background image

EN  –  For the installer

14

User and installation guide

230V

S1

S2

S4

L
N

M

D

    

T      L     N

230V

L
N

M

D

    

T      L     N

T

230V

L
N

M

D

    

T      L     N

T

D

S3

230V

L
N

M

D

    

T      L     N

T

230V

S1

L
N

M

D

    

T      L     N

Pax Passad 00
The fan is designed to be started and stopped with a switch. 

It can be combined with various externally fitted control devices such as: 

–  The Pax Humidity and Timer Control 990 when the area to be    
  ventilated requires. 
–  The Pax thermostat, for heat removal.
–  An external time switch for clock-controlled air exchange.

M = Pax multi-pole switch (optional)

M = Pax multi-pole switch (optional)

Pax Passad 30 and 31
The fan has automatic starting functions for high humidity and for  
presence (IR/light). It is also designed to be connected for starting with  
a manual separate switch (with and without timer function).

Check with the user which of the functions below (apart from S1)   
the user requires.
S1:   Active humidity sensor and active presence sensor (IR/light)  
 

with a 15-minute timer function. 

S2:   As S1, as well as a manual start with a 15-minute timer  

 

 

function via a separate switch T.

S3:   As for S2 but in combination with lighting. 
S4:   As for S3 but with direct start/stop via a separate switch D.

Summary of Contents for 7391477185011

Page 1: ... 03 09 UserandInstallationguide 10 17 Bruks ogmonteringsanvisning 18 25 Käyttö jaasennusohje 26 33 Garantivillkor Warrantyconditions Garantivilkår Takuuehdot 34 35 SE EN NO FI SE EN NO FI SE EN NO FI 009 800022 B 181206 Fläkt ExhaustFan Vifte Puhallin Passad00 Passad30 Passad31 ...

Page 2: ...ll not be made by children without supervision I følge standarden EN 60335 skal følgene bli tatt til etterretning Dette apparatet skal kun benyttes av personer fra 8 år og oppover Personer med nedsatt fy sisk eller mental helse skal kun benytte dette etter og ha fått opplæring sånn at apparatet blir benyttet på en sikker og forsvarlig måte samt blitt informert om farene ved bruk Barn skal ikke lek...

Page 3: ...nd Fläktenäravseddföranvändningietttempe raturområde5 35 C Omfläktenmonterasi ettkalltutrymme elleromdeninförinstallation förvaratskallt kandenuppfattassomtrögvid förstauppstart Dåfläktenuppnåttarbetstem peraturerhållsfullfunktion Setillattluftkommerinirummetgenomt ex en störredörrspaltellertillbehöretPaxöverlufts don Förattsäkerställafläktensfunktionoch kapacitetrekommenderasPaxoriginaltillbehör ...

Page 4: ...nderlaget Monterapackningochkabelgenomföring Bifogadpackningbeståravtvådelar tätning C1 ochmanschett C2 Dessadelasfrånvarandra Placeratätningenpåbaksidanavkåpan D1 observeraatttätningen ocksåfungerarsomgenomföringförskruvarna Viddoldelanslutningmonteraskabelgenomföringen finnsibipackad skruvpåse inågonavdetreutslagsöppningarna D2 Användkabelgenomföringenävenvidutanpåliggandeelanslutning Enbrytdeli...

Page 5: ...ommenderasmontageav PaxtäckplattaellerPaxdistansram Glöminteskruvenunderkopplingsplinten H3 Denanvändsförattplan justerafläktenmotunderlagetsåattvingencentrerasiramstycket Inkoppling elanslutning Enligtstandardenförhushållsprodukter EN60335 1 skadessakunna brytasfrånelnätet EttsättärattanvändaPaxallpoligbrytare M TillPaxPassad00 30och31finnstillbehöretPaxallpoligbrytare 8104 3 föreftermontage Vida...

Page 6: ...llbehör M Allpoligbrytare tillbehör PaxPassad30och31 Förseddmedautomatiskastartfunktionerförförhöjdfuktnivåochvid närvaro IR ljus Förbereddattkopplasförmanuellstart medalternativtutan eftergångstidviaexternströmbrytare KontrolleramedanvändarenvilkafunktionerförutomS1somönskas S1 aktivfuktsensor aktivnärvarosensor IR ljus med eftergångstid15minuter S2 somS1samtmanuellstartmedeftergångstid15minunter...

Page 7: ...ktenPassad31anslutstillsjälvdragskanalitak sesidan3 måstekallrasspjällettasbortochbytasutmottillbehöret PAXpassadnoskona figurA D OBS Ettkallrasspjällärdirektskadligtomfläktenmonterasi ventilationskanalmednaturligtsjälvdrag Fläktensfunktioner PaxPassad30och31 Provanärvarosensorngenomattvridareglaget L3 medurssåattfläktenstartar läge1 vriddäreftermoturstilländlägeså attfläktenstannar läge3 Provafuk...

Page 8: ...örstreglagetmedurstillsfläktenstartar Vriddäreftersaktamoturstillsfläktenstannar Nuärfläkteninställdförattstartafläktennär fuktnivånöverstigerdetinställdaläget OBS VidinställningstillfälletmåsteIR reglaget Q1 varaplaceratiinaktivtläge läge3 Eftergångstid Viktigt Meddeladinelinstallatörinnaninstalla tionomduönskarnågonavfunktionernanedan dådekräverattelledningaranslutstillenextern lamp strömbrytare...

Page 9: ...miltdiskmedelanvändas Vingenkanrengöraspåplats Omvingenär mycketsmutsigkandutalossdengenom attdradenraktut R3 Därefterkanden diskasochsköljas Förattundvikarost låt vingentorkainnandenmonterastillbakapå motoraxeln Omfläktenharettkallrasspjällskaspjäll bladenrengörsförsiktigt Sätttillbakamotorenheteniramstycket R4 Låsmotorenhetengenomattskjutauppde bådalåsknapparna R5 OBS Omfläktenärutrustadmedkallr...

Page 10: ...EN 10 User and installation guide ...

Page 11: ...tionductwithnatural ventilation Thefanisdesignedforuseinatemperature rangeof5to35 C Ifthefanisinstalledinacold areaorifithasbeenstoredinacoldplacebefore installation itmayrunslowlywhenstartedfor thefirsttime Thefanwillworknormallywhenit reachesitsworkingtemperature Makesurethataircanenterthebathroom for examplethroughalargegapatthedoororby usingthePaxtransferairunit accessory Werecommendtheuseofge...

Page 12: ...Installingthesealandcablegland Thesealsuppliedisintwoparts gasket C1 andcuff C2 Separatethesefromeachother Installthegasketonthebacksideofthehousing D1 Notethatthegasket alsoservesasabushingforthescrews Foraconcealedelectricalcon nection installthecableglandinoneofthethreeknockoutopenings D2 Thecableglandmustbeusedforsurfaceelectricalconnectionaswell Forthis abreakawaysectioninthehousingmustberemo...

Page 13: ...ra Paxassemblyframe Donotforgetthescrew H3 undertheterminalblock Itisusedtoadjustthefanwithrespecttothestructuresothattheimpeller iscentredintheframe Connection Accordingtothestandardfordomesticproducts EN60335 1 itmustbe possibletoisolatesuchproductsfromtheelectricpowersupply Oneway istouseaPaxmulti poleswitch M ForPaxPassad00 30and31thePaxmulti poleswitch 8104 3 isavalable asanaccessoryforretrof...

Page 14: ...eswitchforclock controlledairexchange M Paxmulti poleswitch optional M Paxmulti poleswitch optional PaxPassad30and31 Thefanhasautomaticstartingfunctionsforhighhumidityandfor presence IR light Itisalsodesignedtobeconnectedforstartingwith amanualseparateswitch withandwithouttimerfunction Checkwiththeuserwhichofthefunctionsbelow apartfromS1 theuserrequires S1 Activehumiditysensorandactivepresencesens...

Page 15: ...intheceiling seepage3 thebackdraughtshuttermustbe removedandreplacedwith thePAXpassadnoseconeaccessory figureA D NOTE Abackdraughtshutterisharmfulifthefanisinstalledina ventilationductwithnaturalventilation Testingthefanfunctions PaxPassad30and31 Testthepresencesensorbyturningthecontrol L3 clockwisetostart thefan setting1 Thenturnthecontrolfullyanticlockwisetostopthefan setting3 Testthehumiditysen...

Page 16: ...wiseuntilthefanstops Thehumiditysensoris nowsettostartthefanwhenthehumiditygoes abovethesetlevel NOTE When setting the humidity the IR control must be in the deactivated position position 3 Switch controlledtimerfunction NOTE Inform your electrical installer before the installation work starts if you want any of the func tions below since they require electrical wiring to a separate switch or ligh...

Page 17: ...Theimpellercanbecleanedinplace Ifthe impellerisverydirtyyoucanremoveitby pullingitstraightout R3 Itcanthen bewashedandrinsed Toavoidrust allow theimpellertodrybeforerefittingittothe motorshaft Ifthefanisequippedwithabackdraught shuttertheshutterbladesmustbecleaned cautiously Refitthemotorunittotheframe R4 Pushthetwolockingbuttonsupwardsto lockthemotorunittotheframe R5 NOTE Ifthefanisequippedwithab...

Page 18: ...NO 18 Bruks og monteringsanvisning ...

Page 19: ...rberegnetforbrukiettemperaturområ de5 35 C Dersomviftenmonteresietkaldtrom ellerdenoppbevareskaldt kandenoppfates somtregvedførsteoppstart Nårviftenoppnår arbeidstemperaturholdesfullfunksjon Dobbeltsjekkatluftkommerinnivåtrommet gjennomf eksenhøyeredørsprekkellermed tilbehøretPaxoverluftsventil Foråsikreviftens funksjonogkapasitetanbefalesPaxoriginaltil behør Iutgangspunktetvillaer fritidshus menk...

Page 20: ...nge tilrammenerinstallert motunderlaget Montérpakningenogkabelgjennomføringen Vedlagtieskenliggertredeler pakning C1 ogmansjett C2 Tadissefrahverandre Montérpakningen D1 ogsjekkatpakningenogsåfungerersomen gjennomføringforskruene Vedskjulttilkoblingmontereskabelgjennom føringenienavdetreutslags åpningene D2 Brukkabelgjennomføringenogsåvedsynligtilkobling Enbrytdeli dekselettasbort sefigurE Mansjet...

Page 21: ...ene anbefalesmonteringavoriginal tilbehøretPaxdekkplateellerPaxdistanseramme Huskskruen H3 underkoblingssplinten Denertilforåjusterevifteni vatermotunderlagetslikatvingenkommerisenteravrammen Tilkobling Ifølgestandardenforhusholdningsprodukter EN60335 1 skaldisse kunnebrytesfrastrøm nettet EnmåteeråbrukePaxallpoligbryter M TilPaxPassad00 30og31ertilbehøretPaxallpoligbryter 8104 3 for ettermonterin...

Page 22: ...tilkoblingsur foråstyreluftvekslingenvedhjelpavklokke M Allpoligbryter tilbehør M Allpoligbryter tilbehør PaxPassad30og31 Utstyrtmedfunksjonerforautomatiskstart tvungetstartvedforhøyt fuktnivåogmedsensor IR lys Forberedtformanuellstart medellerutenettergangstidviaekstern strømbryter KontrolleremedbrukerenhvilkefunksjonersomerønskeligforutenS1 S1 aktivfuktsensorogaktivbevegelsessensor IR lys med et...

Page 23: ...nalitak seside19 måkaldrasspjeldettasbortogbyttesmedtilbehøret PAXpassadnoskona sefigurA D OBS Etkaldrasspjelderdirekteskadeligdersom viftenmonteresienventilasjonmednaturligselvtrekk Installasjontestingavviftefunksjoner PaxPassad30og31 Prøvbevegelsessensorenvedåvriregulatoren L3 medsolsslikatviftenstarter nivå1 vriderettermotsolstilutgangspunktet slikatviftenstopper nivå3 Prøvfuktsensorenvedførstå...

Page 24: ...dsolstilstarter Vriderettersaktemotsolstilviftenstopper Nåervifteninnstilt denkommernåtilåstarte nårfuktnivåetoverstigerdetsomerinnstilt OBS NårmanstillerinnviftenmåIR regulatoren Q1 væreplasseriinaktivtnivå nivå3 Ettergangstid Viktig Gibeskjedtildinelektrikerførinstalla sjonendersomduønskernoenavfunksjonen nedenfor fordekreveratstrømkablenekobles tileneksternlampe ellerstrømbryter Iviftensinnebyg...

Page 25: ...v Vingenkanrengjøresutenåtadenav Dersomvingenerveldigskittenkanduløsne denvedådradenrettut R3 Deretterkanden vaskesogskylles Foråunngårustpåvingen børdenværehelttørrinnenden blirsatt tilbakepåmotorakselen Dersomviftenerutstyrtmedkaldrasspjeld måspjeldbladenerengjøresmedforsiktighet Setttilbakemotorenhetenpårammen R4 Låsmotorenhetenvedåpresseoppbegge låsknappene R5 OBS Dersomviftenerutstyrtmedkaldr...

Page 26: ...FI 26 Käyttö ja asennusohje ...

Page 27: ...navansisäpintaan Puhaltimetonsuunniteltu 5 35 käyttöläm pötilalle Jospuhallinasennetaankylmääntilaan taisenasennustehdäänkylmissäolosuhteissa ensikäynnistyssaattaaollahidas Puhallintoimii normaalistihetikunseonsaavuttanut normaa linkäyntilämpötilansa Varmista ettäilmaapääseeliikkumaantalon sisällävapaastikylpyhuoneeseenesim oviraon taioveenasennettavanPaxsiirtoilmaritilän lisä tarvike kautta Suosi...

Page 28: ...kaussisältääkaksiosaisentiivisteen seinätiiviste C1 jamansetti C2 Irroitanetoisistaan Läpivientitiivisteonerilläänruuvienkanssapussissa Asennaseinätiiviste D1 asennuskehyksenpohjaanjavarmista ettäse asettuumyöskiinnitysruuvienreikienkohdalle Kunsähköttuodaanpuhal timeentakakautta asennaläpivientitiivisteyhteenkolmestakaapelinläpi vientipaikasta D2 Käytäläpivientitiivistettämyössilloin kunteetsähkö...

Page 29: ...ettäväksi PaxasennuslevyätaiPaxkorokekehystä Äläunohdakiinnittääneljättäkiinnitysruuvia H3 kytkentärimanalle Sillähienosäädetäänpuhaltimenasento jottasiipikeskittyytarkasti kehyksenkeskelle Kytkentä KotitalouslaitestandardinEN60335 1mukaannämälaitteetonvoitava kytkeäpoissähköverkosta YksitapaonkäyttääPaxinomaamoninapaista kytkintä M jokaasennetaankiinteästipuhaltimenasennuskehykseen PaxPassad00 30...

Page 30: ...astetusti M Moninapainenkytkin lisätarvike M Moninapainenkytkin lisätarvike PaxPassad30ja31 Puhallinkäynnistyyautomaattisestikohonneestakosteustasostaja tai liike valotunnistimenkautta Mahdollisuuskäynnistääpuhallinerillisestävirtakytkimestäjälkikäyntiajalla taiilman VarmistakäyttäjältämitätoimintojakytkennänS1lisäksihänhaluaa S1 Käynnistyyautomaattisestikosteustunnistimestaja tai liike valotunnis...

Page 31: ...n suoraanulkoseinänläpi MikäliPAXpassad31asennetaan puhaltamaansuoraankatolle katsosivu27 täytyytakavedonestin vaihtaapoislisätarvikkeena saatavaanPAXpassadakselinsuojaan katsokuvioA D HUOM Takavedonestinonsuoranaisestihaitallinen jospuhallin asetaansisäkattoon puhaltamaansuoraankatolle Puhaltimentoimintojentestaaminen Passad30ja31 Testaaliike valotunnistimensäädintä L3 kääntämällä sitämyötäpäivää...

Page 32: ...nistyy Senjälkeenkäännä säädintähitaastitakaisinvastapäiväänkunnes puhallinpysähtyy Nytkosteustunnistinonsää dettykäynnistämäänpuhallin kunhuonetilan kosteustasoylittääjuurisäädetynarvon Huom Kosteustunnistinta säädettäessä liiketunnis tin on säädettävä pois päältä asentoon 3 kuva Q1 Jälkikäyntiaika Tärkeää Ilmoita sähköasentajallesi ennen laitteen asennusta jos tarvitset tätä toimintoa Se edellyt...

Page 33: ...onerityisenlikainen sevoidaan irroittaavetämälläsesuoraanirtimoottorio sastajapestäjahuuhtoaerikseen R3 Anna siivensilloinkuivuakunnolla etteiruostetta pääsemuodostumaanmoottorinakseliin Jospuhaltimessaontakavedonestin sen siivekkeeton puhdistettavavarovasti Kiinnitämoottoriosatakaisinasennuskehyk seen R4 Painakaksiliukulukitsijaa R5 ylös lukitaksesimoottoriosanasennuskehykseen HUOM Jospuhallinonv...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...ing exposed to solvents a high dust density gases etc Pax Passad har fem års garanti mot fabrikk og materialfeil Garantien gjelder under følgende forutsetninger Viften installeres av godkjent elektriker Viften monteres installeres ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og monterings anvisningen Viftenrengjøresmedjevnemellom rom ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og mo...

Page 36: ...rve the right to make changes to materials and designs Vi reserverer oss for trykkfeil og forbeholder oss retten til material og konstruksjonsendringer Emme vastaa painovirheistä ja pidätämme oikeuden materiaali ja rakennemuutoksiin pax se pax se en paxsuomi fi paxnorge no Copyright Pax AB Ø172 210 90 52 Ø99 Ø92 5 73 36 63 32 55 55 63 106 64 73 37 32 ...

Reviews: