background image

SERIE CMDS

3

2.1 PANNELLO FRONTALE

[

1

] Visualizzatore del livello di uscita.

[

2

] Sintonizzatore digitale AM/FM.

[

3

] Lettore CD.

[

4

] Selettori delle zone.

[

5

] Presa jack 1/4” per ingresso microfonico 1

(bilanciato).

[

6

] Controlli di livello degli ingressi microfonici.

[

7

] Selettore della sorgente musicale.

[

8

] Controllo del livello della sorgente musicale.

[

9

] Controlli di tono.

[

10

] Controllo di volume generale.

[

11

] Interruttore di rete.

[

12

] Spia d’accensione.

2.2 PANNELLO POSTERIORE

[

13

] Morsettiera per zone selezionate.

[

14

] Selettore della tensione di rete.

[

15

] Uscita di linea.

[

16

] Ingresso ausiliario.

[

17

] Ingressi microfonici bilanciati.

[

18

] Morsettiera uscite altoparlanti.

[

19

] Spina di rete con fusibile incorporato.

[

20

] Connessione telaio.

[

21

] Prese per antenne FM ed AM.

[

22

] Regolazione livello uscita MUSIC ON HOLD.

[

23

] Uscite di linea e di potenza (1W/8

) MUSIC

ON HOLD.

[

24

] Ingresso telefonico bilanciato.

[

25

] Regolazione livello ingresso telefonico.

[

26

] Morsettiera per alimentazione esterna in c.c.

[

27

] Morsettiera per contatto precedenza.

2.1 FRONT PANEL

[

1

] Output level indicator.

[

2

] Digital AM/FM tuner.

[

3

] CD drive.

[

4

] Zone selection switches.

[

5

] 1/4” jack for microphone input 1

(balanced).

[

6

] Level control for microphone inputs.

[

7

] Switch for selecting music source.

[

8

] Level control for the music source.

[

9

] Tone controls.

[

10

] General volume control.

[

11

] Mains switch.

[

12

] ON/OFF signalling lamp.

2.1 PANNEAU FRONTAL

[

1

] Indicateur de niveau de sortie.

[

2

] Tuner numérique AM/FM.

[

3

] Lecteur CD.

[

4

] Sélecteur de zone.

[

5

] Prise jack 1/4” pour entrée micro 1

(équilibrée).

[

6

] Contrôle de niveau des entrées micro.

[

7

] Sélecteur source musicale.

[

8

] Contrôle de niveau source musicale.

[

9

] Contrôles tonalités.

[

10

] Contrôle volume général.

[

11

] Interrupteur de secteur.

[

12

] Témoin d'allumage.

2.2 REAR PANEL

[

13

] Terminal strip for selected zones.

[

14

] Mains voltage selector switch.

[

15

] Line output.

[

16

] Auxiliary input.

[

17

] Balanced microphone inputs.

[

18

] Loudspeaker output terminal strip.

[

19

] Mains plug with built-in fuse.

[

20

] Frame connection.

[

21

] Sockets for FM and AM aerials.

[

22

] MUSIC ON HOLD output level adjustment.

[

23

] MUSIC ON HOLD line and power outputs

(1W/8

)

[

24

] Balanced telephone input.

[

25

] Telephone input level adjustment.

[

26

] Terminal strip for external DC power supply.

[

27

] Terminal strip for precedence contact.

2.2 PANNEAU POSTÉRIEUR

[

13

] Plaquette pour zones sélectionnées.

[

14

] Sélecteur de tension de secteur.

[

15

] Sortie de ligne.

[

16

] Entrée auxiliaire.

[

17

] Entrées micro équilibrée.

[

18

] Plaquette de connexions sorties haut-parleurs.

[

19

] Fiche de secteur à fusible incorporé.

[

20

] Connexion châssis.

[

21

] Prises pour antennes FM et AM.

[

22

] Réglage niveau de sortie MUSIC ON HOLD.

[

23

] Sorties de ligne et de puissance (1W/8

)

MUSIC ON HOLD.

[

24

] Entrée téléphonique équilibrée.

[

25

] Réglage niveau entrée téléphonique.

[

26

] Plaquette pour alimentation externe en cc.

[

27

] Plaquette pour contact priorité.

2

GENERAL DESCRIPTION

DESCRIPTION GÉNÉRALE

DESCRIZIONE GENERALE

SERIE CMDS

3

11-534_IEF.p65

12/10/01, 14.36

3

Summary of Contents for CMDS Series

Page 1: ...Microphone precedence 4 3 4 Auxiliary input 5 3 5 Telephone input 5 3 6 Music On Hold outputs MOH 5 3 7 Loudspeakers output 6 3 7 1 Low impedance systems 6 3 7 2 Constant voltage systems 6 3 8 Connect...

Page 2: ...used to connect other equipment only for the purpose of shielding the low signals this socket may not be used to connect the chassis to earth for safety purposes 1 1 INSTALLATION Tous les appareils P...

Page 3: ...p 2 1 PANNEAU FRONTAL 1 Indicateur de niveau de sortie 2 Tuner num rique AM FM 3 Lecteur CD 4 S lecteur de zone 5 Prise jack 1 4 pour entr e micro 1 quilibr e 6 Contr le de niveau des entr es micro 7...

Page 4: ...cm positionner les lignes d entr e et les lignes de sortie s par es les unes des autres positionner les microphones hors de l angle de radiation des diffuseurs sonores pour viter le ph nom ne de r act...

Page 5: ...etc 3 5 TELEPHONE INPUT The equipment has provisions for connection of a telephone system by means of the TEL terminal strip 24 This input is balanced by a transformer has its own level control TEL I...

Page 6: ...connesse alla morsettiera 13 tenendo sempre conto del carico nominale massimo ammesso all apparecchio Gli interruttori interrompono il collegamento delle linee a 100 V sui terminali della morsettiera...

Page 7: ...r LINE SELECT 7 s lectionner le type de source musicale R gler le niveau des sources sonores utilis es par l interm diaire des contr les de niveau 6 et 8 et au besoin corriger les tonalit s par l inte...

Page 8: ...l c e v a e s i r p e r u o e c n a l a r e s n o i t c u d o r p e r a l e n o i z u d o r p i r a l e t n a r u d o d n e m e r P a n u d a o n i f a s e p s o s r r e v a s s e t s o t s a t l e d...

Page 9: ...s traces La modalit REPEAT peut tre utilis e aussi bien en modalit normale reproduction normale qu en phase de programmation Dans l exemple ci contre la trace 3 sera r p t e jusqu ce que la fonction R...

Page 10: ...er 1 5 10 8 Following the indications provided above this means Exemple d application Supposons que l on souhaite s lectionner la s quence 1 5 10 8 En suivant les indications ci dessus on obtient NOTE...

Page 11: ...Apr s avoir allum l appareil placer le s lecteur LINE SELECT 7 sur la position TUNER et proc der comme suit 1 S lectionner la bande de r ception AM ou FM l aide de la touche BAND 2 S lectionner la fr...

Page 12: ...o t r o p p a R o i t a r N S t i u r b l a n g i s t r o p p a R B d 2 6 O C I N O F E L E T O S S E R G N I T U P N I E N O H P E L E T E U Q I N O H P E L E T E R T N E a z n e d e p m I t i l i b...

Page 13: ...i C 7 0 5 4 7 2 e r o t a c i f i l p m a o t i u c r i c e m e i s s A y l b m e s s a t i u c r i c r e i f i l p m A r u e t a c i f i l p m a t i u c r i C 8 0 5 4 7 2 e n o z a r e i t s a t o t...

Page 14: ...re reserve the right to make changes to the drawings and technical specifications at any time and without notice NOTE En raison de l am lioration constante de ses produits PASO S p A se r serve le dro...

Reviews: