background image

79

 

 

Summary of Contents for Travel Time Series

Page 1: ...CALIBER 215 PS FUS 24H travel time...

Page 2: ......

Page 3: ...english 9 fran ais 21 deutsch 33 italiano 45 espa ol 57 69 81 93 I N D E X...

Page 4: ...CALIBER 215 PS FUS 24H travel time...

Page 5: ......

Page 6: ...Caliber 215 ps fus 24h travel time...

Page 7: ...b a c k f r o n t...

Page 8: ......

Page 9: ...CALIBER 215 PS FUS 24H travel time E N G L I S H...

Page 10: ......

Page 11: ...me at your destination The skeletonized hand continues to display your home time A 24 hour subsidiary dial at 12 o clock indicates whether it is currently day or night in your home town The subsidiary...

Page 12: ...ilure of the winding mechanism when the watch has reached the fully wound state Should this be the case as you turn the crown you will notice a series of delicate clicks as soon as the mainspring is f...

Page 13: ...he 24 hour hand 1 Begin by setting the reference time time in hours and minutes in the town where you live or work and observe the position of the 24 hour hand in the subsidiary dial at 12 o clock 2 T...

Page 14: ...lateral pressure on the winding stem Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips Never pull out the crown in a humid environment or under water the wate...

Page 15: ...u may have yourself entered in the Patek Philippe Register of Owners and will obtain the International Patek Philippe Magazine free of charge patek philippe seal As an all encompassing hallmark of qua...

Page 16: ...ist motion simulator and the results must conform to the following Patek Philippe precision benchmarks The rate accuracy of calibers with a diameter of 20 mm or larger must range within 3 and 2 second...

Page 17: ...e to five years For this purpose we suggest that you bring or send your watch to an Authorized Patek Philippe Retailer or an Authorized Service Center This gives you the assurance that your watch will...

Page 18: ...questions regarding the maintenance of your watch or need the address of the Authorized Patek Philippe Service Center nearest you contact our International Customer Service department in Geneva or vi...

Page 19: ...DIAMETER 21 9 mm HEIGHT 3 35 mm NUMBER OF PARTS 178 NUMBER OF JEWELS 18 POWER RESERVE Min 44 hours BALANCE Gyromax FREQUENCY 28 800 semi oscillations hour 4 Hz BALANCE SPRING Spiromax HALLMARK Patek...

Page 20: ......

Page 21: ...CALIBRE 215 PS FUS 24H travel time F R A N A I S...

Page 22: ......

Page 23: ...ntinue d indiquer l heure domestique L aiguille pleine affiche alors l heure locale du lieu de destination Le cadran auxiliaire des 24 heures situ 12h indique alors s il fait jour ou nuit par rapport...

Page 24: ...que d endommagement ou de rupture du syst me de remontage Si tel est le cas lorsque le remontage de votre montre sera termin vous entendrez une succession de petits clics qui vous indiqueront que la m...

Page 25: ...mencez par r gler l heure de r f rence par exemple de votre domicile ou de votre lieu de tra vail en tenant compte de l indication 24 heures sur le cadran auxiliaire situ 12h 2 Proc dez au r glage de...

Page 26: ...at rales sur le tube de la couronne Nous vous recommandons de n utiliser que deux doigts et de faire levier avec l ongle pour tirer la couronne Ne tirez jamais la couronne dans un environnement humide...

Page 27: ...e dans le Registre des propri taires Patek Philippe afin de recevoir titre gracieux le Magazine International Patek Philippe poin on patek philippe Label de qualit globale le Poin on Patek Philippe s...

Page 28: ...il doit r pondre aux normes de pr cision Patek Philippe suivantes Pour les calibres dont le diam tre est sup rieur ou gal 20 mm la pr cision de marche doit tre comprise dans la plage de 3 2 s 24 h La...

Page 29: ...montre au moins une fois tous les trois cinq ans Il vous suffit pour cela de la remettre ventuel lement de l envoyer un d taillant ou un centre de service agr Patek Philippe Vous aurez ainsi l assura...

Page 30: ...cernant l entretien de votre montre ou pour obtenir l adresse du centre de service agr Patek Philippe le plus proche veuillez contacter notre Service Clients International Gen ve ou consulter notre si...

Page 31: ...24H DIAM TRE 21 9 mm HAUTEUR 3 35 mm NOMBRE DE COMPOSANTS 178 NOMBRE DE RUBIS 18 R SERVE DE MARCHE Min 44 heures BALANCIER Gyromax FR QUENCE 28800 alternances heure 4 Hz SPIRAL Spiromax SIGNE DISTINC...

Page 32: ......

Page 33: ...KALIBER 215 PS FUS 24H travel time D E U T S C H...

Page 34: ......

Page 35: ...der weiterhin die Heimatzeit anzeigt Der massive Zeiger steht jetzt auf der Ortszeit des jeweiligen Aufenthaltsorts Das kleine 24 Stunden Zifferblatt bei 12 Uhr zeigt an ob in der Heimatzeitzone Wohno...

Page 36: ...gung oder gar den Bruch der Aufzugsmechanik verhindert Sobald die Zugfeder einer solchen Uhr ganz auf gezogen ist h ren Sie eine Reihe feiner Klickge r usche die Ihnen signalisieren dass die Zugfeder...

Page 37: ...r 24 Stundenzeiger 1 Stellen Sie erst die Referenzzeit ein z B Ihres Wohn und oder Arbeitsorts und ber cksichti gen Sie dabei die kleine 24 Stundenanzeige bei 12 Uhr 2 Fahren Sie fort mit dem Einstell...

Page 38: ...durch seitlichen Druck auf das Aufzugsrohr Ben tzen Sie zum Ziehen der Krone die Fingern gel und drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerspitzen Ziehen Sie die Krone keinesfalls in feuchter Umgebung...

Page 39: ...sitzer von Patek Philippe Uhren eintragen lassen damit Sie kostenlos das Internationale Patek Philippe Magazin erhalten patek philippe siegel Das Patek Philippe Siegel gilt als um fassendes G tezeiche...

Page 40: ...ontrolle erfolgt am Tragsimulator und muss folgende Patek Philippe Pr zisionsvorgaben erf llen F r Kaliber mit einem Durchmesser von 20 mm oder gr er muss sich die Ganggenauigkeit im Bereich von 3 2 s...

Page 41: ...Ihre Uhr alle drei bis f nf Jahre revidieren zu lassen Am besten bringen oder senden Sie Ihre Uhr zu einer offiziellen Patek Philippe Verkaufsstelle oder einem autorisierten Service Center Sie erhalt...

Page 42: ...Fragen bez glich des Unterhalts Ihrer Uhr und der Adresse des n chsten autorisierten Patek Philippe Service Centers an unseren internationalen Kundendienst in Genf oder besuchen Sie unsere Website im...

Page 43: ...RCHMESSER 21 9 mm H HE 3 35 mm ANZAHL EINZELTEILE 178 ANZAHL RUBINE 18 GANGRESERVE Min 44 Stunden UNRUH Gyromax FREQUENZ 28800 Halbschwingungen Stunde 4 Hz SPIRALE Spiromax BESONDERES KENNZEICHEN Pate...

Page 44: ......

Page 45: ...I T A L I A N O CALIBRO 215 PS FUS 24H travel time...

Page 46: ......

Page 47: ...piena indica l ora locale del luogo di destinazione Il quadrante ausiliario delle 24 ore situato a ore 12 indica se nella vostra residenza abituale giorno o notte Il quadrante ausiliario dei piccoli...

Page 48: ...di danneggiare o di rompere il sistema di carica In tal caso quando la carica del vostro orologio sar terminata sentirete una successione di pic coli clic che vi indicheranno che l orologio completam...

Page 49: ...inciate a regolare l ora di casa ad esem pio del vostro domicilio o del vostro luogo di lavoro tenendo conto dell indicazione 24 ore sul quadrante ausiliario sito a ore 12 2 Procedete alla regolazione...

Page 50: ...tare pressioni laterali sul canotto dell albero di carica Vi raccomandiamo di usare solo due dita e di far leva con l unghia per estrarre la corona Non tirate mai la corona in ambiente umido o in acqu...

Page 51: ...iscri vervi al Registro dei proprietari Patek Philippe e riceverete a titolo di omaggio la Rivista Internazionale Patek Philippe sigillo patek philippe Marchio di qualit globale il Sigillo Patek Phili...

Page 52: ...menti del polso e l orologio deve rispondere alle seguenti norme di precisione Patek Philippe Per i calibri di diametro uguale o superiore a 20 mm la precisione di marcia deve essere compresa tra 3 e...

Page 53: ...volta ogni tre cinque anni A tale scopo baster rimetterlo eventualmente inviarlo ad un concessionario o ad un centro assistenza autorizzato Patek Philippe Avrete cos la sicurezza che l orologio sar af...

Page 54: ...nutenzione del vostro orologio o per ottenere l indirizzo del centro assistenza autorizzato Patek Philippe pi vicino vogliate contattare il nostro Servizio Internazionale Clienti a Ginevra oppure con...

Page 55: ...21 9 mm SPESSORE 3 35 mm NUMERO DI COMPONENTI 178 NUMERO DI RUBINI 18 RISERVA DI CARICA Min 44 ore BILANCIERE Gyromax FREQUENZA 28800 alternanze ora 4 Hz SPIRALE Spiromax SEGNO DISTINTIVO Sigillo Pate...

Page 56: ......

Page 57: ...CALIBRE 215 PS FUS 24H travel time E S P A O L...

Page 58: ......

Page 59: ...conti nua indicando la hora dom stica La aguja llena indica entonces la hora local del lugar de destino La esfera auxiliar de las 24 horas situada a las 12h indica entonces si es d a o noche en relaci...

Page 60: ...iesgo de da o o rotura del sistema de cuerda Si este fuera el caso cuando la cuerda de su reloj haya terminado escuchar una sucesi n de peque os clics que le indicar n que el reloj tiene su cuerda com...

Page 61: ...por ajustar la hora de referencia por ejemplo la de su domicilio o la de su lugar de trabajo teniendo en cuenta la indicaci n de las 24 horas de la esfera auxiliar situada a las 12h 2 Proceda al ajust...

Page 62: ...laterales que con el paso del tiempo pueden da ar el tubo de la corona Le recomendamos que utilice s lo los dedos y hacer palanca con la u a para extraer la corona No extraiga nunca la corona en un e...

Page 63: ...puede inscribirse en el Registro de Propietarios de Patek Philippe con el fin de recibir gratuitamente la Revista Internacional Patek Philippe sello patek philippe Sello de calidad global el sello Pa...

Page 64: ...y debe responder a las siguientes normas de precisi n Patek Philippe Para los calibres cuyo di metro es superior o igual a 20mm la precisi n de marcha debe estar incluida en la zona 3 2 s 24h La prec...

Page 65: ...to es suficiente con entre garlo llegado el caso enviarlo a un distribuidor o un servicio t cnico autorizado Patek Philippe De este modo tendr la seguridad de que su reloj habr estado en manos de un r...

Page 66: ...nimiento de su reloj o para obtener la direcci n del Centro de Servicio autori zado Patek Philippe m s cercano le agradeceremos se ponga en contacto con nuestro Service Clients International en Ginebr...

Page 67: ...METRO 21 9 mm ALTURA 3 35 mm N MERO DE COMPONENTES 178 N MERO DE RUBIES 18 RESERVA DE MARCHA Min 44 horas VOLANTE Gyromax FRECUENCIA 28 800 alternancias hora 4 Hz ESPIRAL Spiromax SIGNO DISTINTIVO Se...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...71...

Page 72: ...72 2 1...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ...83...

Page 84: ...84 2 1...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...88...

Page 89: ...89...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ......

Page 93: ...93...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...96...

Page 97: ...97...

Page 98: ...98...

Page 99: ...99...

Page 100: ...100...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ...Chemin du Pont du Centenaire 141 CH 1228 Plan les Ouates www patek com Copyright 2013 Patek Philippe Gen ve Printed in Switzerland 05 13 P769 750...

Reviews: