background image

MA824/R820

11

WARRANTY

This product is warranted to be free from defects in raw materials and assembly. The warranty period is governed by the applicable provisions of law. Paso will repair the product covered 
by this warranty free of charge if it is faulty, provided the defect has occurred during normal use. The warranty does not cover products that are improperly used or installed, mechanically 
damaged or damaged by liquids or the weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges for shipment and return. This warranty does not include any others, 
either explicit or implicit, and does not cover consequential damage to property or personal injury. For further information concerning the warranty contact your local PASO distributor.

Important!

 Should the user wish to avail himself of servicing under the warranty, he must provide evidence of the purchase (invoice or receipt). The user shall also indicate the 

date of purchase, model and serial number indicated on the equipment. For this reason, you should complete the box below as a reminder of the data required.

Tutti gli apparecchi PASO sono costruiti nel rispetto delle più severe normative internazionali di sicurezza ed in ottemperanza ai requisiti della Comunità Europea. Per un corretto 
ed ef

fi

 cace uso dell’apparecchio è importante prendere conoscenza di tutte le caratteristiche leggendo attentamente le presenti istruzioni ed in particolare le note di sicurezza.

GARANZIA

Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e nel suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il 
prodotto difettoso qui garantito se il difetto risulterà essersi veri

fi

 cato durante l’uso normale; la garanzia non si estende quindi a prodotti usati ed installati in modo errato, danneggiati 

meccanicamente, danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non 
ne comprende altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o incidenti conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni sulla garanzia.

Importante!

 L’utente ha la responsabilità di produrre una prova d’acquisto (fattura o ricevuta) se vuole servirsi dell’assistenza coperta da garanzia. Dovrà inoltre fornire data di 

acquisto, modello e numero di serie riportati sull’apparecchio; a questo scopo, compilare come promemoria dei dati richiesti lo spazio qui sotto.

MODELLO/ MODEL/MODÈLE/MODELL/ MODEL/ MODELO:..................................................................................................................................................

NUMERO DI SERIE/SERIAL NUMBER/NUMÉRO DE SÉRIE/SERIENNUMMER/SERIENUMMER/NÚMERO DE SERIE:....................................................................

DATA D’ACQUISTO / PURCHASE DATE / DATE D’ACHAT/ DATUM DES ERWERBS/ AANKOOPDATUM/ FECHA DE COMPRA:.......................................................

GARANTIE

Ce produit est garanti comme étant exempt de défauts de matières premières et de fabrication. La durée de la garantie est conforme aux normes en vigueur. Paso 
réparera gratuitement tout produit défectueux en garantie dès lors que l’anomalie se véri

fi

 era dans le cadre d’une utilisation normale du produit. La garantie ne couvre 

donc pas les produits utilisés et installés de façon erronée, endommagés mécaniquement ou encore souillés par des liquides ou des agents atmosphériques. Le produit 
défectueux devra être envoyé à Paso franco de frais d’expédition et de réexpédition. La présente garantie n’en inclut aucune autre, explicite ou implicite, et ne couvre 
pas les lésions ou dommages causés aux personnes ou aux choses. Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez contacter le distributeur PASO de votre zone. 

Important!

 L’utilisateur devra présenter une preuve d’achat (facture ou récépissé) pour pouvoir béné

fi

 cier de l’assistance en garantie. Il devra par ailleurs fournir la date d’achat, 

le modèle et le numéro de série reportés sur l’appareil. Veuillez à cette 

fi

 n remplir le mémento des données demandées dans le cadre ci-dessous.

  

Les ampli

fi

 cateurs PASO sont construits conformément aux normes internationales de sécurité. Pour étendre cette garantie également aux installations dont ces appareils font 

partie intégrante, il est important de prendre connaissance de toutes les caractéristiques en lisant attentivement ces instructions et en particulier les notices de sécurité. 

All PASO equipment is manufactured in accordance with the most stringent international safety standards and in compliance with European Community requisites. In order to 
use the equipment correctly and effectively, it is important to be aware of all its characteristics by reading these instructions and in particular the safety notes carefully.

GARANTIE

Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en constructiefouten; de garantieduur wordt geregeld door de geldende wettelijke voorschriften. Paso voert de reparatie van de hier 
gegarandeerde defecte producten kosteloos uit, indien blijkt dat het defect tijdens normaal gebruik is opgetreden. De garantie heeft dus geen betrekking op verkeerd gebruikte of 
geïnstalleerde producten, producten die mechanisch beschadigd zijn of beschadigingen hebben opgelopen door vloeistoffen of de invloed van weersomstandigheden. Producten 
waarbij een defect is geconstateerd dienen franco verzend- en retourkosten aan Paso opgestuurd te worden. Deze garantie omvat geen enkele andere expliciete of impliciete 
garantie en dekt geen schade aan personen of zaken. Voor verdere informatie over de garantie dient contact opgenomen te worden met de dichtstbijzijnde PASO distributeur.

Belangrijk! 

De gebruik(st)er is verantwoordelijk voor het overleggen van een aankoopbewijs (factuur of ontvangstbewijs), indien hij/zij gebruik wenst te maken van door 

de garantie gedekte assistentie. Bovendien moet hij/zij opgave doen van de aankoopdatum, het model en serienummer, die op het apparaat zijn aangebracht. Vul daarom de 
gevraagde gegevens hieronder in, als geheugensteun.

Die PASO - Geräte werden unter Befolgung der internationalen  Sicherheitsvorschriften gebaut. Um diese Garantie auch auf  Einbauten auszudehnen, von denen diese  Geräts 
ein wesentlicher Bestandteil sind, ist es wichtig über aller  Eigenschaften Bescheid zu wissen und  insbesondere der Sicherheitsanweisungen aufmerksam zu lesen.

GARANTIE

Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt; die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. Paso repariert das  
garantierte Produkt kostenlos, wenn sich herausstellt, dass der Defekt während des normalen Gebrauchs aufgetreten ist; die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf Produkte, 
die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch, durch Flüssigkeiten oder Umweltein

fl

 üsse beschädigt wurden. Das defekte Produkt muss franco Versandkosten für den Hin- 

und Rücktransport zu und von Paso gesendet werden. Diese Garantie schließt keine weiteren, expliziten oder impliziten Leistungen und Folgeschäden an Personen, Gegenständen 
oder Unfälle ein. Bitte wenden Sie sich an PASO-Fachhandel in Ihrer Gegend, wenn Sie weitere Informationen zu dieser Garantie wünschen.

Wichtig! 

Der Kunde muss einen Verkaufsbeleg (Rechnung oder Quittung) vorlegen, wenn er Serviceleistungen, die unter die Garantie fallen, in Anspruch nehmen möchte. Er muss 

zu diesem Zweck außerdem das Kaufdatum angeben sowie das Modell und die Seriennummer, die auf dem Gerät vermerkt sind.  Diese Daten müssen in den unten stehenden 
Textkasten eingetragen werden.

Dit product is conform de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap waaronder het valt.

GARANTÍA

Este producto está garantizado libre de defectos en sus materias primas y en su montaje; el periodo de garantía se rige por las normas vigentes. La Paso reparará gratuitamente 
el producto defectuoso aquí garantizado si el defecto resultará haberse presentado durante el uso normal; la garantía no ampara pues los productos utilizados e instalados de 
manera errónea, dañados mecánicamente, dañados por líquidos o por agentes atmosféricos. El producto, que haya resultado defectuoso, deberá ser enviado a  la Paso con 
portes pagados de envío y de vuelta. Esta garantía no incluye otras, explícitas o implícitas, y no incluye daños o accidentes consiguientes a personas o cosas. Contactar con los 
distribuidores PASO de la zona para más información acerca de la garantía.

¡Importante! 

El usuario tiene la responsabilidad de presentar una prueba de compra (factura o recibo) si desea utilizar la asistencia amparada por la garantía. Deberá así 

mismo demostrar la fecha de compra e indicar el modelo y el número de serie indicados en el aparato; con tal 

fi

 n, rellenar como memorando de los datos necesarios el cuadro 

siguiente.

Este producto cumple con sus correspondientes Directivas de la Comunidad Europea.

Todos los aparatos PASO están fabricados conforme a las más severas normas internacionales de seguridad y según los requisitos de la Comunidad Europea. Para una utilización 
correcta y e

fi

 caz del aparato es importante tener conocimiento de todas las características, leyendo detenidamente estas instrucciones y en particular las notas de seguridad. 

Al het apparatuur van PASO is vervaardigd met inachtneming van de internationale wettelijke veiligheidsvoorschriften en overeenkomstig de vereisten van de Europese Gemeenschap. 
Voor een correct en doelmatig gebruik van het apparaat is het van belang kennis te nemen van alle kenmerken ervan en de bijgaande aanwijzingen aandachtig te lezen, waarbij 
bijzondere aandacht aan de veiligheidsregels dient te worden besteed.

Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.

This product is in keeping with the relevant European Community Directives.

Ce produit est conforme aux Directives de la Communauté européenne auxquelles il est soumis.

Dieses Produkt entspricht den diesbezüglichen EU-Richtlinien.

Summary of Contents for MA824

Page 1: ...antee period We recommend that you read the following instructions for use and follow them carefully in order to exploit in full the performance of this product and use it correctly Vous remerciant d avoir accordé votre préférence à un produit PASO nous tenons à vous rappeler que nous appliquons à notre production un Système Qualité certifié Aussi pour donner entière satisfaction à notre clientèle...

Page 2: ...ntrol 1 2 REAR PANEL 7 Connector for DC power supply 8 Balanced microphone output 9 Unbalanced line output 1 3 MICROFONO 10 Alloggiamento pile 11 Spia accensione microfono 12 Interruttore accensione 1 3 MICROPHONE 10 Battery compartment 11 Microphone ON OFF lamp 12 ON OFF Switch Importante Prima della messa in funzione del sistema osservare le prescrizioni vigenti nel paese in cui viene utilizzato...

Page 3: ...abinets without ventilation or kept in the vicinity of sources of heat 2 2 Safety notes Any activities inside the equipment such as maintenance and so on may only be carried out by specialised personnel when the cover is removed parts liable to cause electric shocks are exposed Before removing the cover always make sure that the power cord has been disconnected In the event that liquid is accident...

Page 4: ...ireless microphones paying attention to the correct polarity Switch the wireless microphones on checking that the LEDs light up momentarily 11 Adjust the levels of the amplifier mixer and of level control 6 so as to avoid any acoustic feedback Larsen effect If the equipment is not going to be used for a long period it is advisable to disconnect the power supply unit from the mains outlet and to ta...

Page 5: ...regelung 1 2 RÜCKPANEEL 7 Stecker für die GS Einspeisung 8 Symmetrische Mikrofonausgang 9 Asymmetrischer Leitungsausgang 1 3 MICROPHONES 10 Logement piles 11 Voyant d allumage microphone 12 Interrupteur marche 1 3 MIKROFONE 10 Batteriefach 11 Betriebsanzeigeleuchte des Mikrofons 12 Schalter Important Avant de mettre le système en marche respecter les prescriptions en vigueur dans le Pays où celui ...

Page 6: ...tellen 2 2 Sicherheitshinweise Jeder Eingriff im Innern des Geräts wie Wartungsarbeiten u ä darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden die Entfernung des Deckels legt Komponenten mit Stromschlaggefahr frei Vor Öffnen des Deckels ist immer sicherzustellen daß der Netzstecker abgezogen ist Bei versehentlichem Vergießen von Flüssigkeiten auf dem Gerät muß der Netzstecker unverzüglich abgezogen und...

Page 7: ...te 1 ein Legen Sie die Batterien in die Funkmikrofone ein und beachten Sie hierbei die Pole Schalten Sie die Funkmikrofone ein und achten Sie auf das kurzzeitige Aufleuchten der LED 11 Stellen Sie die Lautstärken von Verstärker Mixer und die Lautstärkeregelung 6 so ein dass keine Rückkopplungen Larsen Effekt entstehen Wenn das Funkmikrofon für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird empfiehlt...

Page 8: ...ara alimentación en c c 8 Salida microfónica balanceada 9 Salida de línea desbalanceada 1 3 MICROFOON 10 Batterijenvak 11 Controlelampje aan uit module 12 Aan uit schakelaar 1 3 MICRÓFONO 10 Compartimiento pilas 11 Indicador encendido micrófono 12 Interruptor de encendido Belangrijk Controleer alvorens het systeem in bedrijf te stellen of dit voldoet aan de geldende voorschriften van het land waar...

Page 9: ...n o ponerlo cerca de fuentes de calor 2 2 Notas sobre la seguridad Cualquier operación dentro del aparato como operaciones de mantenimiento u otro debe ser realizada sólo por personal especializado quitando la tapa se deja al descubierto las partes a riesgo con el peligro de sacudidas eléctricas Antes de quitar la tapa cerciorarse siempre que el cable de conexión con la red esté desenchufado Si ac...

Page 10: ...mbricos respetando las polaridades Encender los micrófonos inalámbricos comprobando que el LED se encienda momentáneamente 11 Ajustar los niveles del amplificador mezclador y del regulador del nivel de sonido 6 para evitar realimentaciones acústicas efecto Larsen Si no se va a utilizar el sistema por un largo periodo de tiempo se aconseja desenchufar el alimentador de la toma de red y quitar las p...

Page 11: ...reparatie van de hier gegarandeerde defecte producten kosteloos uit indien blijkt dat het defect tijdens normaal gebruik is opgetreden De garantie heeft dus geen betrekking op verkeerd gebruikte of geïnstalleerde producten producten die mechanisch beschadigd zijn of beschadigingen hebben opgelopen door vloeistoffen of de invloed van weersomstandigheden Producten waarbij een defect is geconstateerd...

Page 12: ...dukte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem Recommandations pour l élimination du produit conformément à la Directive Européenne 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L appareil doit être remis à l un des centr...

Reviews: