PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES
No. Name
1 Elastic stopper
2 Arm resistance tape and the disc block
3 Left rotation unit
4 Right rotation unit
5 Main frame
6 Rear pin
7 Front fork
8 Adjustable plunger
10 Bolts Ø8x60
12 Rotary knob M8x15
17 Rotary knob
21 Small wheel
25 Crankshaft
45 Fixed knob
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
EN
N° Nom
1 Arrêt élastique
2 Bande de résistance à 2 bras et bloc de disque
3 Unité de rotation gauche
4 Unité de rotation droite
5 Cadre principal
6 Goupille arrière
7 Fourche avant
8 Piston réglable
10 Boulon Ø8x60
12 Bouton rotatif M8x15
17 Bouton rotatif
21 Petite roue
25 Vilebrequin
45 Bouton fixe
Quantité
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
FR
Installation Instruction / Instructions d'Installation
EN:
Pull the bolt (No. 10) out of the main frame (No. 5) and then turn
the rear pin (No. 6) according to the arrow direction into the position
in Figure A. Insert the bolt (No. 10) into the main frame (No. 5). The
position for inserting the bolt (No. 10) is shown in Figure B. Finally,
connect and secure the front fork (No. 7) and main frame (No. 5).
The structure shall correspond to the information given in Figure C.
FR:
Retirez le boulon (n° 10) du cadre principal (n° 5), puis tournez
l'axe arrière (n° 6) dans le sens de la flèche jusqu'à la position
indiquée sur la figure A. Insérez le boulon (n° 10) dans le cadre
principal (n° 5). La position d'insertion du boulon (n° 10) est indiquée
sur la figure B. Enfin, raccordez et fixez la fourche avant (n° 7) et le
cadre principal (n° 5). La structure doit correspondre aux
informations données dans la figure C.
01
Fig. B
Fig. A
Fig. C
04
05