background image

Italiano

Passo 2. Carica della Batteria del Modello

Español

Paso 2. Cargando la Bateria del Avion

Carica della batteria del modello

 

Lo F-27C Stryker è dotato di un caricabatterie/bilanciatore ed 

una batteria Li-Po a 3 celle in serie. Tale batteria deve venire 

caricata solo con un caricabatterie specifico per Li-Po (come 

quello di dotazione). Non lasciare mai le batterie Li-Po incusto-

dite durante la carica. Esiste il pricolo reale di incendio nel caso 

in cui non si seguano le istruzioni. Assicurarsi che durante la 

carica la batteria appoggi su una superficie resistente al calore. 

Caratteristiche del Caricabatterie/Bilanciatore CC Li-Po:

• Carica batterie Li-Po a 2 o 3 celle

• Corrente di carica variabile da 300mAh a 2A

• Rilevamento automatico di un numero di celle sbagliato 

• Funzionamento semplicissimo premendo un pulsante

• Indicatore LED dello stato della carica

• Indicatore LED del bilanciamento delle celle

• Il segnale acustico indica lo stato della carica

• Cavo con presa per accendisigari

Caratteristiche

• Potenza di input: 12V CC, 3A

• Carica pacchi da 2- a 3-celle Li-Po con capacità minima 

di 300mAh

• Corernte di carica variabile da 300mAh a 2A

  Pacco batteria  celle Li-Po in serie 11,1V 

2200mAh

  Il pacco batteria 3S Li-Po ParkZone è munito di un 

cavo per il bilanciamento delle celle che permette una 

carica più sicura quando utilizzato con il caricabatterie 

ParkZone in dotazione.

Come caricare la batteria

1. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente adatta 

(Accendisigaro dell’automobile a 12V) oppure utilizzare 

l’alimentatore a CA HBZ6513. Effettuato il collegamento, 

sopo circa 3 secondi si avverte un “beep” ed il LED 

verde (pronto) lampeggerà.

2. Fare riferimento alla tabella qui sotto per scegliere il 

rateo di carica appropriato:

 

Attenzione:

 Selezionando una corrente di carica 

maggiore di 1 x capacità massima può provocare un 

incendio!

3. Selezionare il numero di celle che si vogliono caricare: 

2 o 3.

4. Individuare il cavo di sicurezza di carica del pacco 

batteria. Il cavo di carica della batteria Li-Po 3 celle 

si collega alla presa a 4 poli in basso a destra del 

caricabatteria. Un pacco a 2 celle va collegato alla 

presa a 3 poli in basso a sinistra. Quando la batteria è 

correttamente collegata nella presa giusta si udiranno 3 

beep se la batteria ha 3 celle e 2 beep se ha 2 celle. A 

questo punto si può procedere alla carica della batteria.

5. Per iniziare la carica premere il pulstante start. 

Il caricabatterie emetterà un segnale acustico 

corrispondente al numero delle celle del pacco ed il 

LED rosso (carica) inizierà a lampeggiare. Non cambiare 

la corrente di carica dopo che è iniziato il processo di 

carica.

 

Nota: 

A volte anche il LED verde inizia a lampeggiare 

durante la carica indicando che sta avvenendo il 

processo di bilanciamento durante la carica. In questo 

caso sia il LED rosso che quello verde lampeggiano 

contemporaneamente. Ciò non avviene sempre.

6. Quando il pacco batteria è completamente carico si 

udirà un segnale acustico per 3 secondi ed il LED verde 

si accende . Il LED verde rimarrà illuminato finchè la 

batteria verrà scollegata dal caricabatteria. Scollegare 

sempre la batteria dal caricabatterie non appena è 

carica. Il mancato scollegamento può provocare un 

incendio.

Carga de la batería del avión

 

Tu F-27C Stryker viene con un cargador balanceado de pared 

y baterías de Li-Po de 3S. Deberás cargar la batería de Li-Po 

Incluida con un cargador adecuado para Li-Po (como el que se 

incluye). Nunca dejes las baterías y el cargador desatendidos 

durante el proceso de carga. El no seguir las instrucciones 

correctamente podrá causar incendio. Cuando cargues tus bat-

erías, asegúrate de que se encuentren en una superficie resis-

tente al calor. 

Características del Cargador balanceado de Li-Po:

• Adecuado para cargar baterías de 2 a 3 celdas de 

   Litio Polímero

• Carga variable desde 300mAh hasta 2A

• Detector automático de número incorrecto de celdas 

• Operación simple con un sólo botón

• Foco indicador del estado de carga

• Foco indicador del balance de celdas

• Sonido indicador de encendido y estatus de carga

• Adaptador para encendedor de automóvil

Especificaciones

• Potencia de entrada:12V DC, 3A

• Carga baterías de Li-Po de 2 a 3 celdas con capacidad 

   mínima de 300mAh

• Carga variable desde 300mAh hasta 2Amperes

  Baterías de Li-Po de S 11.1V 2200mAh

  La batería de Li-Po de ParkZone tiene una terminal 

balanceada que te permite cargar tu batería de forma 

segura, siempre y cuando se utilice el cargador 

balanceado de ParkZone incluido.

Completando el proceso de carga

1. Conecta el cargador a la fuente de poder deseada 

(encendedor de automóvil de 12V) o utiliza el HBZ6513 

y conéctalo a una fuente de poder de 12V. Una vez 

que el cargador tenga corriente habrá un espacio de 

unos 3 segundos, después de eso escucharás un 

“beep” y el foco color verde (listo) encenderá de manera 

intermitente.

2. Refiérete al cuadro siguiente para seleccionar la cantidad 

de carga apropiada:

 

Advertencia:

 Seleccionar una carga mayor a 1 vez la 

capacidad de la batería puede causar incendio!

3. Seleccione el número apropiado de celdas que se 

dispone a cargar, entre 2 y 3 celdas.

4. Localice la terminal balanceada en la batería. La 

terminal de carga de una batería de 3 celdas de Li-Po 

se conectará en el puerto de 4 puntos en la parte baja 

a la derecha del cargador. Una batería de 2 celdas 

deberá conectarse en el puerto de 3 puntos en la parte 

baja izquierda del cargador. Una vez que la batería está 

conectada en el puerto correcto, hará 3 “beep” si es 

de 3 celdas o 2 “beep” si es de 2 celdas. Una vez que 

haya sucedido, estas listo para cargar tus baterías.

5. Presiona el botón de comienzo (start) para comenzar 

el proceso de carga. Una vez que lo hayas hecho, el 

cargador hará un sonido acorde al número de celdas, 

y el foco rojo (charge) se encenderá intermitentemente. 

No ajustes la cantidad de corriente hasta que el 

cargador haya comenzado a cargar.

 

Nota: 

Algunas veces el foco verde encenderá 

intermitentemente durante el proceso de carga, esto 

indica que el cargador está balanceando una o más 

celdas mientras está cargando la batería. Cuando esto 

sucede, los focos rojo y verde estarán encendiendo 

intermitentemente. Las celdas no siempre necesitarán 

ser balanceadas.

6. Cuando la batería esté totalmente cargada, escucharás 

un “beep”s por aproximadamente 3 segundos, y el foco 

verde permanecerá encendido. El foco se mantendrá 

encendido hasta que la batería sea desconectada. 

Siempre desconecte la batería del cargador al momento 

de terminar el proceso de carga. El no hacerlo puede 

causar un incendio!

Presa 3S

Puerto 3S

300–400mAh   

 

300mAh

500–1000mAh  

 

500mAh

1000–1500mAh 

 

1A

1500–2000mAh 

 

1.5A

2   

 

2.0A

CAPACiTà DELLA BATTEriA

CorrENTE MASSiMA Di CAriCA

   

300–400mAh   

 

300mAh

500–1000mAh  

 

500mAh

1000–1500mAh 

 

1A

1500–2000mAh 

 

1.5A

2   

 

2.0A

CAPACiDAD DE LA BATEríA

CArgA MáxiMA

     

Summary of Contents for F-27C Stryker

Page 1: ...80U V Flugregler E Flite 25A bl FM Fernsteuerung 4 Kanal Akku 3 Zellen 11 1V 2200mAh LiPo Lader 2 bis 3 Zellen Balancer Lader mit einstellbarem Ladestrom Luftschraube 6 x 4 Apertura alare 940mm Lunghe...

Page 2: ...f hren Es d rfen nur geeignete Li Po Lader verwendet werden Der mitgelieferte Lader ist hier ideal Congratulazioni per aver acquistato il ParkZone F 27C Stryker Charge and Fly Lo F 27C Stryker fornito...

Page 3: ...ck per la ricarica di batterie ricaricabili opzionali Possibilit di inversione servi Forma ergonomica della trasmittente La configurazione standard per gli interruttori per l inversione della corsa de...

Page 4: ...ays be necessary for the cells to be balanced 6 When the battery pack is fully charged you will hear an audible beep for about 3 seconds and the green LED will be solid The LED will remain solid until...

Page 5: ...ado de pared y bater as de Li Po de 3S Deber s cargar la bater a de Li Po Incluida con un cargador adecuado para Li Po como el que se incluye Nunca dejes las bater as y el cargador desatendidos durant...

Page 6: ...el Estabilizador Horizontal 1 Localiza los dos timones en el paquete 2 Desliza los timones en las ranuras del fuselaje El borde de ataque del tim n deber entrar justo debajo del retenedor que est colo...

Page 7: ...te If you reverse the polarity of the ESC you will destroy it Do not allow the ESC to contract any moisture When flying in hot weather we recommend checking on the condition of the ESC battery and mot...

Page 8: ...hasta de 25 amperes continuos y hasta 4 micro servos con una bater a de 2 a 3 celdas de Li Po Es posible utilizar la mayor a de las marcas de radios El Control Electr nico de Velocidad ESC de E Flite...

Page 9: ...ery pack Center of Gravity The center of gravity CG is set at the factory based on using the included battery As long you insert the battery in the provided battery saddle that is molded into the foam...

Page 10: ...27C Stryker contiene un motor de ParkZone Brushless de 1880Kv de 6 polos que ha sido instalado de f brica y una h lice 6 x 4 La h lice 6 x 4 junto con el motor fue escogida para lograr el balance cor...

Page 11: ...persona che tiene il modello deve fare attenzione all elica Assicurarsi che il modello risponda correttamente ai comandi e se ci non avviene NON FAR VOLARE IL MODELLO Chaiamare il servizio assistenza...

Page 12: ...o Il numero elevato di giri del motore brushless pu provocare anche ferite gravi 1 Siempre lanza tu avi n directamente en contra del viento con un ngulo ligeramente ascendente 2 Recomendamos lanzar el...

Page 13: ...ise dieses Produktes erstreckt sich die Garantie nicht ber die Pr fung vor dem Fliegen ber pr fen Sie alle Teile und die Funktion des Flugzeuges BEVOR sie Ihren ersten Flug starten Sch den die w hrend...

Page 14: ...il tra sporto vi consigliamo di farlo Espa ol Procedimientos de Garant a y Seguimiento Debido a la naturaleza y funcionamiento de este producto la garant a no va m s all de las pruebas iniciales prev...

Page 15: ...lage PKZ4275 F 27C Stryker Plug N Play The PNP is the same as the RTF but does not include the batteries radio system or charger Ersatzteile Halten Sie Ihren F 27C Stryker in der Luft Ersatzteile sind...

Page 16: ...l PNP come il RTF ma non comprende le batterie la radio ed il caricabatteria Recambios Aseg rese de mantener su F 27C Stryker siempre en condici n de volar Los recambios est n disponibles en su tienda...

Page 17: ...com I prodotti ParkZone sono distribuiti in esclusiva per l Italia da Scorpio s r l CP 750 38100 Trento 2006 Horizon Hobby Inc www parkzone com Visitate www scorpio it per maggiori informazioni sui p...

Reviews: