background image

DWEHF1838K

DWLHF2025K

If you have questions or comments, contact us. 

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. 

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-

D

e

WALT

Instruction Manual  

Guide D’utilisation

Manual de instrucciones

DWEHF1838K, DWLHF2025K

Hardwood Flooring Staplers

Engrapadoras Para Pisos De Madera

Agrafeuses Pour Bois Dur à Parquet

Summary of Contents for DWEHF1838K

Page 1: ...question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWEHF1838K DWLHF2025K Hardwood Flooring Staplers Engrapadoras Para Pisos De Madera Agrafeuses Pour Bois Dur à Parquet ...

Page 2: ...s are used with fasteners or accessories not meeting the specific requirements established for genuine DeWALT nails staples and accessories SEVEN YEAR LIMITED WARRANTY DeWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for seven years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty...

Page 3: ... supply 1 Before making adjustments 2 When servicing the tool 3 When clearing a jam 4 When tool is not in use 5 When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury LOADING TOOL When loading tool 1 Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of tool 2 Never point tool at anyone 3 Do not pull the trigger or depress the trip as accident...

Page 4: ...ator Easy Sight Tongue Engagement Magazine Release Button Rear Exhaust Trigger 4 MAINTAINING THE TOOL When working on air tools note the warnings in this manual and use extra care when evaluating problem tools If the tool has been dropped or you suspect tool damage perform tool operation check as defined in the tool operation check section ...

Page 5: ...5 6 kg cm2 for optimum performance Visit www DeWALT com for further details NOTE DeWALT tools have been engineered to provide superior customer satisfaction and are designed to achieve maximum perfomance when used with precision DeWALT fasteners engineered to the same exacting standards DeWALT cannot assume responsibility for product performance if our tools are used with fasteners or accessories ...

Page 6: ...sed air as a power source for this tool NEVER USE OXYGEN COMBUSTIBLE GASES OR BOTTLED GASES AS A POWER SOURCE FOR THIS TOOL AS TOOL MAY EXPLODE REGULATOR A pressure regulator with an operating pressure of 0 125 psig 0 8 8 kg cm2 is required to control the operating pressure for safe operation of this tool Do not connect this tool to air pressure which can potentially exceed 200 psig 14 kg cm2 as t...

Page 7: ... ANSI Z87 1 and provide both frontal and side protection NOTE Non side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection TO PREVENT ACCIDENTAL INJURIES Never place a hand or any other part of the body in nail discharge area of tool while the air supply is connected Never point the tool at anyone else Never engage in horseplay Never pull the trigger unless nose is direct...

Page 8: ...ANT Test the tool on a scrap piece of flooring to ensure proper staple placement and compatibility DeWALT cannot assume responsibility for product performance if the tool is used improperly or not in accordance with the flooring manufacturer s installation instructions With tool properly located on tongue of flooring slide the tool along the tongue without lifting the tool off the floor while fast...

Page 9: ...SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IF YOU HAVE ANY QUESTIONS CONTACT YOUR DeWALT REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Air pressure too low Staple crown above tongue Increase air pressure Air pressure too high Staple buried Lower air pressure Correct air pressure Staple just below surface STAPLE ...

Page 10: ...onjunction with the trigger to drive a fastener To operate a sequential trip tool first position the contact trip on the work surface WITHOUT PULLING THE TRIGGER Depress the contact trip and then pull the trigger to drive a fastener As long as the contact trip is contacting the work and is held depressed the tool will drive a fastener each time the trigger is depressed If the contact trip is allow...

Page 11: ...to a roller If the spring is extended beyond its length the end will come off the roller and the spring will roll up with a snap with a chance of pinching your hand Also the edges of the spring are very thin and could cut Care must also be taken to insure no permanent kinks are put in the spring as this will reduce the springs force REPLACEMENT PARTS Use only genuine DeWALT replacement parts Do no...

Page 12: ...ated correctly on bottom bumper Disassemble to correct Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace bumper Tar dirt in driver channel Disassemble and clean nose and driver Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Replace quick disconnect fittings Worn piston ring Replace ring check driver Damaged pusher...

Page 13: ...ll fasteners remain tight Prevent loose parts Tighten all fasteners with appropriately sized hex wrench Weekly Replace air fitting Maintains proper air flow to engine for peak performance Remove worn air fitting and replace with new fitting 50 000 Fasteners Replace piston driver assembly Maintains consistent drive quality Refer to replacement part kit instructions 150 000 Fasteners Replace O rings...

Page 14: ...CTS DWMIIIFS 15 5 GAUGE FLOORING STAPLER DWMIIIFN 16 GAUGE FLOORING NAILER DWMFN 201 16 GAUGE MANUAL FLOORING NAILER DWFP12569 2 IN 1 15 5 GAUGE FLOORING STAPLER AND 16 GAUGE CLEAT NAILER For more information log on to www DeWALT com ...

Page 15: ...sorios que no reúnen los requisitos específicos establecidos para los clavos grapas y accesorios genuinos de DeWALT GARANTÍA LIMITADA POR SIETE AÑOS DeWALT reparará sin cargo alguno los defectos en materiales o por mano de obra defectuosa por siete años a partir de la fecha de compra Esta garantía no cubre la falla de piezas debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para obtener más info...

Page 16: ... servicio a la herramienta 3 Al despejar un atasco 4 Cuando no está en uso la herramienta 5 Al avanzar a otra área de trabajo porque puede activarse accidentalmente causando posibles lesiones CARGA DE LA HERRAMIENTA Al cargar la herramienta 1 Nunca ponga la mano ni ninguna otra parte del cuerpo en el área aplicadora de descarga de la herramienta 2 Nunca apunte la herramienta a ninguna persona 3 No...

Page 17: ...ienta realice una comprobación de funcionamiento de la herramienta tal como se define en la sección de comprobación de funcionamiento de la herramienta COMPONENTES DE LA HERRAMIENTA Gatillo Bloqueo del gatillo Tapa del armazón Perillas de precisión ajustables Indicador de recarga Enganche de le lengüeta Easy Sight Depósito Botón de liberación Protector del armazón Armazón Escape posterior Conector...

Page 18: ...más detalles visite www DeWALT com NOTA Las herramientas DeWALT se han diseñado para brindar una satisfacción excelente al cliente y lograr máximo rendimiento al utilizarse con fijaciones de precisión DeWALT diseñadas con las mismas normas estrictas DeWALT no puede asumir responsabilidad alguna por el rendimiento del producto si se utilizan nuestras herramientas con fijaciones o accesorios que no ...

Page 19: ...ienta NUNCA USE OXÍGENO GASES COMBUSTIBLES O GASES ENVASADOS EN CILINDROS COMO FUENTE DE ENERGÍA PARA ESTA HERRAMIENTA PUES LA HERRAMIENTA PUEDE EXPLOTAR REGULADOR Se necesita un regulador de presión con una presión operativa de 0 8 8 kg cm2 0 a 125 psig para controlar la presión operativa con el fin de que la herramienta funcione en forma segura No conecte esta herramienta a la presión de aire qu...

Page 20: ...a fijaciones o residuos que vuelen lo cual puede causar lesiones graves a los ojos El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas American National Standards Institute ANSI Z87 1 y proteger por delante y por el costado NOTA Los anteojos o caretas sin...

Page 21: ...e l outil sur un débris de plancher pour assurer le positionnement adéquat de l agrafe et la compatibilité DeWALT ne peut être responsable de la performance du produit si l outil n est pas utilisé correctement ou s il n est pas utilisé conformément aux instructions d installation des fabricants de planchers Con la herramienta colocada apropiadamente en la lengüeta del revestimiento de piso deslice...

Page 22: ...DAD SI TIENE ALGUNA PREGUNTA DIRÍJASE A SU REPRESENTANTE O DISTRIBUIDOR DE DeWALT GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO Presión de aire demasiado baja Corona de la grapa está encima de la lengüeta Aumentar la presión de aire Presión de aire demasiado alta Grapa enterrada Bajar la presión de aire Corregir la presión de aire Grapa justamente debajo de la superficie GRAPA ...

Page 23: ...ulsar una fijación Para usar una herramienta con disparo secuencial primero coloque el disparo de contacto sobre la superficie de trabajo SIN ACCIONAR ELGATILLO Oprima el disparo de contacto y luego accione el gatillo para aplicar una fijación Siempre y cuando el disparo de contacto toque el trabajo y se mantenga oprimido la herramienta aplicará una fijación cada vez que se oprima el gatillo Si se...

Page 24: ...e va envuelto alrededor de un rodillo no conectado al mismo Si el resorte se extiende más allá de su longitud el extremo se saldrá del rodillo y el resorte se enrollará con un chasquido posiblemente pellizcándole la mano Los bordes del resorte también son muy finos y podrían cortar Debe tenerse cuidado para asegurar que no se hagan dobleces permanentes en el resorte porque esto reducirá la fuerza ...

Page 25: ...lindro no está asentado correctamente en el tope inferior Desármelo para corregir esto La presión de aire está demasiado baja Revise el equipo de suministro de aire Se saltan las fijaciones alimentación intermitente El tope está desgastado Cambie el tope Hay alquitrán o suciedad en el canal del impulsor Desarme y limpie la punta y el impulsor Restricción de aire flujo indebido de aire a través del...

Page 26: ...antengan apretadas Prevenga las piezas sueltas Apriete todas las fijaciones con la llave hexagonal del tamaño apropiado Semanalmente Reemplace el conector de aire Mantiene el flujo de aire correcto al motor para lograr óptimo rendimiento Remove worn air fitting and replace with new fitting 50 000 fijaciones Reemplace el ensamblaje de pistón impulsor Mantiene la calidad constante de impulso Remítas...

Page 27: ...ELA CALIBRE 15 5 DWMIIIFN CLAVADORA PARA DUELA CALIBRE 16 DWMFN 201 CLAVADORA MANUAL PARA PISO CALIBRE 16 DWFP12569 ENGRAPADORA PARA PISOS DE MADERA 2 EN 1 DE CALIBRE 15 5 Y CLAVADORA DE TACOS DE CALIBRE 16 Para obtener más información visite www DeWALT com 27 ...

Page 28: ...ttaches ou des accessoires ne répondant pas strictement aux exigences établies pour les clous agrafes et accessoires d origine DeWALT GARANTIE À VIE LIMITÉE DE SEPT 7 ANS DeWALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des défauts de matériau ou de fabrication pendant sept 7 ans à compter de la date d achat Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à ...

Page 29: ...ments 2 Au moment de réparer l outil 3 Au moment de dégager un blocage 4 Lorsque l outil n est pas utilisé 5 Au moment de se déplacer vers une zone de travail différente puisque l outil pourrait être actionné accidentellement et causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Au moment de charger l outil 1 Ne placez jamais la main ou toute autre partie du corps dans la région de décharge d attache de l...

Page 30: ...échappé ou si vous soupçonnez qu il est endommagé effectuez une vérification de fonctionnement de l outil tel que défini dans la section de vérification de fonctionnement de l outil Protecteur de bâti Blocage de gâchette Raccord d air à rotule Bâti Chapeau de couple Poignée moulée confortable Boutons de commandes de précision Indicateur de rechargement Languette d insertion facile à repérer Magasi...

Page 31: ...et sont conçus pour atteindre une performance maximale lorsqu utilisés avec les attaches DeWALT de précision fabriquées avec les mêmes normes élevées DeWALT ne garantit pas les performances de vos outils s ils sont utilisés avec des dispositifs de fixation ou accessoires ne répondant pas strictement aux exigences établies pour les clous attaches et accessoires d origine DeWALT NE DÉPASSEZ PAS LA P...

Page 32: ...MAIS D OXYGÈNE DE GAZ COMBUSTIBLE OU DE GAZ EN BOUTEILLE COMME SOURCE D ALIMENTATION POUR CET OUTIL CAR CELA PEUT FAIRE EXPLOSER L OUTIL RÉGULATEUR Un régulateur de pression avec une pression de fonctionnement de 0 à 8 8 kg cm2 0 à 125 lb po est requis afin de contrôler la pression de fonctionnement pour un fonctionnement sécuritaire de cet outil Ne connectez pas cet outil à une pression d air qui...

Page 33: ...érale REMARQUE Les lunettes sans protection latérale et les masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES ACCIDENTELLES Ne placez jamais la main ou toute autre partie du corps dans la zone de décharge de clou de l outil alors que l alimentation d air est connectée Ne pointez jamais l outil vers une autre personne Ne chahutez jamais N appuyez jamais sur ...

Page 34: ... essai de l outil sur un débris de plancher pour assurer le positionnement adéquat de l agrafe et la compatibilité DeWALT ne peut être responsable de la performance du produit si l outil n est pas utilisé correctement ou s il n est pas utilisé conformément aux instructions d installation des fabricants de planchers L outil proprement placé sur le tenon du sol glissez l outil le long du tennon sans...

Page 35: ...TIONS À POSER VEUILLEZ CONTACTER VOTRE CONCESSIONNAIRE OU DISTRIBUTEUR DeWALT VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR FUTURE RÉFÉRENCE Pression de l air trop basse Dos de l agrafe au dessus de la languette Il faut augmenter la pression Pression de l air trop élevée Agrafe trop enfoncée Il faut diminuer la pression Pression d air correcte L agrafe se trouve juste au dessous de la surface AGRAFE ...

Page 36: ...faire fonctionner un outil à déclenchement séquentiel positionnez d abord le déclencheur de contact sur la surface de travail SANS APPUYER SUR LA GÂCHETTE Appuyez le déclencheur de contact contre la surface de travail puis appuyez sur la gâchette pour tirer une attache Aussi longtemps que le déclencheur de contact est en contact avec la surface de travail et est maintenu enfoncé l outil tirera une...

Page 37: ...s travaillez avec l assemblage du ressort Le ressort est embobiné autour d un rouleau mais sans y être attaché Si le ressort est détendu au delà de sa longueur le bout se décrochera du rouleau et le ressort se contractera d un coup et pourrait pincer votre main Les bords du ressort sont très minces et peuvent vous couper Vous devez aussi faire attention que des nœuds permanents ne se forment pas d...

Page 38: ... air est trop basse Vérifiez l équipement d alimentation d air L outil saute des attaches l alimentation est intermittente L amortisseur est usé Remplacez l amortisseur Du goudron des impuretés se sont accumulés Démontez le nez de pose et le mandrin afin de les nettoyer dans la rainure du mandrin Alimentation d air restreinte ou débit Remplacez les raccords de débranchement rapide d air inadéquat ...

Page 39: ... sont bien serrées Prévient les pièces lâches Serrez toutes les pièces de fixation à l aide de la clé hex de la bonne taille Chaque semaine Remplacez le raccord d air Maintient un écoulement d air approprié au moteur pour une performance optimale Enlevez le raccord d air à usé et remplacez le par un raccord d air à neuf 50 000 attaches Remplace l assemblage piston entraînement Maintient la qualité...

Page 40: ...lor scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool DWMIIIFS AGRAFES À PLANCHER DE CALIBRE 15 5 DWMIIIFN AGRAFEUSE À PLANCHER CALIBRE 16 DWMFN 201 AGRAFEUSE À PLANCHER MANUELLE DE CALIBRE 16 DWFP12569 2 EN 1 GABARIT D AGRAFEUSE A PARQUET DE 15 5 ET GABARIT DE CLOUEUSE A PARQUET DE ...

Reviews: