PWSAP 20-Li D4
■
146
│
ES
5. Uso y manejo de la herramienta
inalámbrica
a)
Cargue la batería exclusivamente en los car-
gadores recomendados por el fabricante.
El
uso de un cargador con una batería que no le
corresponde entraña peligro de incendios.
b)
Utilice exclusivamente las baterías previstas
para las herramientas eléctricas.
El uso de
otras baterías puede provocar lesiones y
peligro de incendios.
c)
Mantenga la batería que no utilice alejada
de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros pequeños objetos de metal que pue-
dan provocar un puenteado de los contactos.
Un cortocircuito entre los contactos de la batería
puede provocar quemaduras o incendios.
d)
Un uso incorrecto puede provocar una fuga
de líquidos de la batería. Evite el contacto
con dicho líquido. En caso de contacto acci-
dental, lave la zona afectada con agua.
Si el líquido entra en contacto con los ojos,
busque también asistencia médica.
El líquido
derramado de la batería puede causar irritacio-
nes cutáneas o quemaduras.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca las baterías/pilas
no recargables.
Proteja la batería con-
tra el calor, p. ej., también contra la radiación
solar duradera, el fuego, el agua y la hume-
dad.
Existe peligro de explosión.
6. Asistencia técnica
a)
Encargue exclusivamente la reparación de su
herramienta eléctrica al personal cualificado
especializado y solo con recambios originales.
De esta forma, se garantiza que la seguridad
del aparato no se vea afectada.
Indicaciones de seguridad para
todas las aplicaciones
Indicaciones de seguridad conjuntas para
la amoladura y el tronzado
a)
Esta herramienta eléctrica está prevista para
su uso como amoladora y tronzadora con
muela. Observe todas las indicaciones de
seguridad, las instrucciones, las ilustraciones
y los datos suministrados con el aparato.
Si no se observan las instrucciones siguientes,
pueden producirse descargas eléctricas, incen-
dios o lesiones graves.
b)
Esta herramienta eléctrica no es apta para el
lijado con papel de lija, para el uso de cepillos
de alambre ni para el pulido.
Si se utiliza esta
herramienta eléctrica de forma contraria al uso
previsto, pueden provocarse peligros y lesiones.
c)
No utilice ningún accesorio que el fabricante
no haya previsto ni recomendado especialmen-
te para esta herramienta eléctrica.
Solo porque
pueda fijarse un accesorio en la herramienta
eléctrica no se garantiza que su uso sea seguro.
d)
La velocidad permitida para la herramienta
intercambiable debe ser, como mínimo, tan
elevada como la velocidad máxima especifi-
cada en la herramienta eléctrica.
Los acceso-
rios que giren más rápido de lo permitido pue-
den destrozarse y salir despedidos.
e)
El diámetro exterior y el grosor de la herra-
mienta intercambiable deben coincidir con las
dimensiones especificadas para la herramien-
ta eléctrica.
Las herramientas intercambiables
con unas dimensiones incorrectas no pueden
protegerse ni controlarse de forma suficiente.
f)
Las herramientas intercambiables con inserto
de rosca deben ajustarse a la perfección a la
rosca del husillo portamuelas. En el caso de
las herramientas intercambiables que deban
montarse con una brida, el diámetro del
orificio de la herramienta intercambiable
debe ajustarse al diámetro de alojamiento de
la brida.
Si las herramientas intercambiables
no encajan perfectamente en la herramienta
eléctrica, girarán de forma irregular, provocarán
vibraciones muy fuertes y podrán causar una
pérdida de control.
Summary of Contents for PWSAP 20-Li D4
Page 3: ...2 3 5 6 1 4 B A...
Page 4: ...D C E F...
Page 49: ...PWSAP 20 Li D4 38 DE AT CH...
Page 71: ...PWSAP 20 Li D4 60 FR BE...
Page 91: ...PWSAP 20 Li D4 80 NL BE...
Page 111: ...PWSAP 20 Li D4 100 CZ...
Page 151: ...PWSAP 20 Li D4 140 SK...
Page 171: ...PWSAP 20 Li D4 160 ES...
Page 191: ...PWSAP 20 Li D4 180 DK...
Page 211: ...PWSAP 20 Li D4 200 IT...
Page 231: ...PWSAP 20 Li D4 220 HU...