background image

42  CZ

43 

CZ

Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace

j

   Pro rozmrazování vodovodních trubek používejte 

nástavec pro odrážení tepla 

5

Uvolnění šroubových spojení:

j

   Zahřejte šroubové spojení opatrně horkým 

vzduchem a šrouby se pak zpravidla dají  
pohodlně povolit.

Odstraňování plevele:

j

   Horký vzduch se postará o vysušení plevele  

a klíčících rostlin.

Zapálení uhlí ke grilování:

VýSTrAHA!

 Nepoužívejte denaturovaný líh.

j

   V několika málo minutách zapálíte uhlí ke  

grilování.

Odstranění vosku:

j

   Zbavte skiboard / snowboard nebo svícen,  

s opatrností přiměřenou pro produkt, od zbyt-
kového vosku.

Q

 

Čištění

VýSTrAHA!

 Než začnete provádět práce 

na přístroji, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.

j

  Přívod a výstup vzduchu udržujte vždy čistý.

j

   K čistění pouzdra používejte měkké tkaniny. 

V žádném případě nepoužívejte benzín, roz-
pouštědlo anebo čističe, které narušují plastické 
hmoty.

Q

 

Zlikvidování

   Obal se skládá z ekologicky vhodných 

materiálů, které můžete zlikvidovat v 
místních recyklačních střediscích.

 

   

elektrické přístroje neodhazujte 
do domácího smetí!

Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / ES o elektric-
kých a elektronických vysloužilých přístrojích a  
realizaci národního práva se musí opotřebované 
elektrické přístroje odděleně sebrat a odevzdat 
k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování. O 
možnostech zlikvidování pro vysloužilé elektrické 
nástroje se laskavě informujte u Vaší obce či správy 
města.

Q

 

Informace

Q

  Servis

Příslušné místo servisu Vaší země naleznete laskavě 
v záručních dokumentech.

J

   

Své přístroje nechejte opravovat pouze kvalifi-
kovaným odborným personálem a pouze s  
originálními náhradními díly. Tím se zajistí, že 
zůstane zachována bezpečnost přístroje.

J

   

Výměnu zástrčky nebo síťového vedení nechejte 
vždy provést výrobcem přístroje nebo jeho  
zákaznickým servisem. Tím se zajistí, že zůstane 
zachována bezpečnost přístroje.

Vypnutí přístroje:

j

  Spínač START / STOP 

2

 posuňte do polohy „0“.

nastavení množství vzduchu a teploty:

Pomocí regulátoru teploty a množství vzduchu 

2

 

můžete zapnout tři různé stupně vypouštěného 
vzduchu. Podle způsobu použití si tak můžete 
vybrat potřebné množství vzduchu a teplotu:

Stupeň I

250 l / min

30 °C

Stupeň II

350 l / min

400 °C

Stupeň III

600 l / min

600 °C

Stupeň I – studený vzduch – se hodí: 
- k sušení laku / barvy
- k ochlazování rozehřátých obrobků 
-  k ochlazování přístroje před jeho  

odstavením / změnou typu nástavce

Odstranění tepelné ochrany:
POZOr!

 Před odstraněním nebo nasazením 

tepelné ochrany musí být přístroj zcela ochlazený.

POZOr! nebeZPeČí POPÁLení!

 Nedotýkejte 

se horkého nástavce. Při práci bez tepelné ochrany 

3

 existuje zvýšené nebezpečí popálení. Tepelnou 

ochranu 

3

 odstraňte při práci na zvláště úzkých 

místech.

j

  Tepelnou ochranu 

3

 sejměte směrem dopředu.

Použití jako přístroj k postavení /  
ochlazení (viz obr. b, e):

j

   Přístroj pokládejte vzpříma na rovnou  

plochu, abyste

 

· měli obě dvě ruce volné pro práci,

 

· aby přístroj vychladl.

Q

  Používání nástavců

VýSTrAHA!

 Příliš intenzivní působení tepla 

může způsobit vznícení barev a umělých hmot.

nebeZPeČí!

 Nevdechujte vznikající výpary.

nástavec pro odrážení tepla 

5

 – tvaro-

vání trubek z plastických materiálů  
(viz obr. b):

j

   Nástavec pro odrážení tepla 

5

 nasaďte na 

výfukovou trubku 

4

.

j

   Naplňte trubku pískem a po obou stranách ji 

uzavřete. To zabrání tomu, aby se trubka ohnu-
la v ostrém úhlu, nebo přelomila. 

j

  Trubku zahřejte rovnoměrně pohybem sem a tam.

špachtlový nástavec 

6

 – odstraňování 

barev a laků (viz obr. C):

j

   Špachtlový nástavec 

6

 nasaďte na  

výfukovou trubku 

4

.

j

   Tvar špachtle tohoto nástavce slouží k cílenému 

přívodu horkého vzduchu. Pro odstranění barvy 
a laku používejte další, zvláštní špachtli. 

Plochý nástavec 

7

 – uvolňování slepe-

ných spojů, změkčení nátěrů (viz obr. D):

j

   Plochý nástavec 

7

 nasaďte na výfukovou  

trubku 

4

.

j

   Vyhněte se dlouhému působení horka, neboť 

spálený lak lze jen velmi obtížně odstranit.  
Teplotou lze změkčit mnoho lepicích prostřed-
ků. Lepené spoje se pak dají oddělit a je možné 
odstranit přebytečné lepidlo. 

redukovaný nástavec 

8

 – sváření  

plastových materiálů:

j

   Redukovaný nástavec 

8

 nasaďte na  

výfukovou trubku 

4

.

j

   Pro trubice, které se srážejí teplem, a pro fólie 

používejte redukovaný nástavec 

8

Q

   Další příklady pro práci  

s přístrojem v domě, autě a  

na zahradě

rozmrazování vodovodních trubek:
Upozornění!

 Trubka z PVC nesmí teplem  

změknout.

Upozornění!

 Při pohledu z venku se často neda-

jí rozeznat trubky vodovodního vedení od trubek 
plynového vedení. V případě pochybností se vždy 
zeptejte specialisty.

Upozornění!

 Trubky vedení vyrobené z mědi 

jsou spojovány cínem a nesmějí být zahřáty na  
víc než 200 °C.  

Obsluha

Summary of Contents for PHLG600

Page 1: ...LOVZDU N PI TO Pokyny pre obsluhu a bezpe nostn pokyny HORKOVZDU N PISTOLE Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny HOT AIR GUN Operation and Safety Notes HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshin...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...afety Page 7 Personal safety Page 8 Careful handling and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to this device Page 9 Operation Preparing the device for use Page 10 C...

Page 4: ...a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock Introduction Hot air gun PHLG 600 For removing reshaping preheating defrosting etc Q Introduction Please mak...

Page 5: ...ators with any part of your body There is an in creased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the device away from rain or moisture Water entering an electrical device increases the ri...

Page 6: ...hat shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the applianc...

Page 7: ...al modifications in the course of further development Information PL Spis zawarto ci Wst p U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Strona 14 Wyposa enie Strona 15 Zakres dostawy Strona 15 Dane techniczne...

Page 8: ...a kabla sieciowego i wtyczki V Napi cie przemienne Opakowanie i urz dzenie nale y utylizowa zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska naturalnego Wst p Wst p Wskaz wki og lne dotycz ce bezpiecze stwa...

Page 9: ...ruszaj cych si cz ci Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta uchwy cone przez poruszaj ce si cz ci g Je eli zostan zamontowane urz dzenia do odsysania i wychwy tywania py u to upewnij si e s...

Page 10: ...h adzanie zobacz Rysunek B E j Prosz ustawi urz dzenie prosto na r wnej powierzchni aby w trakcie pracy mie obie r ce wolne je och odzi Q Stosowanie dysz nasadkowych Ostrze enie Dzia anie zbyt wysokie...

Page 11: ...pewnisz e bezpie cze stwo urz dzenia pozostanie zachowane Q Deklaracja zgodno ci producent My Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Niemcy deklarujemy niniejszym zgodno niniejszego produktu z nast puj...

Page 12: ...l ket k rnyezetbar t m don rtalmatlan tsa Q Sz ll tm ny tartalma K zvetlen l a k sz l k kicsomagol sa ut n ellen rizze a csomag tartalm t 1 H l gf v PHLG 600 1 Reflektorf v ka 1 Spaklif v ka 1 Fel let...

Page 13: ...jon olyan elektromos szersz mot amelynek a kapcsol ja hib s Egy elektromos szersz m amelyet nem lehet be vagy kikapcsolni vesz lyes s azt meg kell jav ttatni c T rolja a nem haszn latban lev elektromo...

Page 14: ...el s biztons guk rt felel s szem ly fel gyelete vagy ir ny t sa n lk l haszn lj k Vigy zni kell arra hogy a gyerekek ne j tszanak a k sz l kkel Q Kezel s Q zembev tel Az ramforr s fesz lts ge meg kell...

Page 15: ...7 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Tipus K sz l k megnevez s Parkside H l gf v PHLG 600 Bochum 31 12 2007 Hans Komperna zletvezet Fenntartjuk a jogot a fejleszt s rdek ben t rt n m szaki v lt...

Page 16: ...aprave preverite obseg dobave 1 pi tola z vro im zrakom PHLG 600 1 reflektorska oba 1 lopati na oba 1 povr inska oba 1 reducirna oba 1 navodila za uporabo 1 knji ica Garancija in servis Q Tehni ni pod...

Page 17: ...o kodovani tako da to vpliva na delovanje orodja Poskrbite da bodo po kodovani deli pred uporabo orod ja popravljeni Vzrok mnogih nezgod je v slabo vzdr evanih elektri nih orodjih e Poskrbite da bodo...

Page 18: ...ati nih ob Odstranitev toplotne izolacije Previdno Naprava mora biti v celoti ohlajena preden toplotno izolacijo snamete ali nataknete Nevarnost opeklin Vro e obe se ne dotikajte Pri delu brez toplotn...

Page 19: ...Strana 39 Bezpe nost osob Strana 40 Pe liv zach zen s elektrick mi n stroji a jejich pou it Strana 40 Bezpe nostn pokyny specifick pro za zen Strana 41 Obsluha Uveden do provozu Strana 41 Pou v n n st...

Page 20: ...b Vyhn te se t lesn mu kontaktu s uzemn n mi povrchy jako jsou vod vod V eobecn bezpe nostn pokyny Horkovzdu n pistole PHLG 600 Odstra ov n tvarov n nah v n rozmrazov n atd Q vod P ed prvn m uveden m...

Page 21: ...ezn meny nebo kter si nep e etly tyto n vody Elek trick n stroje jsou nebezpe n pou vaj li je nezku en osoby d O et ujte za zen s pe livost Zkontrolujte funguj li pohybliv d ly za zen a neuv zly li js...

Page 22: ...min 400 C Stupe III 600 l min 600 C Stupe I studen vzduch se hod k su en laku barvy k ochlazov n rozeh t ch obrobk k ochlazov n p stroje p ed jeho odstaven m zm nou typu n stavce Odstran n tepeln ochr...

Page 23: ...ns Komperna vedouc obchodu Technick zm ny ve smyslu dal ho v voje jsou vyhrazeny vod Pou itie na stanoven el Strana 46 Vybavenie Strana 46 Rozsah dod vky Strana 47 Technick daje Strana 47 V eobecn bez...

Page 24: ...znamenaj smrte n nebez pe enstvo razu elektrick m pr dom Pravidelne kontrolujte stav pr stroja sie ovej n ry z str ky V Striedavas nap tie Balenie a pr stroj zlikvidujte ekologick m sp sobom 7 ploch t...

Page 25: ...k n radie ktor ho sp na je chybn Elektrick n radie ktor sa ned zapn alebo vypn je nebezpe n a mus sa opravi c Nepou van elektrick n radie uschovajte mimo dosahu det Nedovo te pou va pr stroj osob m kt...

Page 26: ...sa mus zhodova s t m ktor je ud van na typovom t tku pr stroja Pr stroje s ozna en m 230 V m u by prev dzkovan aj s 220 V Pozor Pri pou van nezakr vajte vetracie trbiny Zap nanie pr stroja j Posu te...

Page 27: ...rna Riadite Vyhradzujeme si pr vo technick ch zmien v r mci al ieho v voja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom Stranica 54 Oprema Stranica 54 Obim isporuke Stranica 55 Tehni ki podaci Stranica 55 Op e S...

Page 28: ...ite na na in ne kodljiv za okoli Q Obim isporuke Neposredno nakon raspakiranja ure aja kontrolirajte obim isporuke 1 Fen za skidanje boje PHLG 600 1 Reflektorski nastavak 1 Lopatasti nastavak 1 Povr i...

Page 29: ...manjena funkcija ure aja Popravite o te ene dijelove prije upotrebe ure aja Mnoge nezgode imaju svoj izvor u slabo odr avanim elektri nim ure ajima e Alat za rezanje dr ite uvijek o trim i istim Redov...

Page 30: ...rije nego to skidate ili postavljate temperaturnu za titu Opasnost od opeklina Ne dotaknite vru i nastavak U slu aju rada bez temperaturne za tite 3 postoji pove an rizik od nastanka opeklina U slu aj...

Page 31: ...ite 63 Sicherheit von Personen Seite 64 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 64 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r Hei luftgebl se Seite 65 Bedienung Inbetriebnahme Seite 66 Vor...

Page 32: ...manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Allgemeine Sicherheitshinweise J VORSICHT S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der n...

Page 33: ...erkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werk zeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Allgemeine Sicherheitshinweise c Bewahren Sie unbenutzt...

Page 34: ...ng denn verbrannter Lack l sst sich nur sehr schwer ent Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung fernen Viele Klebemittel k nnen Sie durch W rme erweichen Die Klebeverbindungen lassen sich dann trenne...

Page 35: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: