background image

Unpacking the PSN90/PSN100 Strip Nailer

Oil

min.
6 bar

max.
8 bar

Ø 2,8 - 3,4mm

Check for:

1. Smooth safety yoke movement

2. Trigger movement

3. Excessively worn or cracked handle

4. All screws and bolts are tight

1

2

3

4

O

2

CO

2

OIL

H

2

O

OIL

Check contents:

 Strip Nailer

 Safety Glasses

 Allen Keys

 PSN90/PSN100 Operating Manual

  General Safety Operating Manual

Daily Maintenance

PSN90

50-90mm

PSN100

50-100mm

PSN90

50-80mm

PSN100

50-100mm

Pow

erMast

er Plus

PowerMaster

Plus

®

Euroc

ode 501

560

Aust/NZ

Part No

. B2044

1

Model

PSN90

Modèle

PSN90

Modell

PSN90

PowerMaster

Plus

Model

PSN90

Modèl

For Use

with

D-Head

30° Fasteners

Conçu

pour l'emploi

avec

les fixati

ons de

30 degrés

à tête en

D

Für 30°

streifennägel

n mit D-kopf

30 Degree

Strip

Nailer

Cloueuse

30 degrés

à clous

en bande

30° Streifennagler

30 Degr

ee Strip

Nailer

Cloueu

se 30 d

egrés

à clous

en ban

de

30° Stre

ifennag

ler

Model

PSN9

0

Modèle

PSN

M

30Degree

Strip

Nailer

Cloueuse

30degrés

àclous

enbande

30°Streifennagle

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

0

1

1

1

2

1

3

1

4

1

5

1

6

PowerMaster

Plus

®

Model

PSN

90

Modèle

PSN90

Mo

d

e

ll

P

S

N

9

0

30

Degree

Strip

Nailer

C

loueuse

30

de

grés

à

clous

en

ba

nd

e

30°

Streifennagler

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

0

1

1

1

2

1

3

1

4

1

5

1

6

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

0

1

1

1

2

1

3

1

4

1

5

1

6

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

PowerMaster

Plus

PowerMaster

Plus

®

DANGE

R!

3.6

kg/

337

mm

6k

g/

337

mm

/33

7mm

spa

rs

econde

el/sekunde

PowerMaster

Plus

Gamm

ede

clo

Power

Mas

t

Model

PSN

90

Modéle

PSN

90

Modell

PSN90

Model

PS

Modèl

M

erMaster

Plus

30

Deg

ree

Str

ipN

ailer

ue

use

30de

grés

àclous

en

ba

nd

e

eifenna

gler

For Use

with D-Hea

d 30°Fasten

ers

Conçu

pour

l'emploi

avec les

fixations

de

Für 30°

streifennä

geln m

it D-ko

pf

Model

PSN

90

Modèle

PSN90

Modell

PSN90

30Degree

Strip

Nailer

Cloueuse

30degrés

àclous

enban

de

30°

Streifennagler

Eur

ocode

5015

60

Aust

/NZ

Part

No.B

204

41

Wear

safe

tygl

asse

sw

ith

sid

eshi

elds

whe

nd

riving

fas

ten

ers.

Failu

re

to

wear

safet

y

gla

sse

sc

ou

ld

res

ult

in

sev

ere

injur

yo

rb

lind

ness

.

Rea

da

lls

afet

ya

nd

ope

rat

ion

proc

ed

ures

in

enc

lose

dTo

olOw

ner

's

Man

ual

before

op

erat

ing

to

ol.

Trag

en

Sie

beim

Ben

utz

en

der

Ein

trei

bger

äte

Schutzbril

len

mit

seit

liche

nS

ch

utzkl

ap

pen

.

Nicht

trage

nd

er

Schut

z-

bri

llen

kann

Ver

let

zun

gen

zu

rF

olg

eha

ben.

Lese

nS

ie

vor

Geb

rauch

alle

Sic

her

heit

s-

und

Bedie

nu

ng

san

leit

un

gen

die

dem

Ger

ät

beig

efü

gt

sind.

Po

rtez

des

lune

ttes

de

séc

uri

munie

sd

e

prot

ecti

onlaté

rale

pend

ant

l'e

mplo

id

uc

lo

ueu

r.

Omis

sion

de

porter

des

lunet

tes

pro

tect

rice

s

pourr

ait

résu

lte

re

nd

es

ble

ssur

es

grav

es

ou

même

lacécit

é.

Ava

nt

d'u

tilis

er

lec

lo

ueu

r,

lisez

lem

ode

d'empl

oi

ci-jo

inte

ts

uiv

ez

tou

tes

les

consign

es

de

séc

uri

té.

Use

P

st

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Summary of Contents for PSN100

Page 1: ...R PSN90 PSN100 Operating Instructions CONSTRUCTION PRODUCTS ...

Page 2: ...4 15 16 P ow er M as te r P lu s Po we rM as te r Pl us DANG ER 3 6 kg 337 mm 6 kg 337 mm 337 mm s par sec ond e el s eku nde Pow erM aste r Plus Gam me de clo Pow erM ast Mo del PSN 90 Mo dél e PSN 90 Mo del l PSN 90 Model PS Modèl M erMaster Plus 30 Deg ree Stri p Nai ler ueu se 30 deg rés à clo us en ban de eife nna gle r For Use with D He ad 30 Fasteners Conç u pour l emp loi avec les fixation...

Page 3: ...k aftrækker kan bevæges ubesværet 3 Check for slidtage eller revner i materialet 4 Alle skruer og bolte sidder fastspændt I Manutenzione quotidiana 1 Scorrimento agevole del meccanismo 2 Corretto movimento del grilletto 3 Buono stato dell impugnatura non troppo usurata o rotta 4 Serraggio corretto di tutte le viti Check contents D Prüfen Sie den Inhalt Streifennagler Schutzbrille Schlüssel für Inn...

Page 4: ...Prepare for use User settings Depth control 4 5 2 1 1 2 3 3 2 1 ...

Page 5: ...ing ingebruikname Gebruikersinstellingen Diepteregeling DK Gør klar til brug Operatør indstilling Dybde regulering S Före användning Ställ in verktyget för användning Kontrollera djupinställningen FIN Ennen käyttöä Käyttöasetukset Syvyyden säätö N Klargjør for bruk Brukerinnstillinger Innskytingsdybde P Preparar para utilizar Colocar em posição Controlar a profundidade I Preparazione all uso Regol...

Page 6: ...m Always disconnect from compressed air supply before servicing adjusting the tool or clearing a jam Take the tool out of service immediately and have it serviced by an authorised service engineer 1 3 8 9 7 6 4 5 2 ...

Page 7: ...or een hiertoe gemachtigde service monteur DK Hvordan fjerner man evt Fastklemte befæstelseselementer Afbryd altid trykluften før justering eller reparation af sømpistolen Tag værktøjet ud af brug omgående og hav det serviceret af et autoriseret værksted S Rensa vid fastkörning Avbryt alltid trycklufttillförseln innan du justerar eller utför reparationsarbete på spikningsverktygen Stäng av verktyg...

Page 8: ...ERING Erklærer herved at produktet er i overensstemmelse med nedenstaende normer eller normative dokumenter EN 292 1 1991 EN 292 2 1995 EN349 1993 EN 792 13 2000 I henhold til bestemmelserne i EU s direktiv S KONFORMITETSDEKLARATION Deklarerar att denna produkt ar i konformitet med följande standard eller andra normativa dokument EN 292 1 1991 EN 292 2 1995 EN349 1993 EN 792 13 2000 I enlighet med...

Page 9: ...2 4 litre 2 7 litre Betriebsdruck Pression d opération Operating Pressure min max 5 8 bar 5 8 bar Lade kapazität Capacité du magasin Load Capacity max 90 90 Schallpegel Valeurs du bruit Noise Level L WA 1s 104dB 104dB L pA 1s 96dB 96dB L pC peak Vibrations werte Valeurs de vibration Vibration Value a hwz 3 9m s 4 3m s Normative Dokumente Documents Normatifs Normative Documents EN 12549 1999 2 EN I...

Page 10: ...PSN90 501560 Strip Nailer ...

Page 11: ...ump Trigger 36 402669 1 Pin Trigger 37 501009 1 Spirol Pin 38 501008 1 Lever Bottom Trip 39 402668 1 Retaining Ring 40 097748 1 Spring Valve Pin 41 097746 1 Valve Pin 42 071297 3 Roll Pin 1 8 x 1 1 8 43 092174 1 O Ring Valve Body 44 401958 1 Valve Body 45 501039 1 Sequential Trigger Ref No Part No Qty Description 46 501052 1 Nose 30 47 095417 4 Lockwasher 5 16 48 009016 4 S H C S 5 16 18 x 1 49 50...

Page 12: ...Main Valve Assembly 500463 23 75 76 25 24 26 77 78 74 52 51 80 7 30 80 160 325 9 9 160 160 50 250 79 Trigger Assembly 501048 PSN100 500705 Strip Nailer ...

Page 13: ... 1 4 20 x 1 2 2 501016 1 Air Deflector 3 091873 4 S H C S 1 4 20 x 2 4 092757 4 Flatwasher 1 4 5 500707 1 Cap 6 500461 1 O Ring 7 092042 2 O Ring 8 500407 1 Spring Main Valve 9 501001 1 Gasket Cap 10 406041 1 Retaining Ring 11 500455 1 Upper Valve Piston 12 401946 1 Seal Main Valve 13 091208 1 O Ring 14 401950 1 O Ring 15 500456 1 Lower Valve Piston 16 500454 1 Post 17 095432 1 O Ring 18 500453 1 ...

Page 14: ... E with a rubber tip prevents you from marring wood surfaces 219228 500903 No Mar Tip Replacement tip for No Mar Work Contacting Element 501022 501022 Lubricants and Loctite Loctite 242 Blue Lubricating Oil 16 oz Lubricating Oil with Antifreeze Chemplex 710 Lubricant 1 lb Lubricant 5 gram tube 093500 403720 219090 403734 219188 093500 403720 219090 403734 219188 Degreaser Cleaner Ideal cleaner for...

Page 15: ...ual de instrucciones de la máquina NL Voor een veilige werking van Paslode pneumatisch apparatuur gebruik ten allen tijde alleen de voorgeschreven zie gebruiksvoorschriften verbruiksmaterialen DK Tænk på dine kollegers og din egen sikkerhed Anvend kun de af producenten specificerede søm til denne pistol S För säker användning av Paslode lufttryckverktyg använd endast i användarmanualen angivna fäs...

Reviews: