background image

 

32

2.3

 

DESTINOS Y AMBIENTES DE USO PREVISTOS - EXCLUSIONES 
Está destinado a la instalación (cuerpo del ventilador) en el techo de vehículos comerciales, industriales y/o ambulancias 
dedicados al transporte de personas y cosas, con mandos de accionamiento que normalmente se ubicarán de forma que sean 
accesibles y visibles. 
 
Se excluyen otros tipos de vehículos, como también los ambientes de funcionamiento sometidos a una presión distinta a la 
atmosférica o donde existan polvos, gases diferentes al aire, vapores, nieblas, aerosoles, combustibles o no combustibles. De 
manera especial se prohíbe su funcionamiento, incluso su simple introducción, en una atmósfera Ex (potencialmente explosiva). 
La ventilación producida por el aparato es para uso exclusivo del habitáculo o del compartimiento de mercancías del vehículo. 

 

La alimentación eléctrica del ventilador debe proceder directamente del circuito de batería del vehículo, no puede 
proceder de una fuente de alimentación que esté conectada a la red de distribución eléctrica. 

 

Se prohíbe realizar modificaciones mecánicas o eléctricas en el ventilador. 
Se prohíbe utilizar el ventilador para usos o ambientes diferentes a los que está destinado. 
Se prohíbe instalar el ventilador sin seguir las instrucciones detalladas en el Apdo. 4. 

 

 

Además de las regulaciones y los requisitos reglamentarios establecidos en la Declaración de Conformidad adjunta, que permiten 

 

 

el uso general del ventilador como indicado en el párrafo anterior, el aparato cumple con los requisitos de EN1789 solo por lo que 

 

 

se refiere a todos o a parte de lo que son directamente aplicables a ese. Esta última característica facilita la instalación y el uso a 

  bordo 

de 

 

ambulancias. 

 

 

En caso de ese uso, la prohibición dominante de su funcionamento en la atmósfera EX se refiere específicamente a los gases  

 

 

anestésicos en caso de que sean emitidas en el interior del vehículo 

 

3.

 

TRANSPORTE, MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO 

 

3.1

 

EMBALAJE Y DESEMBALAJE 
El embalaje dentro del cual se suministra el ventilador lo protege de forma limitada contra golpes y caídas. El embalaje debe ser 
manipulado con atención, y no debe ser expuesto a los agentes atmosféricos sin una protección adecuada. 
Las indicaciones adosadas al embalaje proporcionan las siguientes advertencias. 
 

 

Es obligatorio leer previamente el Manual. 

 

Lado superior hacia arriba. 

 

Frágil. 

 

Proteger de la humedad. 

MASA

  

Masa [kg] del aparato en el embalaje 

 
El embalaje no está preparado para su manipulación por medio de aparatos de elevación y traslación, por lo tanto debe ser 
manipulado directamente. 

 

La empresa que recibe el ventilador debe proteger a sus operadores frente a posibles lesiones dorso-lumbares, teniendo 
en cuenta que el peso del aparato en el embalaje es de 7 kg, procurando los medios y haciendo seguir los 
procedimientos previstos en el documento de evaluación de riesgos de la empresa, con arreglo al Decreto italiano 
DLgs81/08 y/o a las disposiciones locales vigentes. 

El ventilador está dispuesto en el embalaje según la lista de componentes que se muestra en la Fig.1. 
 

3.2

 

ALMACENAMIENTO 
Durante el almacenamiento y el transporte el embalaje no debe ser sometido a esfuerzos mecánicos ni a la acción de los agentes 
atmosféricos. Se deben respetar las siguientes condiciones ambientales: 
Temperatura 

(-25 ÷ +55)°C 

 

4.

 

INSTALACIÓN / PREPARACIÓN A LA PUESTA EN SERVICIO 

4.1

 

EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE 

 

Estas operaciones solo pueden ser realizadas por personal técnico cuya capacitación de montador mecánico esté 
asegurada. 

Controlar que el embalaje contenga todos los componentes del aparato (véase lista Fig. 1). 
El ventilador debe instalarse de forma que su eje de rotación esté en posición vertical y que permanezca por encima del 
compartimiento que se desea ventilar. También es necesario que la boca del ventilador dé directamente al ambiente exterior y que 
no existan obstrucciones fijas o móviles en un radio de al menos 60 cm alrededor de la misma. 
Realizar un agujero de dimensiones adecuadas en el techo del vehículo y seguir las instrucciones de montaje mecánico del grupo-
ventilador de la Fig. 3. Fijar el ventilador firmemente y de forma segura a la estructura del vehículo. 
Todos los componentes indicados en la figura deben montarse correctamente, especialmente la lámina de protección, el conjunto 
del filtro del aire y la carcasa metálica exterior. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 0834 26156E

Page 1: ...Betriebsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones AERATORE AERATOR L FTER AERATEUR VENTILADOR 12 V art 0834 26156A 24 V art 0834 26157A ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS ORIGINA...

Page 2: ...STI CONTROINDICAZIONI 3 TRASPORTO SPOSTAMENTO IMMAGAZZINAMENTO 3 1 IMBALLO E DISIMBALLO 3 2 DEPOSITO IN MAGAZZINO 4 INSTALLAZIONE PREPARAZIONE ALLA MESSA IN SERVIZIO 4 1 PIAZZAMENTO E MONTAGGIO 4 2 CO...

Page 3: ...catamente assegnati al par 2 1 3 Montaggio completo di tutte le parti fornite e solo di quelle e seguendo le istruzioni fornite Non rimuovere le protezioni e o le parti che svolgono anche tale funzion...

Page 4: ...gio entro il quale l aeratore fornito offre protezione limitata contro urti e cadute In ogni caso la confezione deve essere maneggiata con cura e non esposta agli agenti atmosferici senza adeguata pro...

Page 5: ...ntificabili per confronto con i contrassegni di Fig 2 in base alla disposizione geometrica e o alle stampigliature leggibili sui componenti medesimi L allacciamento al circ ito di batteria deve essere...

Page 6: ...comando I e C e della segnalazione luminosa di funzionamento Ispezione visiva dell apparecchio dall interno del vano ventilato e nelle sue parti esterne Eliminazione di ostruzioni alla bocca dell aer...

Page 7: ...ccessive modifiche Riferimento TITOLO OD OGGETTO Emendamenti 06 42 CE Sicurezza delle macchine 72 245 CEE Compatibilit EM dei veicoli a motore e loro componenti SUCCESSIVI ONU ECE NORMA 10 Approvazion...

Page 8: ...temi di comando legate alla sicurezza Principi generali per la progettazione 1 Altre norme o specifiche tecniche Riferimento EDIZ TITOLO parte UNI EN ISO12499 2009 Ventilatori industriali Sicurezza me...

Page 9: ...SPECIFICATIONS 2 3 INTENDED PURPOSE AND APPLICATIONS CONTRAINDICATIONS 3 TRANSPORT HANDLING STORAGE 3 1 PACKING AND UNPACKING 3 2 WAREHOUSE STORAGE 4 INSTALLATION PREPARATION FOR THE START UP 4 1 PLAC...

Page 10: ...specified under 2 1 3 Fully assemble all supplied parts and only these according to the added instructions Do not remove protections and or parts with the same purpose grill mesh filter external metal...

Page 11: ...and must not be exposed to atmospheric agents without appropriate protection The bills on the packing indicate the following Preventive reading of the handbook is mandatory Upper side up Fragile Prot...

Page 12: ...components The connection to the battery circuit must be protected against overload by a fuse with In 15A supply 12V o In 8A supply 24V situated on side of installation at the source of the connectio...

Page 13: ...ing order check of switch commands I and C and of the pilot light Visual inspection of the appliance from inside and of the outer parts Removal of occlusions at the air intake Working order check of m...

Page 14: ...and that the standards and or technical specifications referenced overleaf have been applied Copy of the technical data sheet of construction is at disposition at the above mentioned manufacturer or...

Page 15: ...of control systems General principles for design 1 Other standards or technical specifications REFERENCE ISSUE TITLE PART UNI EN ISO 12499 2009 Industrial fans Mechanical safety devices of fans Prote...

Page 16: ...TEN 2 3 VERWENDUNGSZWECK UND BEREICH GEGENANZEIGEN 3 TRANSPORT HANDHABUNG UND LAGERUNG 3 1 VERPACKUNG UND AUSPACKEN 3 2 LAGERUNG 4 INSTALLATION VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 4 1 AUFSTELLUNG UND MONT...

Page 17: ...Verwendungszweck und bereich erlaubt Montage aller gelieferten Bestandteile und nur dieser unter Ber cksichtigung der beiliegenden Anleitung Die Schutzvorrichtungen und oder Teile mit derselbe Funkti...

Page 18: ...geliefert wird biete einen beschr nkten Schlag und Fallschutz In jedem Fall muss die Verpackung mit Vorsicht behandelt und darf ohne ausreichenden Schutz keinen Witterungseinfl ssen ausgesetzt werden...

Page 19: ...en der Schaltungen k nnen per Kennzeichen in Fig 2 aufgrund Ihrer r umlichen Anordnung und oder der auf den Komponenten selbst angebrachten Kennungen identifiziert werden Der Anschluss an den Batterie...

Page 20: ...der Kontrolleuchte Sichtpr fung des Apparates vom bel fteten Innenraum her und seiner u eren Bestandteile Entfernen von Verstopfungen der L fter ffnung berpr fung der Leistungsf higkeit der bewegliche...

