhteenkolmestakaapelinläpi vientipaikasta D2 Käytäläpivientitiivistettämyössilloin kunteetsähkö...

Page 29: ...ettäväksi PaxasennuslevyätaiPaxkorokekehystä Äläunohdakiinnittääneljättäkiinnitysruuvia H3 kytkentärimanalle Sillähienosäädetäänpuhaltimenasento jottasiipikeskittyytarkasti kehyksenkeskelle Kytkentä KotitalouslaitestandardinEN60335 1mukaannämälaitteetonvoitava kytkeäpoissähköverkosta YksitapaonkäyttääPaxinomaamoninapaista kytkintä M jokaasennetaankiinteästipuhaltimenasennuskehykseen PaxPassad00 30...

Page 30: ...astetusti M Moninapainenkytkin lisätarvike M Moninapainenkytkin lisätarvike PaxPassad30ja31 Puhallinkäynnistyyautomaattisestikohonneestakosteustasostaja tai liike valotunnistimenkautta Mahdollisuuskäynnistääpuhallinerillisestävirtakytkimestäjälkikäyntiajalla taiilman VarmistakäyttäjältämitätoimintojakytkennänS1lisäksihänhaluaa S1 Käynnistyyautomaattisestikosteustunnistimestaja tai liike valotunnis...

Page 31: ...n suoraanulkoseinänläpi MikäliPAXpassad31asennetaan puhaltamaansuoraankatolle katsosivu27 täytyytakavedonestin vaihtaapoislisätarvikkeena saatavaanPAXpassadakselinsuojaan katsokuvioA D HUOM Takavedonestinonsuoranaisestihaitallinen jospuhallin asetaansisäkattoon puhaltamaansuoraankatolle Puhaltimentoimintojentestaaminen Passad30ja31 Testaaliike valotunnistimensäädintä L3 kääntämällä sitämyötäpäivää...

Page 32: ...nistyy Senjälkeenkäännä säädintähitaastitakaisinvastapäiväänkunnes puhallinpysähtyy Nytkosteustunnistinonsää dettykäynnistämäänpuhallin kunhuonetilan kosteustasoylittääjuurisäädetynarvon Huom Kosteustunnistinta säädettäessä liiketunnis tin on säädettävä pois päältä asentoon 3 kuva Q1 Jälkikäyntiaika Tärkeää Ilmoita sähköasentajallesi ennen laitteen asennusta jos tarvitset tätä toimintoa Se edellyt...

Page 33: ...onerityisenlikainen sevoidaan irroittaavetämälläsesuoraanirtimoottorio sastajapestäjahuuhtoaerikseen R3 Anna siivensilloinkuivuakunnolla etteiruostetta pääsemuodostumaanmoottorinakseliin Jospuhaltimessaontakavedonestin sen siivekkeeton puhdistettavavarovasti Kiinnitämoottoriosatakaisinasennuskehyk seen R4 Painakaksiliukulukitsijaa R5 ylös lukitaksesimoottoriosanasennuskehykseen HUOM Jospuhallinonv...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...ing exposed to solvents a high dust density gases etc Pax Passad har fem års garanti mot fabrikk og materialfeil Garantien gjelder under følgende forutsetninger Viften installeres av godkjent elektriker Viften monteres installeres ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og monterings anvisningen Viftenrengjøresmedjevnemellom rom ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og mo...

Page 36: ...rve the right to make changes to materials and designs Vi reserverer oss for trykkfeil og forbeholder oss retten til material og konstruksjonsendringer Emme vastaa painovirheistä ja pidätämme oikeuden materiaali ja rakennemuutoksiin pax se pax se en paxsuomi fi paxnorge no Copyright Pax AB Ø172 210 90 52 Ø99 Ø92 5 73 36 63 32 55 55 63 106 64 73 37 32 ...

Reviews: