background image

 

4

 

2.3

 

DESTINAZIONE E AMBIENTE D’USO PREVISTI - CONTROINDICAZIONI 

Per installazione (corpo ventola) sul tetto di veicoli commerciali, industriali e/o ambulanze, adibiti al trasporto di persone e cose, 
con azionatori di comando da collocare in posizione normalmente bene accessibile e visibile. 
Sono escluse altre tipologie di veicolo, così come ambienti di funzionamento a pressione non atmosferica o con presenza di 
polveri, gas diversi dall’aria, vapori, nebbie, aerosol, combustibili o non combustibili. È fatto particolare divieto di 
funzionamento o mera introduzione dell’apparecchio in atmosfera Ex (potenzialmente esplosiva). 
La ventilazione fornita dall’apparecchio è a uso esclusivo dell’abitacolo o del vano merci del veicolo. 
 

 

L’alimentazione elettrica all’aeratore deve provenire direttamente dal circùito veicolare di batteria e in particolare non 
può essere fornita da alimentatore collegato alla rete di distribuzione elettrica. 

 

È vietato apportare modifiche meccaniche o elettriche all’aeratore. 
È vietato impiegare l’aeratore per usi e in ambienti diversi da quelli di destinazione. 
È vietato installare l’aeratore in difformità alle istruzioni del par. 4 . 

 

In aggiunta alle disposizioni regolamentari e ai requisiti normativi di cui alla Dichiarazione di Conformità allegata, che ne 
consentono l’utilizzo generale sopra indicato, l’apparecchio soddisfa i requisiti della norma EN1789 limitatamente a quelli, o 
parte di quelli, a esso direttamente applicabili. Quest’ultima caratteristica ne facilita l’installazione e l’impiego a bordo di 
ambulanze. Nel caso di siffatta destinazione d’uso, il sovrastante divieto di funzionamento in atmosfera Ex si intende riferito in 
particolare ai gas anestetici qualora emessi all’interno del veicolo 

 

3.

 

TRASPORTO, SPOSTAMENTO, IMMAGAZZINAMENTO 

 

3.1

 

IMBALLO E DISIMBALLO 
L’imballaggio entro il quale l’aeratore è fornito offre protezione limitata contro urti e cadute. In ogni caso la confezione deve 
essere maneggiata con cura e non esposta agli agenti atmosferici senza adeguata protezione. 
Le affissioni sulla confezione prescrivono e indicano quanto segue. 
 

 

Obbligo di preventiva lettura del Manuale. 

 

Lato superiore in alto. 

 

Fragile. 

 

Teme l’umidità. 

MASSA

  

Massa [kg] dell’apparecchio in imballo 

 

La confezione non è destinata alla movimentazione tramite apparecchi di sollevamento e traslazione, e va dunque maneggiata 
direttamente. 

 

È obbligo dell’utilizzatore provvedere alla sicurezza dei propri operatori nei confronti dei rischi dorso-lombari, tenendo 
conto della massa pari a 7kg dell’apparecchio in imballo e con impiego dei mezzi e delle procedure previsti dal proprio 
documento di valutazione dei rischi ai sensi DLgs81/08 e/o vigenti locali disposizioni. 

L’aeratore è suddiviso in imballaggio nelle parti componenti illustrate in Fig. 1 . 
 

3.2

 

DEPOSITO IN MAGAZZINO 
Durante lo stoccaggio e il trasporto la confezione non deve essere sottoposta a sollecitazioni meccaniche, agli agenti atmosferici e 
non devono essere eccedute le seguenti condizioni ambientali: 
Temperatura 

(-25 ÷ +55)°C 

 

4.

 

INSTALLAZIONE / PREPARAZIONE ALLA MESSA IN SERVIZIO 

 

4.1

 

PIAZZAMENTO E MONTAGGIO 

 

Queste operazioni sono riservate a personale professionale in possesso di solide competenze di montatore meccanico. 

 

Controllare che tutti i componenti dell’apparecchio siano contenuti nella confezione (vedi  Fig. 1). 
L’aeratore deve venire installato in modo tale che l’asse di rotazione della ventola risulti verticale e che la sua collocazione 
sovrasti il vano da ventilare. È inoltre necessario che la bocca dell’aeratore dia direttamente sull’ambiente esterno e sia libera da 
ostruzioni fisse o mobili per un raggio di almeno 60cm . 
Praticare adeguato foro sul tetto del veicolo e seguire le istruzioni di montaggio meccanico del gruppo-ventola date in Fig. 3 . Va 
garantito il fissaggio fermo e solidale alla struttura del veicolo. 
 
 
 
 

Summary of Contents for 0834 26156E

Page 1: ...Betriebsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones AERATORE AERATOR L FTER AERATEUR VENTILADOR 12 V art 0834 26156A 24 V art 0834 26157A ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS ORIGINA...

Page 2: ...STI CONTROINDICAZIONI 3 TRASPORTO SPOSTAMENTO IMMAGAZZINAMENTO 3 1 IMBALLO E DISIMBALLO 3 2 DEPOSITO IN MAGAZZINO 4 INSTALLAZIONE PREPARAZIONE ALLA MESSA IN SERVIZIO 4 1 PIAZZAMENTO E MONTAGGIO 4 2 CO...

Page 3: ...catamente assegnati al par 2 1 3 Montaggio completo di tutte le parti fornite e solo di quelle e seguendo le istruzioni fornite Non rimuovere le protezioni e o le parti che svolgono anche tale funzion...

Page 4: ...gio entro il quale l aeratore fornito offre protezione limitata contro urti e cadute In ogni caso la confezione deve essere maneggiata con cura e non esposta agli agenti atmosferici senza adeguata pro...

Page 5: ...ntificabili per confronto con i contrassegni di Fig 2 in base alla disposizione geometrica e o alle stampigliature leggibili sui componenti medesimi L allacciamento al circ ito di batteria deve essere...

Page 6: ...comando I e C e della segnalazione luminosa di funzionamento Ispezione visiva dell apparecchio dall interno del vano ventilato e nelle sue parti esterne Eliminazione di ostruzioni alla bocca dell aer...

Page 7: ...ccessive modifiche Riferimento TITOLO OD OGGETTO Emendamenti 06 42 CE Sicurezza delle macchine 72 245 CEE Compatibilit EM dei veicoli a motore e loro componenti SUCCESSIVI ONU ECE NORMA 10 Approvazion...

Page 8: ...temi di comando legate alla sicurezza Principi generali per la progettazione 1 Altre norme o specifiche tecniche Riferimento EDIZ TITOLO parte UNI EN ISO12499 2009 Ventilatori industriali Sicurezza me...

Page 9: ...SPECIFICATIONS 2 3 INTENDED PURPOSE AND APPLICATIONS CONTRAINDICATIONS 3 TRANSPORT HANDLING STORAGE 3 1 PACKING AND UNPACKING 3 2 WAREHOUSE STORAGE 4 INSTALLATION PREPARATION FOR THE START UP 4 1 PLAC...

Page 10: ...specified under 2 1 3 Fully assemble all supplied parts and only these according to the added instructions Do not remove protections and or parts with the same purpose grill mesh filter external metal...

Page 11: ...and must not be exposed to atmospheric agents without appropriate protection The bills on the packing indicate the following Preventive reading of the handbook is mandatory Upper side up Fragile Prot...

Page 12: ...components The connection to the battery circuit must be protected against overload by a fuse with In 15A supply 12V o In 8A supply 24V situated on side of installation at the source of the connectio...

Page 13: ...ing order check of switch commands I and C and of the pilot light Visual inspection of the appliance from inside and of the outer parts Removal of occlusions at the air intake Working order check of m...

Page 14: ...and that the standards and or technical specifications referenced overleaf have been applied Copy of the technical data sheet of construction is at disposition at the above mentioned manufacturer or...

Page 15: ...of control systems General principles for design 1 Other standards or technical specifications REFERENCE ISSUE TITLE PART UNI EN ISO 12499 2009 Industrial fans Mechanical safety devices of fans Prote...

Page 16: ...TEN 2 3 VERWENDUNGSZWECK UND BEREICH GEGENANZEIGEN 3 TRANSPORT HANDHABUNG UND LAGERUNG 3 1 VERPACKUNG UND AUSPACKEN 3 2 LAGERUNG 4 INSTALLATION VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 4 1 AUFSTELLUNG UND MONT...

Page 17: ...Verwendungszweck und bereich erlaubt Montage aller gelieferten Bestandteile und nur dieser unter Ber cksichtigung der beiliegenden Anleitung Die Schutzvorrichtungen und oder Teile mit derselbe Funkti...

Page 18: ...geliefert wird biete einen beschr nkten Schlag und Fallschutz In jedem Fall muss die Verpackung mit Vorsicht behandelt und darf ohne ausreichenden Schutz keinen Witterungseinfl ssen ausgesetzt werden...

Page 19: ...en der Schaltungen k nnen per Kennzeichen in Fig 2 aufgrund Ihrer r umlichen Anordnung und oder der auf den Komponenten selbst angebrachten Kennungen identifiziert werden Der Anschluss an den Batterie...

Page 20: ...der Kontrolleuchte Sichtpr fung des Apparates vom bel fteten Innenraum her und seiner u eren Bestandteile Entfernen von Verstopfungen der L fter ffnung berpr fung der Leistungsf higkeit der bewegliche...

Page 21: ...EL ODER SACHE REVISION 06 42 CE Sicherheit von Maschinen 72 245 CEE Elektromagnetische Kompatibilit t von Motorfahrzeugen und ihrer Komponenten folgende ONU ECE NORM 10 Fahrzeugzulassung hinsichtlich...

Page 22: ...rungssystemen zur Sicherheit allgemeine Entwurfgrundlagen 1 Andere Normen oder technische Angaben BEZUG EDI TITEL TEIL UNI EN ISO 12499 2009 Industrielle L fter Mechanische Sicherheit von L ftern Schu...

Page 23: ...LISATION PREVUS CONTRE INDICATIONS 3 TRANSPORT DEPLACEMENT STOCKAGE 3 1 EMBALLAGE ET DEMBALLAGE 3 2 STOCKAGE 4 INSTALLATION PREPARATION A LA MISE EN SERVICE 4 1 POSITIONNEMENT ET MONTAGE 4 2 CONNEXION...

Page 24: ...ment de ces l suivant les instructions Ne pas enlever les protections et ou les composants qui ont aussi cette fonction grille grillage filtre structure m tallique ext rieure Ne pas bloquer la libre r...

Page 25: ...s aux agents atmosph riques sans une protection conforme Les affiches sur l emballage donnent les indications suivantes Obligation de lire pr ventivement le manuel Cot sup rieure haute Fragile Il crai...

Page 26: ...n 24 V assembl cot du syst me en amont de la connexion l inverseur I Suivant valuation de l installateur voir donn es d absorption au par 2 2 un circuit avec ces caract ristiques peut tre utilis si d...

Page 27: ...rateur V rification de l efficacit des composants mobiles ventilateur et ailettes et leur libert de mouvement V rification de l efficacit et de l tat du filtre air Fig 3 avec nettoyage ou remplacemen...

Page 28: ...TRE ET SUJET AMENDEMENTS 06 42 CE S curit de la machine 72 245 CEE Compatibilit lectromagn tique EM des v hicules moteur et leurs composants SUIVANTS ONU ECE NORME 10 Homologation des v hicules relati...

Page 29: ...mmande li e la s curit Principes g n raux pour la conception 1 Autres norme ou sp cifications techniques REFERENCE ANNEE TITRE PARTIE UNI EN ISO 12499 2009 Ventilateurs industriels S curit m canique d...

Page 30: ...SIONES 3 TRANSPORTE MANIPULACI N ALMACENAMIENTO 3 1 EMBALAJE Y DESEMBALAJE 3 2 ALMACENAMIENTO 4 INSTALACI N PREPARACI N A LA PUESTA EN SERVICIO 4 1 EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE 4 2 CONEXIONES EL CTRICAS Y...

Page 31: ...amente todas las piezas suministradas siguiendo las instrucciones proporcionadas No retirar los resguardos y o las piezas que tambi n desempe an esta funci n rejilla malla del filtro estructura met li...

Page 32: ...das El embalaje debe ser manipulado con atenci n y no debe ser expuesto a los agentes atmosf ricos sin una protecci n adecuada Las indicaciones adosadas al embalaje proporcionan las siguientes adverte...

Page 33: ...nte a sobrecorrientes por medio de un fusible con In 15A alimentaci n 12V o In 8A alimentaci n 24V que se colocar en la parte de la instalaci n anterior a la conexi n con el inversor I Si el instalado...

Page 34: ...de el interior del compartimiento ventilado y de sus partes externas Eliminar posibles obstrucciones de la boca del ventilador Revisi n de las piezas m viles rodete y aspas y control de posibles obstr...

Page 35: ...comunitarias y posteriores modificaciones REFERENCIA T TULO U OBJETO ENMIENDAS 06 42 CE Seguridad de las m quinas 95 54 CE Compatibilidad EM de veh culos a motor y sus componentes Sucesivas ONU ECE N...

Page 36: ...namiento vinculados a la seguridad Principios generales de dise o 1 Otras normas o especificaciones t cnicas REFERENCIA EDIC T TULO PARTE UNI EN ISO 12499 2009 Ventiladores industriales Seguridad mec...

Page 37: ...37 FIG 1...

Page 38: ...38 FIG 2...

Page 39: ...ER EXTERIEUR SUR LA PARTIE SUPERIEURE DUTOIT 6 EFFECTUER LES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 1 REALIZAR UN AGUJERO DE 247 MM DE DIAMETRO EN LA PARTE SUPERIOR DELTECHO 2 REALIZAR EN LA PARTE INFERIOR DELTECHO...

Page 40: ...pening for fixing width 30 mm x length 45 mm x depth suitable for singular components Fig C Switch in position 0 Pos 0 corresponds see above to aerator switched off Pos 1 corresponds to aerator with m...

Reviews: