50
FR/BE/CH
qui en découlent. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne
doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
Les réparations et/ou les tra-
vaux de maintenance doivent
être effectués uniquement par
des électriciens qualifiés.
Utilisez uniquement les câbles
de soudage fournis.
En cours d’utilisation, l’appareil
ne doit pas être posé directe-
ment contre un mur ni recouvert
ou entouré d’autres appareils,
de manière à garantir une
aération toujours suffisante
par les fentes d’aération.
Assurez-vous que l’appareil
est correctement raccordé à
la tension secteur. Évitez toute
traction sur le câble d’alimen-
tation. Débranchez la fiche
secteur de la prise murale
avant de déplacer l’appareil.
Lorsque l’appareil n’est pas
utilisé, éteignez-le toujours
à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt. Déposez
le porte-électrodes sur une
surface isolée et attendez
15 minutes avant de retirer
les électrodes.
Le métal chaud et les étincelles
sont soufflés loin de l’arc de
découpe. Ces étincelles volantes,
le métal chaud, ainsi que l’objet
de travail chaud et l’équipement
de l’appareil chaud peuvent cau-
ser un incendie ou des brûlures.
Vérifiez l’environnement de travail
et assurez-vous, avant d’utiliser
l’appareil, qu’il convient en tant
que poste de travail.
Enlevez tous les matériaux
inflammables situés à moins de
10 m du découpeur plasma. Si
cela n’est pas possible, recou-
vrez méticuleusement les objets
avec des housses appropriées.
Ne coupez pas dans des
endroits où des étincelles
volantes pourraient toucher un
matériau inflammable.
Protégez-vous et protégez les
autres des étincelles volantes et
du métal chaud.
Soyez prudent car les étin-
celles et les matériaux chauds
peuvent facilement passer
à travers de petites fentes
et des ouvertures des zones
adjacentes lors de la découpe.
Soyez conscient que la
découpe d’un plafond, d’un
sol ou d’une partie d’une
pièce peut provoquer un
incendie sur le côté opposé,
invisible.
Raccordez le câble électrique,
dans la mesure du possible,
à une prise murale à proximité
Summary of Contents for PPS 40 B3
Page 4: ...8b 8c 8d F G 16 15 H J 21 21 17 16 18 2 20 19 I 8d 8e 8e L K 21 21 8b 8c...
Page 128: ...128 PL...
Page 292: ...292 BG 2012 19 M V I1 max H IP21S I1 eff t ON t ON max...
Page 293: ...293 BG PPS 40 B3 f 1 50 Hz U0 U1 U2...
Page 296: ...296 BG 15 10 m...
Page 297: ...297 BG f 30 mA...
Page 298: ...298 BG z 16...
Page 299: ...299 BG z 48 V...
Page 300: ...300 BG z z z I...
Page 301: ...301 BG z z z IEC 60974 10...
Page 302: ...302 BG...
Page 303: ...303 BG 16 649 C 6 096 m s f 0 5 m...
Page 305: ...305 BG 2 3 17 4 4 5 13 6 8 8f 8a 8a 7 8 9 8f 8a 5 1 8 8a 8c f 2 3 f...
Page 306: ...306 BG ON...
Page 307: ...307 BG 8 on 8c 8c 8c 8b 8c 8d 8 8b 8c 8d 8...
Page 308: ...308 BG 8b 8c 8d 5 100 PSI 6 8 bar F 8d 8c 8b 8d 1 5 mm f 8c 8d 8c 8b...
Page 309: ...309 BG f 8b 8 8d 8c f f f 18 2012 19...
Page 311: ...311 BG St Ingbert 01 07 2022 Dr Christian Weyler Creative Marketing Consulting GmbH 3 112 115...
Page 312: ...312 BG IAN 365029_2204 www lidl service com QR Lidl www lidl service com IAN 365029...
Page 314: ...314 BG 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1...
Page 316: ...316 GR 2012 19 E M V I1 max H IP21S I1 eff t ON t ON max...
Page 317: ...317 GR Plasma PPS 40 B3 f 1 50 Hz U0 U1 U2...
Page 320: ...320 GR on off 15 10 m...
Page 321: ...321 GR f 30 mA...
Page 322: ...322 GR z 16...
Page 323: ...323 GR z 48V...
Page 324: ...324 GR z z z z...
Page 325: ...325 GR z z IEC 60974 10 A A...
Page 326: ...326 GR A...
Page 327: ...327 GR 16 649 C 6 096 m s f 0 5 m...
Page 329: ...329 GR 6 8 8f 8a 8a 7 8 9 8f 8a 5 1 8 8a 8c f 2 3 f...
Page 330: ...330 GR on off Off HF 8 on...
Page 331: ...331 GR 8c 8c 8c 8b 8c 8d 8 8b 8c 8d 8 8b 8c 8d...
Page 332: ...332 GR 5 100 psi 6 8 bar F 8d 8c 8b 8d 1 5 mm f 8c 8d 8c 8b f 8b 8 8d 8c f f...
Page 333: ...333 GR f 18 2012 19 Lidl a b 1 7...
Page 335: ...335 GR O 2251 1194 IAN www lidl service com QR Lidl www lidl service com IAN 365029...