75
RO
10
Torță de tăiere cu plasmă –
bucșă de alimentare
11
Cleme de masă – bucșă de conectare
12
Torță de tăiere cu plasmă –
bucșă de conectare
13
Regulator de energie
14
Lampă de control rețea
15
Furtun de aer comprimat
cu conexiune rapidă
16
Furtun de aer comprimat
17
Comutator pornire/oprire
I înseamnă pornit
O înseamnă oprit
18
Recipient pentru apa de condens
19
Manometru
20
Racord aer comprimat
21
Buton rotativ pentru reglarea presiunii
22
Cleme de furtun
23
Ghidaj cu role, detașabil
23a
Șuruburi de blocare
23b
Șuruburi de fixare
23c
Role de ghidare
• Date tehnice
Putere:
15 - 40 A
Intrare:
230 V~ 50 Hz
Greutate:
aprox. 5,0 kg
Dimensiuni:
341 x 116 x 237 mm
Clasa de izolație: H
Ciclu de lucru
*
: 35 % până la 40 A (25°C)
20 % până la 40 A (40°C)
Productivitate
la tăiere „cores-
punzătoare”:
0,1 mm - 12 mm
(în funcție de material)
Cupru:1 - 4 mm
Oțel aliat: 1 - 8 mm
Aluminiu:1 - 8 mm
Fier: 1 - 10 mm
Oțel: 1 - 12 mm
Presiune de lucru:
4 - 4,5 bari
(4 bari valoare
implicită)
În cursul dezvoltării ulterioare, se pot
efectua fără preaviz modificări tehnice și
de aspect. Toate dimensiunile, indicațiile
și informațiile din aceste instrucțiuni de
utilizare sunt, astfel, fără garanție.
De aceea, nu vor fi valabile revendicările
făcute în baza instrucțiunilor de utilizare.
*
Ciclu de lucru = este procentajul duratei
de funcționare, în care aparatul poate fi
folosit neîntrerupt în condiții uzuale de
temperatură. Raportat la un interval de
timp de 10 minute, o durată de activare de
20% înseamnă că se poate lucra 2 minute
și apoi, trebuie să urmeze o pauză de
8 minute. Dacă depășiți valorile duratei de
activare, acest lucru va declanșa protecția
la supraîncălzire, care va opri aparatul,
până când acesta s-a răcit la temperatura
normală de lucru. Depășirea neîntreruptă
a valorilor duratei de activare poate deteri-
ora aparatul.
•
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT!
f
Înainte de utilizare, citiți cu
atenție manualul de utilizare.
Familiarizați-vă cu aparatul,
utilizarea corectă și instruc
-
țiunile de siguranță pe baza
acestui manual de utilizare.
Acesta este parte compo-
nentă a aparatului și trebuie
să fie întotdeauna disponibil!
Introducere / Instrucțiuni de siguranță
327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7.indb 75
13.09.2019 08:42:53
Summary of Contents for PPS 40 B2
Page 26: ...26 GB CY 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 26 13 09 2019 08 42 45...
Page 48: ...48 HR 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 48 13 09 2019 08 42 48...
Page 94: ...94 BG H 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 94 13 09 2019 08 42 55...
Page 99: ...99 BG 15 10 m 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 99 13 09 2019 08 42 56...
Page 100: ...100 BG f f 30 mA 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 100 13 09 2019 08 42 56...
Page 101: ...101 BG z z 16 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 101 13 09 2019 08 42 56...
Page 102: ...102 BG z z 48 V 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 102 13 09 2019 08 42 56...
Page 103: ...103 BG z z z z z z I 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 103 13 09 2019 08 42 56...
Page 105: ...105 BG 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 105 13 09 2019 08 42 57...
Page 110: ...110 BG ON 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 110 13 09 2019 08 42 57...
Page 141: ...141 DE AT CH 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 141 13 09 2019 08 43 01...
Page 142: ...142 DE AT CH 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 142 13 09 2019 08 43 01...
Page 143: ...143 DE AT CH 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 143 13 09 2019 08 43 01...
Page 144: ...144 DE AT CH 327358_Plasmaschneider_PPS_40_B2_content_LB7 indb 144 13 09 2019 08 43 02...