background image

IT

44

IT

45

un disco di taglio. 

I dischi abrasivi di taglio 

sono stati studiati per lavorare in modo pe-

riferico: applicando forze laterali a questi di-

schi, rischiano infatti di frantumarsi.

e) 

Utilizzare sempre flange non danneggiate 

il cui diametro sia adatto al disco. 

Così fa-

cendo, sarà possibile fissare correttamente il 

disco e ridurne i rischi di rottura.

f) 

Non utilizzare dischi rinforzati usurati stu-

diati per apparecchi più grandi. 

I dischi pro-

gettati per un attrezzo più grande non funzio-

nano correttamente alla velocità maggiore di 

un attrezzo più piccolo e rischiano pertanto di 

esplodere.

g) 

Il diametro esterno e lo spessore dell'ac-

cessorio devono corrispondere alle carat-

teristiche specificate per l'attrezzo. 

Se gli 

accessori non corrispondono alle caratteristi-

che indicate, i sistemi di protezione e di rego-

lazione dell'attrezzo non possono funzionare 

correttamente.

h) 

I dischi devono essere perfettamente ido-

nei all'alesaggio dell'albero dell'attrezzo. 

Gli accessori non adatti all'albero sul quale 

devono essere montati non saranno infatti in 

grado di girare correttamente, vibreranno in 

modo eccessivo e faranno perdere il controllo 

dell'attrezzo.

i) 

Non utilizzare mai dischi danneggiati. Prima 

di ciascun utilizzo verificare un'eventuale 

presenza di scheggiature e crepe sui dischi. 

In caso di caduta dell'attrezzo o del disco, 

assicurarsi che non vi siano componenti 

danneggiati o installare un disco intatto. 

Dopo aver verificato e montato il disco, te-

nersi a debita distanza dal piano del disco in 

rotazione e avviare l'attrezzo alla massima 

velocità in assenza di carico per un minuto. 

Nel caso il disco sia danneggiato, questo si 

romperà durante questo test.

j) 

Indossare gli accorgimenti per la sicurezza 

personale. A seconda dell'uso a cui è de-

stinato l'attrezzo, utilizzare una visiera di 

protezione, occhiali di sicurezza o di prote-

zione. Se opportuno, indossare mascherina 

antipolvere, otoprotettori, guanti e grem-

biule da officina per proteggersi da piccoli 

frammenti abrasivi o del pezzo da lavorare.

 

La protezione per gli occhi consente di evitare 

le lesioni oculari dovute ai frammenti volanti 

generati durante le diverse attività. La ma-

scherina antipolvere o il respiratore devono 

essere in grado di filtrare le particelle genera-

te durante l'attività specifica. Una prolungata 

esposizione ad un rumore di forte intensità 

può causare la perdita dell'udito.

k) 

Tenere le persone estranee a debita distan-

za dalla zona di lavoro. Assicurarsi che le 

persone che entrano nella zona di lavoro 

indossino gli accorgimenti per la sicurezza 

personale

. I frammenti del pezzo da lavorare 

o di un disco rotto possono volare in aria oltre 

la zona di lavoro e provocare lesioni

l) 

Tenere l'utensile per le superfici isolate, du-

rante l'esecuzione di operazioni in cui l'ac-

cessorio di taglio può toccare fili nascosti 

o il cavo di alimentazione. 

Un accessorio di 

taglio che tocca un filo "sotto corrente" po-

trebbe mettere "sotto corrente" le parti me-

talliche esposte dell'attrezzo, provocando una 

scossa elettrica all'utente.

m) 

Posizionare il cavo di alimentazione in modo 

tale che si trovi a debita distanza dall'ac-

cessorio in rotazione. 

Se si perde il controllo 

dell'attrezzo, il cavo di alimentazione potreb-

be venir tagliato o incastrarsi e la mano o il 

braccio dell'operatore potrebbero essere tra-

scinati verso il disco in rotazione.

n) 

Mai appoggiare l'attrezzo prima che l'acces-

sorio sia completamente fermo. 

L'accessorio 

in rotazione potrebbe entrare in contatto con 

la superficie sulla quale è posato e far perdere 

il controllo dell'attrezzo.

o) 

Non far funzionare l'attrezzo mentre lo si 

porta al fianco. 

L'accessorio in rotazione po-

trebbe impigliarsi nei propri indumenti e cau-

sare gravi lesioni.

p) 

Pulire regolarmente le aperture di ventila-

zione dell'attrezzo. 

La ventola del motore fa 

penetrare le polveri all'interno dell'involucro, 

con conseguente accumulo eccessivo di par-

ticelle metalliche e possibilità di scosse elet-

triche.

q) 

Non utilizzare l'attrezzo nelle vicinanze di 

materiali infiammabili. 

Le eventuali scintille 

generate rischierebbero di incendiarlo.

r) 

Non utilizzare accessori che richiedono li-

quidi refrigeranti. 

L'utilizzo di acqua o di altri 

liquidi refrigeranti può provocare elettrocuzio-

ne o scosse elettriche.

ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE 

OPERAZIONI DI TAGLIO ABRASIVO

CONTRACCOLPO E AVVERTENZE RELATIVE

Il contraccolpo è una reazione improvvisa che si 

verifica quando il disco in rotazione si incastra o 

si piega. L'impigliamento o la piegatura causa-

no un rapido bloccaggio del disco, quest'ultimo 

continua a ruotare e viene quindi proiettato nella 

direzione opposta a quella di utilizzo del disco.

Ad esempio, se un disco abrasivo si incastra o si 

piega nel pezzo da lavorare, il tagliente del disco 

rischia di penetrare nella superficie del pezzo 

facendo uscire bruscamente il disco dal pezzo. 

Il disco può saltare verso l'operatore oppure via 

dall'operatore, a seconda del senso di rotazio-

ne del disco nel momento in cui si è bloccato. 

In queste condizioni, i dischi abrasivi possono 

anche rompersi.

Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio 

dell'attrezzo e/o di procedure o condizioni ope-

rative errate, e può essere evitato adottando le 

dovute precauzioni, come di seguito indicato.

a) 

Assicurare una salda presa dell'attrezzo e 

posizionare il corpo e il braccio in modo da 

poter resistere alle forze del contraccolpo. 

Se l'attrezzo dispone di un'impugnatura 

ausiliaria, assicurarsi sempre di afferrarla 

per avere il controllo ottimale dell'attrezzo 

in caso di contraccolpo o della controcop-

pia al momento della sua messa in funzione. 

Adottare le misure necessarie per riuscire a 

controllare l'attrezzo in caso di controcoppia 

o di contraccolpo.

b) 

Non avvicinare mai le mani all'accessorio 

in rotazione. 

Un contraccolpo dell'accessorio 

può ferire la vostra mano.

c) 

Non posizionarsi in linea con, né sistemarsi 

dietro il disco in rotazione. 

In caso di con-

traccolpo, l'attrezzo viene scagliato nella dire-

zione opposta al senso di rotazione del disco.

d) 

Prestare particolare attenzione durante la 

lavorazione di angoli, bordi taglienti, ecc.  

Evitare di far slittare o di incastrare l'ac-

cessorio. 

Quando si lavora su angoli o bordi 

taglienti o si fa slittare l'attrezzo, si accentua 

il rischio di bloccare l'accessorio in rotazione 

e pertanto di perdere il controllo dell'attrezzo 

stesso o di provocare un contraccolpo.

e) 

Non applicare mai lame adatte alle tronca-

trici per legno, lame da sega, dischi diaman-

tati con uno spazio periferico superiore ai 10 

mm oppure una lame dentate. 

Queste lame 

aumentano infatti il rischio di contraccolpo e 

di perdita di controllo dell'attrezzo.

f) 

Non comprimere il disco, né applicare una 

pressione eccessiva. Non cercare di effet-

tuare un taglio troppo profondo. 

La sovra-

sollecitazione del disco aumenta il carico e la 

sua predisposizione alla deformazione o all'in-

ceppamento durante il taglio, con conseguente 

rischio di contraccolpi o di rottura del disco.

g) 

Quando il disco è impigliato o se si interrom-

pe il lavoro di taglio per qualsiasi ragione, 

spegnere l'attrezzo e tenerlo immobile fino 

a quando il disco non si ferma completa-

mente. Non tentare mai di togliere il disco 

dal pezzo da lavorare mentre il disco è in 

movimento, altrimenti si può verificare un 

contraccolpo. 

Esaminare e intraprendere 

azioni correttive per eliminare la causa dell'in-

ceppamento del disco.

h) 

Non riprendere l'attività di taglio sul pezzo 

da lavorare. Attendere che il disco raggiun-

ga la massima velocità, dopodiché effet-

tuare nuovamente e con cautela il taglio. 

Se 

l'attrezzo viene riavviato sul pezzo da lavora-

re, il disco può piegarsi, spostarsi dal punto di 

taglio o subire un contraccolpo.

i) 

Puntellare pannelli o pezzi da lavorare di 

grandi dimensioni per ridurre al minimo il ri-

schio di contraccolpo e di incastro del disco. 

I pezzi da lavorare di grandi dimensioni ten-

dono ad abbassarsi per effetto del loro peso. 

Porre dei supporti sotto al pezzo da lavorare 

accanto alla linea di taglio e al bordo del pezzo 

stesso su entrambi i lati del disco.

j) 

Prestare particolare attenzione durante il 

"taglio a tasca" in pareti esistenti o altre 

aree cieche. 

Il disco sporgente potrebbe ta-

gliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici 

o oggetti che possono causare contraccolpi.

Summary of Contents for PSC120M1

Page 1: ...Z NL RO GB PSC120M1 bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av...

Page 2: ...rtreffen wird und w n schen Ihnen viel Freude damit Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollst ndig durch und beachten Sie die Si cherheitshinweise Lieferumfang 1x Kreiss ge Multifunktionss ge 1...

Page 3: ...as Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elek trowerkzeuges den Finger am Schalter haben...

Page 4: ...teilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle blatt sich bewegt sonst kann ein R ck schlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f r das Verklemmen des S ge blatte...

Page 5: ...Sie das Elektrowerkzeug nicht lau fen w hrend Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zuf lligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren K rp...

Page 6: ...Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte ei nen R ckschlag verursachen ZUS TZLICHE WARNUNGEN a Keine Schleifsch...

Page 7: ...cken des Netzsteckers die ord nungsgem e Funktion der Grundplatte 16 kontrollieren Bet tigen Sie den Entriegelungshebel 14 und dr cken Sie die Grundplatte 16 nach oben Stellen Sie sicher dass der Entr...

Page 8: ...er Taste 2 erneut dr cken und Schraube und Flansch 10 mit dem Innensechskantschl ssel festziehen Vorsicht Die gew lbte Oberfl che der gro en Scheibe muss nach au en zeigen 4 Vorsicht Sicherstellen das...

Page 9: ...n entsprechen Deshalb nur Origi nalersatzteile oder vom Hersteller zugelas sene Ersatzteile verwenden Bei Kundendienst oder Ersatzteilanfragen wenden Sie sich bitte an Ihren HORNBACH Markt vor Ort ode...

Page 10: ...der Elektro nikger tes ein Altger t der gleichen Art unentgeltlich im HORNBACH Markt zur ck zunehmen auch ohne einen Neukauf bis zu 3 Elektro oder Elektronik Altger te der gleichen Ger teart bis max 2...

Page 11: ...laisir l utiliser S assurer de lire enti rement les pr sentes instructions de service et de respecter les consignes de s curit tendue des fournitures 1x Mini scie circulaire 1x Guide parall le 1x Cl h...

Page 12: ...rupteur est positionn sur arr t avant de raccorder l appareil une source lectrique et ou un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt su...

Page 13: ...ns mouvement dans le mat riel jusqu ce que la lame s ar r te compl tement Ne jamais tenter de retirer la scie de l ouvrage ni tirer la scie vers l arri re pendant que la lame est en mouvement ou que l...

Page 14: ...cisaillant n Ne jamais poser l outil lectrique avant que l accessoire ne se soit enti rement immobi lis La meule de cisaillement peut accrocher la surface et tirer l outil lectrique hors de contr le...

Page 15: ...a sant et l environnement Risques r siduels M me si ce produit est exploit conform ment toutes les exigences de s curit il subsiste des risques potentiels de blessures et de dommages Les dangers suiva...

Page 16: ...utomati quement sur sa position initiale lorsque le levier de la protection inf rieure 15 est rel ch 4 S assurer que les fentes de ventilation 1 sont bien d gag es lorsque l on tient l outil 5 Pour al...

Page 17: ...verrou du mandrin 2 Attention S assurer que l outil est hors service et d branch et porter des gants de protection 1 Appuyer de nouveau sur le bouton du verrou du mandrin 2 et serrer la vis et la ron...

Page 18: ...ifi es par le fabricant Par cons quent utiliser uniquement des pi ces de rechange d origine ou des pi ces d ta ch es autoris es par le fabricant Pour toute demande de service ou de pi ces d tach es co...

Page 19: ...reprendre gratuitement un appareil usag du m me type dans un de ces maga sins de reprendre gratuitement dans votre ma gasin HORNBACH jusqu 3 appareils lec triques ou lectroniques usag s du m me type...

Page 20: ...tanta sod disfazione con il suo impiego Si prega di leggere questo manuale utente e di seguire le istruzioni di sicurezza Materiale compreso nella consegna 1x Mini sega circolare 1x Guida parallela 1x...

Page 21: ...zi elettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accen...

Page 22: ...non sono impe gnati nel materiale Se la lama della sega si inceppa essa pu muoversi verso l alto o provocare un contraccolpo nel momento del suo riavvio d Supportare grandi pannelli per ridurre al mi...

Page 23: ...eventuali scintille generate rischierebbero di incendiarlo r Non utilizzare accessori che richiedono li quidi refrigeranti L utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti pu provocare elettrocuzi...

Page 24: ...di frammenti del pezzo colpi Perdita dell udito se non si indossano pro tezioni acustiche adeguate durante il lavoro Contatto con i denti taglienti durante il lavo ro o durante la manutenzione tagli C...

Page 25: ...ssere libe ramente mobile e deve tornare automati camente alla posizione iniziale quando si rilascia la leva della protezione inferiore 15 4 Quando si tiene l attrezzo in mano badare a non coprire le...

Page 26: ...l man drino 2 Attenzione Assicurarsi che l at trezzo sia spento e scollegato e di indossare guanti protettivi 1 Premere di nuovo il tasto di bloccag gio del mandrino 2 e serrare la vite e la rondella...

Page 27: ...ono essere conformi ai requisiti definiti dal pro duttore Utilizzare quindi esclusivamente ri cambi originali oppure ricambi autorizzati dal produttore In caso di richieste di assistenza oppure di pez...

Page 28: ...nel momento dell acquisto di un nuovo dispositivo elettrico o elettronico del lo stesso tipo obbligata a ritirare gratuitamente presso un punto vendita HORNBACH fino a 3 vec chi dispositivi elettrici...

Page 29: ...wachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik Lees deze handleiding volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht Leveringsomvang 1x Minicirkelzaag 1x Parallele geleide...

Page 30: ...en d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Page 31: ...t zagen in het werk stuk plaatst u het zaagblad in de zaag snede en controleert u of de zaagtanden niet vast in het materiaal zitten Als het zaagblad vast gaat zitten loopt het mogelijk uit het werkst...

Page 32: ...het gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Door vonken kun nen deze materialen brand vatten r Gebruk geen accessoires waarvoor vloeiba re koelmiddeln zijn vereist Het gebruik van water...

Page 33: ...gbladen zaag sneden Terugslag en uitwerpen van delen van het werkstuk slagen Gehoorverlies als u tijdens het werk geen geschikte gehoorbescherming draagt Contact met de snijtanden tijdens het werk of...

Page 34: ...laten van het zaagbladvergrendeling niveau 15 4 Zorg ervoor dat u de ventilatiesleuven 1 vrij zijn wanneer u het gereedschap vasthoudt 5 Om het gereedschap in te schakelen houdt u de vergrendelingstre...

Page 35: ...schap uit trek de stekker eruit en draag be schermingshandschoenen 1 Druk weer op de as vergrendelknop 2 en maak de schroef en de ring van zaagbladklem 10 vast met de inbus sleutel Opgelet De bolle ka...

Page 36: ...ereisten Gebruik daar om alleen originele reserveonderdelen of reserveonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd Neem voor serviceverzoeken of vervangings onderdelen contact op met uw plaatseli...

Page 37: ...trisch of elektronisch apparaat een oud apparaat van hetzelfde type gratis terug te nemen in een HORNBACH winkel ook zonder nieuwe aankoop tot 3 oude elektrische of elektronische apparaten van hetzelf...

Page 38: ...gar och nskar dig mycket n je med anv ndningen L s hela bruksanvisningen och f lj s kerhets anvisningarna Leveransomfattning 1x Minicirkels g 1x Parallellanslag 1x Insexnyckel 1x Dammsugaradapter Om n...

Page 39: ...p str mbrytaren eller str ms tter verktyg som har str mbrytaren tillslagen kar risken f r olycksfall d Ta bort inst llningsverktyg eller nycklar innan elverktyget startas Ett verktyg el ler en nyckel...

Page 40: ...nelen p mse sidor n ra s g sp ret och n ra panelkanterna e Anv nd aldrig oskarpa eller skadade s gklingor Oskarpa eller felinst llda s g klingor kan orsaka smala s gsp r som leder till kad friktion ti...

Page 41: ...h ret snabbt stoppar vilket i sin tur tvingar det okontrollerade elverktyget i motsatt riktning mot tillbeh rets rotation vid fastkl mningen Om till exempel en slipskiva fastnar eller kl ms i arbetsst...

Page 42: ...astade delar fr n arbets stycket slag H rselskador om du inte anv nder l mpligt h rselskydd under arbetet Kontakt med s gt nderna under arbetet el ler vid underh ll sk r Kontakt med elstr m p grund av...

Page 43: ...l det nedre skyddet 15 4 H ll ventilations ppningarna 1 fria n r du h ller i verktyget 5 Starta verktyget genom att trycka p fri g ringsknappen 14 och trycka in och h lla str mbrytaren 13 intryckt N r...

Page 44: ...st ngt och inte anslutet till eln tet och anv nd skyddshandskar 1 Tryck p spindell sknappen 2 igen och sp nn skruven och brickan 10 med in sexnyckeln Observera Den stora brickans kon vexa yta m ste va...

Page 45: ...Reservdelar m ste uppfylla kraven som anges av tillverkaren Anv nd d rf r endast originalreservdelar el ler reservdelar som godk nts av tillverkaren Vid behov av service eller reservdelar kon takta di...

Page 46: ...iska apparater ta tillbaka en gammal apparat av samma slag utan kostnad i HORNBACH butiken ven utan ink p av nya produkter ta till baka upp till tre elektriska eller elektro niska apparater av samma a...

Page 47: ...v m hodn radosti p i jeho pou v n P e t te si cel n vod k pou it a respektujte bezpe nostn pokyny Rozsah dod vky 1x Miniaturn kotou ov pila 1x Soub n veden 1x estihrann kl 1x Adapt r syst mu ods v n...

Page 48: ...jen nebo akumul toru nebo jeho zvednu t m i nesen m se ujist te e sp na je ve vypnut pozici P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zapnut m sp na em ke zdroji zvy uje p...

Page 49: ...minimalizovalo riziko uv znut kotou e nebo zp tn ho r zu Velk d ly maj sklon proh bat se vlastn vahou Pod takov d ly mus b t po obou stran ch um st ny podp ry pobl linie ezu a pobl konce panelu e Nepo...

Page 50: ...znut rotuj c ho kotou e nebo jin ho p slu enstv Vzp en nebo uv znut zp sob rychl zaseknut rotuj c ho p slu enstv co zase zp sob nekontrolovan pohyb elektrick ho n ad opa n m sm rem v i p vodn rotaci...

Page 51: ...tr ta sluchu pokud b hem pr ce nenos te vhodnou ochranu sluchu Kontakt s ezn mi zuby b hem pr ce nebo p i dr b po ez n Kontakt s elektrick m proudem v d sledku vadn ho nap jec ho kabelu nebo vadn ho k...

Page 52: ...spodn ochran n rovn se mus automaticky vr tit do v choz polohy 15 4 Kdy dr te n ad dbejte abyste nezakr vali ventila n t rbiny 1 5 Pro zapnut elektrick ho n ad dlouze stiskn te odji ovac spou 14 a sti...

Page 53: ...Pozor Zajist te aby n ad bylo vy pnut a odpojen ze z suvky a nos te ochrann rukavice 1 Znovu stiskn te kol k k zaji t n v ete na 2 a estihrann m kl em ut hn te roub a podlo ku pilov ho kotou e 10 Poz...

Page 54: ...dat po adavk m stanoven m v robcem Proto pou vejte pouze origin ln n hradn d ly nebo n hradn d ly schv len v robcem V p pad po adavk na servis nebo n hradn d ly se obra te na m stn prodejnu HORNBACH n...

Page 55: ...lektrick ho nebo elektronick ho p stroje vz t v prodejn HORNBACH bezplatn zp t star p stroj stejn ho druhu tak bez zakoupen nov ho p stroje vz t v prodejn HORNBACH bezplatn zp t a 3 star elektrick neb...

Page 56: ...pou van v m e l me ve a spokojnosti Pre tajte si cel t to pou vate sk pr ru ku a dodr iavajte bezpe nostn pokyny Rozsah dod vky 1x Miniat rna kot ov p la 1x Rovnobe n vodidlo 1x es hrann k 1x Adapt r...

Page 57: ...m n stroja skontrolujte i je sp na vo vypnutej po lohe Pri pren an n stroja s prstom polo en m na sp na i alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos nehody d...

Page 58: ...ria a sp tn ho n razu Ve k panely maj tendenciu preh ba s pod vlastnou v hou Podpora sa mus umiestni pod panel na oboch stran ch do bl zkosti l nie rezu a okraja panela e Nepou vajte otupen alebo po k...

Page 59: ...n raz je n hla reakcia na zovret alebo zachyten rotuj ci kot Zovretie alebo zachy tenie sp sob uviaznutie rotuj ceho kot a o zase sp sob e neovl date n elektrick n stroj sa pohne v opa nom smere ako j...

Page 60: ...ria rezy Sp tn n raz a vymr tenie kusov obrobku z sahy Strata sluchu pokia pri pr ci nepou vate vhodn ochranua sluchu Kontakt s rezn mi zubami pri pr ci alebo po as dr by rezy Kontakt s elektrick m pr...

Page 61: ...pohybliv a pri uvo nen spodn ho vodidla sa mus automaticky vr ti do po iato nej polohy 15 4 Pri dr an n stroja dbajte na to aby boli vetracie trbiny 1 vo n 5 N stroj zapnete stla en m uvo ovacieho tla...

Page 62: ...a 2 Pozor Skontrolujte i je n stroj vypnut a odpojen a pou ite ochrann rukavice 1 Znova stla te poistn tla idlo vretena 2 a pomocou es hrann ho k a utiah nite skrutku a podlo ku 10 Pozor Vypukl povrch...

Page 63: ...ely musia sp a po iadavky pecifikovan v robcom Preto pou vajte len origin lne n hradn diely alebo n hradn diely autorizo van v robcom V pr pade e potrebujete servis alebo n hrad n diely obr te sa na m...

Page 64: ...pr stroja zobra do predajne HORNBACH bezodplatne sp pou it pr stroj rovnak ho druhu aj bez novej k py zobra do predajne HORNBACH bezodplatne sp a 3 elektric k a elektronick pou it pr stroje rovnak ho...

Page 65: ...Citi i integral acest manual de utilizare i respecta i instruc iunile de siguran Con inutul livr rii 1x Mini fer str u circular 1x Ghidaj paralel 1x Cheie hexagonal 1x Adaptor pentru sistemul de colec...

Page 66: ...a sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimen tarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat predispune la accidente d nainte de a porni scula electric ndep rta i cheile sa...

Page 67: ...Panourile mari tind s se ndoaie sub propria greutate Trebuie a ezate suporturi sub panouri pe ambele p r i n apropierea liniei de t iere i l ng marginea panoului e Nu folosi i p nze neascu ite sau det...

Page 68: ...ichide de r cire poate cauza electrocutarea INSTRUC IUNI DE SIGURAN SUPLIMENTA RE PENTRU OPERA II DE T IERE ABRAZIV RECUL I AVERTIZ RI AFERENTE Reculul este o reac ie brusc la blocarea sau prinderea d...

Page 69: ...lovituri Pierderea auzului dac n timpul lucrului nu se poart echipament de protec ie auditiv corespunz toare Contactul cu din ii de t iere n timpul lucru lui sau al ntre inerii t ieturi Contactul cu c...

Page 70: ...mi te liber i s sar automat napoi n pozi ia ini ial la eliberarea manetei ap r toarei inferioare 15 4 Ave i grij ca fantele de aerisire 1 s nu fie acoperite c nd ine i scula 5 Pentru a porni unealta a...

Page 71: ...butonul de blocare ax 2 Precau ie Ave i grij ca scula s fie oprit i decuplat i purta i m nu i de protec ie 1 Ap sa i din nou tiftul de blocare ax 2 i str nge i urubul i aiba 10 cu aju torul unei chei...

Page 72: ...ele de schimb trebu ie s respecte cerin ele specificate de produc tor Prin urmare utiliza i numai piese de schimb originale sau piese de schimb autorizate de produc tor Dac ave i nevoie de service sau...

Page 73: ...rul comercial HORNBACH la achizi ionarea unui aparat electric sau electronic nou s recep ioneze f r costuri p n la 3 aparate electrice sau electronice uzate de acela i tip cu o lungime max a muchiei d...

Page 74: ...wish you joy while us ing it Please read this user manual completely and observe the safety instructions Scope of delivery 1x Mini circular saw 1x Parallel guide 1x Hex key 1x Adaptor for dust collec...

Page 75: ...nergising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be fore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power t...

Page 76: ...not use dull or damaged blades Un sharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be...

Page 77: ...itions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precau tions as given below a Maintain a firm grip on the pow...

Page 78: ...ection system Use of dust collection can reduce dust related hazards To prevent personal injuries make sure to connect a suitable vacuum cleaner to the dust extraction port 7 by means of the dust coll...

Page 79: ...automatically when releasing the lower guard level 15 4 Make sure you keep the ventilation slots 1 clear when holding the tool 5 To switch on the tool press the lock off trig ger 14 and press and hold...

Page 80: ...ck button 2 Caution Make sure the tool is switched off and unplugged and wear protective gloves 1 Press the spindle lock button 2 again and tighten the crew and washer 10 with the hex key Caution The...

Page 81: ...refore use original replacement parts only or spare parts authorised by the manufacturer In case of service requests or spare parts please contact your local HORNBACH store or write an email to servic...

Page 82: ...e length free of charge in HORNBACH stores even if you do not purchase a new appliance When delivering a new electrical or elec tronic appliance to a private household to collect an old appliance of t...

Reviews: