29
•
Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie technických zmien u prevedenia popísaného v tomto návode.
Funkcie produktu:
Tento produkt je klasifikovaný ako neinvazívny terapeutický prostriedok triedy 1. Produkt je určený na krátkodobé
aj dlhodobé použitie. Produkt je ovládaný sprievodnou osobou a slúži na prepravu detí za pomoci inej osoby. Pro-
dukt je určený pre použitie na pevnom podklade v interiéroch a exteriéroch.
Produkt slúži deťom s dočasným alebo trvalým obmedzením schopnosti chôdze, neschopným chôdza, či prostého
stoji. Produkt je vhodný pre užívateľov, ktorých anatómie (napr. Telesné rozmery a hmotnosť) pripúšťa použitie
tohto produktu na daný účel a ktorých koža je neporušená. Produkt je nutné používať výhradne v spojení s príslu-
šenstvom, ktoré je uvedené v objednávacom liste.
Za kombinácia so zdravotníckymi prostriedkami a / alebo príslušenstvom od iných výrobcov, nepreberá výrobca
tohto produktu žiadnu zodpovednosť. Povolené sú iba produktové kombinácie hodnotené z hľadiska ich účinnosti a
bezpečnosti, ktoré sú výhradne povolené kombinovať na základe dohody o kombináciu.
Indikácie: ľahká až závažná alebo úplná obmedzenie pohybu užívateľa.
Kontraindikácie: Absolútne kontraindikácie nie sú známe. Relatívna kontraindikácie
-
chýbajúce fyzické alebo
psychické predpoklady, výrazné plošné porušenie povrchového tkaniva (napr. Kože, a i.).
Sprievodné javy: Pri používaní produktu sa môžu výnimočne vyskytnúť nasledujúce sprievodné javy
-
bolesť krč-
ného svalstva, svalov a kĺbov, poruchy prekrvenia, riziko dekubitov. V prípade týchto sprievodných javov, či ťaž-
kostí kontaktujte ošetrujúceho lekára alebo terapeuta.
Identifikácia produktu:
Informácie na typovom štítku:
Dátum výroby: Sériové číslo (prvé 3 číslice) obsahujú dátum výroby. ("253" = 253. mesiac od 01.01.2000 = január
2021)
BEZPEČNOSŤ A OCHRANA
−
Doprovodná osoba musí byť oboznámená s
inštrukciami uvedenými v
návode.
−
Kočík môže byť používaný len na doporučenie lekára.
−
Pred jazdou skontrolujte, či dieťa sedí pohodlne a či sa jeho oblečenie alebo iná textília nemôže dostať do kontak-
tu s kolesami kočíka.
−
Zaistite, aby se dieťa pri nastavovaní kočíka nedostalo do styku s pohybujúcami sa časťami a nezranilo sa.
−
Pri nastavovaní sklonu zádovej opierky treba postupovať tak, aby nedošlo k náhlemu sklopeniu opierky.
−
Smer jazdy sedačky môže byť zmenený len keď dieťa nesedí v kočíku.
−
Kočík sa NESMIE používať ako sedačka pre deti počas cestovania v motorovom vozidle alebo autobuse, ak na to
nie je vozidlo vybavené a pokiaľ nie je testovaný na náraz, podľa požiadaviek normy ISO 7176
-
19
−
Nedovolte dieťaťu, aby nastupovalo alebo vystupovalo z kočíka bez pomoci doprovodnej osoby.
−
Kočík musí byť zabrzdený vždy pri nastupovaní alebo vystupovaní z kočíka.
−
Kočík musí byť zabrzdený vždy, keď nie je v
pohybe.
−
Vždy sa uistite, či sú všetky fixačné doplnky, bezpečnostná hrazdička a ostatné príslušenstvo riadne pripevnené a
zaistené.
−
Nestúpajte na stupačku.
−
Prekonávanie obrubníku najskôr vyskúšajte s prázdnym kočíkom
−
Doprovodná osoba si musí byť vedomá nebezpečia požiaru; v budovách sa informujte o umiestnení núdzového
východu a o evakuačnom pláne budovy
−
Nenechajte dieťa, aby sa hralo s
kočíkom, mohlo by dôjsť ku zraneniu
−
Jazde s kočíkom vždy venujte dostatočnú pozornosť, aby ste sa vyvarovali nehôd, ktoré by sa pri prípadnej nepo-
Globálne číslo obch. položky. Podľa normy GS1 = UDI
-
DI –
Unikátna identifi-
kácia pomôcky
-
identifikátor pomôcky.
Sériové číslo. Podľa normy GS1 = UDI
-
PI –
Unikátna identifikácia pomôcky –
identifikátor výroby.
Kód výrobcu pro variantu produktu
Mod.:
Variant produktu / text
Spec.:
Variant produktu / farebné prevedenie
Informácie o výrobcovi/adresa
Summary of Contents for TOM 5
Page 26: ...26 POZN MKY...
Page 34: ...34...