Page 21: ...EL ODER SACHE REVISION 06 42 CE Sicherheit von Maschinen 72 245 CEE Elektromagnetische Kompatibilit t von Motorfahrzeugen und ihrer Komponenten folgende ONU ECE NORM 10 Fahrzeugzulassung hinsichtlich...

Page 22: ...rungssystemen zur Sicherheit allgemeine Entwurfgrundlagen 1 Andere Normen oder technische Angaben BEZUG EDI TITEL TEIL UNI EN ISO 12499 2009 Industrielle L fter Mechanische Sicherheit von L ftern Schu...

Page 23: ...LISATION PREVUS CONTRE INDICATIONS 3 TRANSPORT DEPLACEMENT STOCKAGE 3 1 EMBALLAGE ET DEMBALLAGE 3 2 STOCKAGE 4 INSTALLATION PREPARATION A LA MISE EN SERVICE 4 1 POSITIONNEMENT ET MONTAGE 4 2 CONNEXION...

Page 24: ...ment de ces l suivant les instructions Ne pas enlever les protections et ou les composants qui ont aussi cette fonction grille grillage filtre structure m tallique ext rieure Ne pas bloquer la libre r...

Page 25: ...s aux agents atmosph riques sans une protection conforme Les affiches sur l emballage donnent les indications suivantes Obligation de lire pr ventivement le manuel Cot sup rieure haute Fragile Il crai...

Page 26: ...n 24 V assembl cot du syst me en amont de la connexion l inverseur I Suivant valuation de l installateur voir donn es d absorption au par 2 2 un circuit avec ces caract ristiques peut tre utilis si d...

Page 27: ...rateur V rification de l efficacit des composants mobiles ventilateur et ailettes et leur libert de mouvement V rification de l efficacit et de l tat du filtre air Fig 3 avec nettoyage ou remplacemen...

Page 28: ...TRE ET SUJET AMENDEMENTS 06 42 CE S curit de la machine 72 245 CEE Compatibilit lectromagn tique EM des v hicules moteur et leurs composants SUIVANTS ONU ECE NORME 10 Homologation des v hicules relati...

Page 29: ...mmande li e la s curit Principes g n raux pour la conception 1 Autres norme ou sp cifications techniques REFERENCE ANNEE TITRE PARTIE UNI EN ISO 12499 2009 Ventilateurs industriels S curit m canique d...

Page 30: ...SIONES 3 TRANSPORTE MANIPULACI N ALMACENAMIENTO 3 1 EMBALAJE Y DESEMBALAJE 3 2 ALMACENAMIENTO 4 INSTALACI N PREPARACI N A LA PUESTA EN SERVICIO 4 1 EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE 4 2 CONEXIONES EL CTRICAS Y...

Page 31: ...amente todas las piezas suministradas siguiendo las instrucciones proporcionadas No retirar los resguardos y o las piezas que tambi n desempe an esta funci n rejilla malla del filtro estructura met li...

Page 32: ...das El embalaje debe ser manipulado con atenci n y no debe ser expuesto a los agentes atmosf ricos sin una protecci n adecuada Las indicaciones adosadas al embalaje proporcionan las siguientes adverte...

Page 33: ...nte a sobrecorrientes por medio de un fusible con In 15A alimentaci n 12V o In 8A alimentaci n 24V que se colocar en la parte de la instalaci n anterior a la conexi n con el inversor I Si el instalado...

Page 34: ...de el interior del compartimiento ventilado y de sus partes externas Eliminar posibles obstrucciones de la boca del ventilador Revisi n de las piezas m viles rodete y aspas y control de posibles obstr...

Page 35: ...comunitarias y posteriores modificaciones REFERENCIA T TULO U OBJETO ENMIENDAS 06 42 CE Seguridad de las m quinas 95 54 CE Compatibilidad EM de veh culos a motor y sus componentes Sucesivas ONU ECE N...

Page 36: ...namiento vinculados a la seguridad Principios generales de dise o 1 Otras normas o especificaciones t cnicas REFERENCIA EDIC T TULO PARTE UNI EN ISO 12499 2009 Ventiladores industriales Seguridad mec...

Page 37: ...37 FIG 1...

Page 38: ...38 FIG 2...

Page 39: ...ER EXTERIEUR SUR LA PARTIE SUPERIEURE DUTOIT 6 EFFECTUER LES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 1 REALIZAR UN AGUJERO DE 247 MM DE DIAMETRO EN LA PARTE SUPERIOR DELTECHO 2 REALIZAR EN LA PARTE INFERIOR DELTECHO...

Page 40: ...pening for fixing width 30 mm x length 45 mm x depth suitable for singular components Fig C Switch in position 0 Pos 0 corresponds see above to aerator switched off Pos 1 corresponds to aerator with m...

Reviews: