![PARKZONE F-27C Stryker Instruction Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/parkzone/f-27c-stryker/f-27c-stryker_instruction-manual_3774713006.webp)
10
11
Step Attaching the Vertical Fins
1. Locate both fins from box.
2. Slide the fins into the slots on the fuselage. The
leading edge of the fin should fit under the retainer
that is already secured in the fuselage.
3. Confirm that the fit is tight and both fins are
secured properly.
Note:
It may be helpful to add a few drops of CA to the
front tips of the vertical stabs in order to keep them in
place while flying your F-27C Stryker. There is rubber
double-sided tape on the front of each one, but over
time, and despite a tight tension fit when you slide the
fins on the first time, they can lose their sticking power.
At speeds exceeding 130 km/h, it is good, for your
safety and the safety of your plane, to add CA to ensure
they will stay in place.
Step 4
Deutsch
Schritt 4. Anbringen der Leitwerke
1. Nehmen Sie die Leitwerke aus der Box.
2. Schieben Sie die Leitwerke von hinten auf den Rumpf.Die Vorderkante sollte in die Halter im Rumpf einschnappen.
3. Stellen Sie sicher, dass beide Leitwerke fest im Rumpf sitzen.
Hinweis:
Es kann sinnvol sein, den Sitz der Leitwerke mit Sekundenkleber zu stärken. Es befindet sich
Doppelklebeband an der Vorderseite, welches über die Zeit die Klebekraft verlieren könnte. Bei Geschwindigkeiten um
130km/h ist es aus Sicherheitsgründen zu empfehlen, die Leitwerke zu fixieren.
Italiano
Passo 4. Ensamblando los Timones Verticales
1. Individuare le due derive contenute nella scatola.
2. Inserire le derive nelle fessure della fusoliera. Il bordo d’entrata della deriva dovrebbe incastrarsi sotto il fermo che è
già fissato alla cellula.
3. Controllare che le derive siano ferme e ben fissate.
Nota:
può essere utile aggiungere qualche goccia di cianoacrilato sulla punta delle derive per mantenerle fisse
durante il volo. Del nastro biadesivo è già installato ma con l’uso, anche se le derive all’inizio sono ben fisse, è
possibile che l’adesivo perda la sua proprietà. Volando anche velocità superiori ai 130 km/h è buona norma rendere
ancora più sicuro il fissaggio delle derive con qualche goccia di cianoacrilato.
Español
Paso 4. Acoplamiento del Estabilizador Horizontal
1. Localiza los dos timones en el paquete.
2. Desliza los timones en las ranuras del fuselaje. El borde de ataque del timón deberá entrar justo debajo del retenedor
que está colocado previamente en el fuselaje.
3. Asegúrate de que quede debidamente ajustado y que ambos timones estén asegurados de manera adecuada.
Nota:
Sería de gran utilidad añadir unas cuantas gotas de cyanocrilato a las puntas frontales de los estabilizadores
verticales, para mantenerlas en su lugar cuando vueles tu F-27C Stryker. Los estabilizadores verticales tienen
aplicada cinta de doble lado al frente de cada uno, sin embargo, a pesar de haberte asegurado que entraron
justos en su posición, la cinta puede perder su poder de pegado. A velocidades superiores a las 130 km/h, te
recomendamos, por tu seguridad y la de tu avión que coloques unas gotas de cyanocrilato para asegurarte que se
mantengan en su lugar.
Attaching the nose
1. Locate the nose inside the box.
2. Trial fit the nose without peeling away the paper
covering the tape. This will give you a good idea
as to what the fit will be.
3. Peel the paper off the tape and carefully attach
the nose.
4. To add support, apply the included decals to the
side and bottom of the nose/fuselage.
Step 3
Deutsch
Schritt 3. Anbringen der Nase
Italiano
Passo 3. Installazione del muso
Español
Paso 3. Ensamblando la nariz
1 Nehmen Sie die Nase aus der Box.
2. Prüfen Sie den Sitz der Nase, ohne das Schutzpapier abzuziehen.
3. Ziehen Sie nun das Schutzpapier ab.
4. Um die Festigkeit zu erhöhen, kleben Sie zusätzlich das Dekor an den Seiten an.
1. Localiza la nariz del avión dentro del paquete.
2. Presenta la nariz al fuselaje sin quitar el papel que cubre la cinta. Esto te dará una idea de cómo ajustará la nariz.
3. Retira el papel de la cinta y ensámblala cuidadosamente.
4. Para añadir soporte, aplica las calcomanías incluidas en un costado y en la parte de abajo de la nariz/fuselaje.
1. Individuare il muso.
2. Provare ad installare il muso senza togliere la carta protettiva del nastro. Si potrà avere una buona idea di come le
parti combaciano.
3. Togliere la carta protettiva dal nastro adesivo ed installare il muso con delicatezza.
4. Per aumentare l’adesione aggiungere le decals sui fianchi e sotto la fusoliera ed il muso.