background image

 

31

 

pootočte s

 

ňou o 90°, aby výrezy zapadly do pozdĺžnych drážiek. Potom otáčajte plastovú vidlicu predného kolesa 

až aretačný kolík zacvakne a koleso sa tým uzamkne (obr.10). 

 

Výškové nastavenie rukovátka:

 

Obidve tlačítka na stranách kĺbov rukovátka stlačte naraz (2), nastavte vhodnú výšku rukovátka a tlačítka uvolnite.

 

Hrazdička:

 

Na odstránenie hrazdičky (12) stlačte obidva  kovové kolíky hrazdičky dovnútra trubiek. Hrazdičku vysuňte sme-

rom hore. Pri nasadzovaní musia poistné kolíky smerovať dopredu. Nasúvajte hrazdičku do príslušných trubiek 

dokiaľ nezacvaknú poistné kolíky. Ťahom za hrazdičku smerom hore sa uistite, že je správne upevnená.

 

 

2) Sedačka—nastaviteľnosť komponentov:

 

Nastavenie sklonu sedačky:

 

Pri pravom bočnom chrániči rozopnite zips zospodu smerom hore tak, aby sa uvoľnila poistka sklonu (obr.5). Ľa-

vou rukou pevne pridržte sedačku. Pravou rukou stlačte poistku sklonu sedačky (obr.5). Ľavou rukou nastavte poža-

dovaný uhol sedačky. Potom páčku uvoľnite. Zapnite zips  pravého bočného chrániču rámu až na spodný okraj 

chrániča.

 

Nastavenie hĺbky sedačky:

 

Uvoľnite poťah sedačky nadvihnutím a uvolnením suchých zipsov. Imbus.kľúčom povoľte dve skrutky  na spodnej 

strane sedačky (21, obr.2), povoľte tiež štyri plastové matice na spodnej strane sedačky (19, obr.2). Nastavte potreb-

nú hĺbku sedačky, potom utiahnite skrutky (imbus.kľúčom) a tiež plastové matice (rukou). Nakoniec navlečte poťah 

sedačky naspäť. 

 

Nastavenie šírky sedačky:

 

Uvoľnite poťah sedačky z

 

bočníc sedačky (suchý zips). Povoľte štyri plastové matice na spodnej strane sedačky 

(19, obr.2). Posunutím bočníc nastavte potrebnú šírku sedačky. Bočnice zaistite utiahnutím všetkých štyroch matíc. 

Nakoniec navlečte poťah sedačky naspäť.

 

Nastavenie uhla chrbtovej opierky:

 

Povoľte poistku na zadnej strane opierky chrbta (7, obr.1 a 3). Nastavte opierku do požadovanej pozície a zaistite 

utiahnutím poistky. Prípadne mierne rozopnite zips poťahu opierky chrbtu, kvôli ľahšej manipulácií. Skontrolujte či 

je opierka chrbtu správne zaistená. Opierka musí byť pevná. 

 

Nastavenie výšky chrbtovej opierky:

 

Uvoľnite poťah chrbtovej opierky, tak na prednej strane (suchý zips) ako aj na zadnej strane (suchý zips). Imbus. 

kľúčom povoľte dve skrutky (5, obr.3) a ručne povoľte 2x plastové matice na zadnej strane chrbtovej opierky (6, 

obr.1 a 3). Vytiahnutím alebo zasunutím nastavte požadovanú výšku chrbtovej opierky. Potom utiahnite skrutky 

(imbus.kľúčom) a tiež plastové matice (rukou). Nakoniec navlečte poťah opierky naspäť.

 

Nastavenie uhla podnožky:

 

Povoľte poistku na spodnej strane sedačky (20, obr.2), nastavte uhol podnožky, zaistite polohu utiahnutím poistky.

 

Nastavenie dĺžky podnožky:

 

Imbus.kľúčom povoľte dve skrutky na zadnej strane trubky podnožky (22, obr.1). Vysunutím alebo zasunutím 

nastavte potrebnú dĺžku podnožky. Potom utiahnite skrutky (imbus.kľúčom).

 

Nastavenie uhla stúpačky:

 

Imbus.kľúčom povoľte dve skrutky na spodnej strane stúpačky (23,obr.11). Posuňte obdĺžnikovú doštičku (24, 

obr.11) tak, aby sa lopatka pri sklopení zarazila do požadovaného uhla. Potom utiahnite skrutky (imbus. kľúčom). 

 

Suchý zips zaisťujúci stúpačky:

 

Suchým zipsom (25,obr.11) nachádzajúcim sa na spodnej strane stúpačky zafixujte umiestnenie stúpačky proti 

nechcenému sklopeniu. 

 

 

3) Obsluha kočíka:

 

Nasadanie do kočíka:

 

Kočík zabrzdite. K

 

lahšiemu nasadaniu je vhodné požiadať dôveryhodnú osobu, aby kočík podržala. Opatrne po-

saďte dieťa do kočíka, zapnite všetky fixačné doplnky, ktoré sú umiestnené na Vašom kočíku, pripevnite hrazdičku 

a upravte podnožku do potrebnej polohy. Dbajte na to, aby dieťa sedelo vždy pohodlne. 

 

Vysadanie z kočíka:

 

Kočík zabrzdite. Na lahšie vysadanie je vhodné skopiť podnožku a požiadať dôveryhodnú osobu, aby kočík podrža-

la. Rozopnite všetky fixačné doplnky, ktoré sú na Vašom kočíku, odstráňte hrazdičku a opatrne vytiahnite dieťa 

z

 

kočíka

 

Prechádzanie cez obrubník a nízke prekážky: 

 

Dolu 

 

rukovátko kočíka chyťte pevne do ruky, predné kolesá nasmerujte kolmo na hranu obrubníka, malým tlakom 

na rukovátko smerom dolu trošku nadlahčite predné kolesá kočíka a opatrne s

 

nimi prejdite z

 

obrubníka dolu. Ma-

lým tlakom na rukovátko smerom hore trošku nadľahčite zadné kolesá kočíka a opatrne aj s

 

nimi prejdite tiež dolu. 

 

Hore –

 predné kolesá nasmerujte kolmo na obrubník, tlakom na rukovátko smerom dolu a našliapnutím zadného 

rámu podvozka smerom dolu zdvihnete predné kolesá do potrebnej výšky a prejdite s

 

nimi na chodník. Tlakom na 

rukovátko smerom hore sa zadné kolesá zodvihnú do potrebnej výšky a aj s

 

nimi prejdite na chodník. V

 

žiadnom 

prípade nenarážajte prednými kolesami na obrubník!

 

Prenášanie kočíka:

 

-

 použite nájazdovú rampu alebo výťah vždy, keď sa dá

 

-

 pokiaľ sa musíte dostať niekam po schodoch, kočík musia prenášať najmenej dve osoby

 

-

 nikdy neprenášajte kočík pokiaľ nie ste si Vy a Vás pomocník istí, že kočík i s

 

dieťaťom bezpečne prenesiete

 

-

 pokiaľ pri prenášaní kočíka pocítite únavu, odpočiňte si

 

-

 pri prenášaní kočíka nesmie mať dieťa ruky mimo kočíka

 

Summary of Contents for TOM 5

Page 1: ...Kinderwagen N VOD K POU IT cs zdrav prost edek ko rek zdravotn N VOD NA POU ITIE sk zdrav pom cka ko k zdravotn TOM 5 ver Streeter sizes MINI STD MAXI DPR230306 MU1 Manufacturing and Distribution PATR...

Page 2: ...0 870 760 870 760 860 Total width mm Gesamtbreite mm Celkov ka mm Celkov rka mm 630 670 590 Total height with handle mm Gesamth he mit Schiebergriff mm Celkov v ka poloh vod tkem mm Celkov v ka po loh...

Page 3: ...3 pic 4 pic 8 pic 12 pic 7 pic 6 pic 5 pic 10 27 28 pic 13 pic 11 23 24 25 26 pic 14 29 pic 15 pic 9 11...

Page 4: ...evices are properly locked and all safe ty equipments are properly used WARNING Check before use that seat unit is properly locked in the chassis interface WARNING The seat unit is not suitable for a...

Page 5: ...mental preconditions significant surface damage of surface tissue eg skin etc Accompanying phenomenon Exceptionally the following accompanying phenomena may occur when using the product pain in the n...

Page 6: ...undercarriage stay between the rear wheels and hold handle tightly Move handle up and backwards until the handle folding re lease is fully locked in its end position To check the locking position move...

Page 7: ...s placed under the frontal middle part of seat by wrench key 21 pic 2 Wrench key is placed in backrest rear pocket Loosen by hand 4 plastic nuts placed under the seat 19 pic 2 Set the desire depth siz...

Page 8: ...ld the handle and position the stroller squarely with the rear wheels against the bottom step Tip the han dle backward and push the stroller forward until the rear wheels are at the end of bottom step...

Page 9: ...lace with recommended temperature 5 20 C it is recommended that the stroller is checked by an approved service centre every 12 month We recommend that after 24 months visit a service department Check...

Page 10: ...changed with using period that means for the lifetime period when correct use and maintenance of the product in accordance to the user guide are fulfilled 10 The producer nor the importer is not liabl...

Page 11: ...justment lever 12 Safety bar 13 Footrest 14 Front swivel castor wheel 15 Swivel lock 16 Rear wheel 17 parking brake 18 Basket brackets 19 Seat width adjustment plastic nuts 20 Footrest angle adjustmen...

Page 12: ...t gegen das Zusam menklappen immer fixiert Maximale Zuladung des Produktes WARNUNG Beim Aufstellen Zusammenklappen und Verstellen des Rehawagens las sen Sie Ihre Finger nicht zwischen bewegliche Teile...

Page 13: ...dukt darf nur in Verbindung mit dem im Bestellformular angegebenen Zubeh r verwendet werden Der Hersteller dieses Produkts bernimmt keine Verantwortung f r Kombinationen mit medizinischen Ger ten und...

Page 14: ...Rehawagen nicht bestimmungsfremd zu anderen Zwecken als vorgesehen Benutzen Sie den Rehawagen nicht f r mehr Kinder als er konstruiert wurde Benutzen Sie nur PATRON Zubeh r oder ein vom Hersteller zu...

Page 15: ...n sie den Lenkstopp 15 und drehen um 90 um Nun drehen Sie das Lenkrad um bis der Lenkstopp einrastet Abb 10 Schieberh henverstellung Bet tigen Sie beidseitig die Ausl seknopfs der Rastergelenke 2 stel...

Page 16: ...Vorderr dern an Dies kann Gestellsch den verursachen Stufen bew ltigen soweit vorhanden benutzen Sie immer Rampen oder Aufz ge wenn Sie die Stufen bew ltigen m ssen muss der Rehawagen unbedingt von z...

Page 17: ...sollte sich immer leicht zusammen und ausfalten lassen Sollte dies nicht der Fall sein lesen Sie bitte noch einmal die betreffenden Abs tze der Bedienungsanleitung nach Pr fen Sie regelm ig den Reife...

Page 18: ...end des Reklamationsverfahrens vom Hersteller Vertrieb nicht verlangen eine bliche Wartung oder Pflege durchf hren zu m ssen 8 Jeder Mangel ist sofort anzumelden und muss m glichst schnell beseitigt w...

Page 19: ...k 14 Lenkrad 15 Lenkstop 16 Hinterrad 17 Feststellbremse 18 Korbverankerungen 19 R ndelmutter f r H ftpelottenverstellung 20 Klemmhebel f r Kniewinkelverstellung 21 Inbusschraube f r Sitztiefenverstel...

Page 20: ...t nebezpe n UPOZORN N P ed pou it m se p esv d te e v echna zaji ovac za zen jsou za pojen UPOZORN N Zkontrolujte zda p ipev ovac za zen seda ky je p ed pou it m dn p ipojeno UPOZORN N Seda ka nen vho...

Page 21: ...r vodn jevy bolest kr n ho svalstva sval a kloub poruchy prokrven riziko dekubit V p pad t chto pr vodn ch jev i pot kontaktuj te o et uj c ho l ka e nebo terapeuta Identifikace produktu Informace na...

Page 22: ...t hn te bo n chr ni e r mu p es uz v r vod tka i p es p ku n klonu seda ky a dopn te oba zipy chr ni Povolte p ku nasta ven op ry zad nastavte z dovou op ru do po adovan polohy a ut hn te p ku Uvoln t...

Page 23: ...v pohybovat Nastaven v ky op ry zad Uvoln te potah op ry zad jak na zadn stran such zip tak na p edn stran such zip Imbus kl em povolte dva rouby 5 obr 1a3 a ru n povolte 2x plastov matice na zadn str...

Page 24: ...y ky eln P ipevn n p ipevn te po stran ch seda ky nacvaknut m plastov ch obj mek na bo n svisl trubky z dov op rky 28 obr 13 Odejmut op rky sklopte sm rem k potahu zad sejm te plastov obj mky z trubek...

Page 25: ...na nese plnou zodpov dnost u ivatel Reklamace mus b t uplatn na u prodejce v etn prodejc p es internet i alternativn ch kde byl v robek zakoupen Uplatn n reklamace se d p slu n mi paragrafy Ob ansk ho...

Page 26: ...26 POZN MKY...

Page 27: ...zdi ka 13 Podno ka 14 P edn kolo oto n 15 Aretace p edn ho kola 16 Zadn kolo pevn 17 Brzda zadn ho kola 18 chyty ko ku 19 Plast matice pro nastaven ky sed ku 20 P ka hlov ho nastaven podno ky 21 Imbus...

Page 28: ...riadenia zapo jen UPOZORN N E Skontrolujte i pripev ovacie zariadenie seda ky je pred pou it m riadne pripojen UPOZORN N E Seda ka nie je vhodn pre die a mlad ie ako 6 mesiacov UPOZORNENIE Tento v rob...

Page 29: ...prv 3 slice obsahuj d tum v roby 253 253 mesiac od 01 01 2000 janu r 2021 BEZPE NOS A OCHRANA Doprovodn osoba mus by obozn men s in trukciami uveden mi v n vode Ko k m e by pou van len na doporu enie...

Page 30: ...u podno ky nastavte ju do po adovanej polohy a utiahnite poistku Vyklopte stupa ku a zaistite such zips stupa ky Nasa te hrazdi ku nasa te a nastavte r zne fixa n doplnky Ko k je rozlo en Zlo enie ko...

Page 31: ...vej opierky Potom utiahnite skrutky imbus k om a tie plastov matice rukou Nakoniec navle te po ah opierky nasp Nastavenie uhla podno ky Povo te poistku na spodnej strane seda ky 20 obr 2 nastavte uhol...

Page 32: ...nosn ka podvozka prevle te o kom popruhu a zaistite autopatentom 29 obr 14 Odstr nenie rozopnite autopatent uvo nite popruh 5 Volite n pr slu enstvo K produktu je pon kan ve k mno stvo peci lneho fix...

Page 33: ...eniu Majite je povinn predlo i reklamovan tovar riadne vy isten a hygienicky nez vadn pod a obecn ch hygienick ch z sad Majite nem e pri reklam cii po adova aby miesto neho bola preveden z kladn dr ba...

Page 34: ...34...

Page 35: ...stavenia seda ky 12 Hrazdi ka 13 Podno ka 14 Predn koleso oto n 15 Aret cia predn ho kolesa 16 Zadn koleso pevn 17 Brzda zadn ho kolesa 18 chyty ko ka 19 Plast matice na nastavenie rky sed tka 20 P ka...

Page 36: ...the seller __ ___ ________ Product identification label Importer EU distributor stamp Point of Sale Service partner stamp Importer EU distributor name address contact info Point of Sale Service partne...

Reviews: