background image

6  FR/CH

circulaire de façon clairement identifiable pour qu‘elle ne soit 
plus utilisée. Les lames de scies circulaire dont les corps sont fis-
surés doivent être mises au rebut (il n‘est pas permis de les réparer).
Les outils présentant des fissures visibles ne doivent pas être utilisés.

2.3 Nettoyage

Les outils doivent être régulièrement nettoyés.
Les parties d‘outils en alliages de métaux légers, p.ex. en résine, 
doivent être nettoyées uniquement avec des solvants qui ne com-
promettent pas les caractéristiques mécaniques de ces matériaux.

2.4 Montage et fixation

a) Les outils et corps d‘outils doivent être assemblés de façon à 
ne pas se détacher lors de leur utilisation.
b) Lors de l‘assemblage des outils, il faut s‘assurer que le mon-
tage a lieu sur le moyeu ou la surface de serrage de l‘outil et 
que les dents n‘entrent pas en contact les unes avec les autres 
ou avec les éléments de serrage.
c) Les vis et écrous de fixation doivent être serrés en utilisant des 
clés adaptées et le moment de rotation indiqué par le fabricant.
d) Il n‘est pas permis d‘allonger la clé ou de serrer à coups de 
marteaux.
e) Les salissures, la graisse, l‘huile et l‘eau doivent être nettoyées 
des surfaces de serrage.
f) Les vis de serrage doivent être serrées conformément aux ins-
tructions du fabricant.
g) Pour adapter le réglage du diamètre d‘alésage des lames de 
scies circulaires au diamètre de broche de la machine, seules des 
bagues fixées, p.ex. les bagues pressées ou tenues par une liaison 
adhésive peuvent être utilisées. L‘utilisation de bagues libres n‘est 
pas autorisée.
h) Les anneaux de réduction sont autorisés uniquement si ils sont  
fabriqués conformément aux instructions du fabricant.
i) Porter des gants de protection, des vêtements prêts du corps, 
des protections auditives.

3. Manipulation

Montage de la lame de scie circulaire et utilisation de la machine 
uniquement par un personnel compétent et formé en matière de 
sécurité.

Respecter la notice d‘emploi de la lame de scie et de la machine.
Protéger la machine contre une mise en marche involontaire.
Procéder à la fixation de la lame de scie circulaire uniquement 
avec les vasques de serrage correspondant à la scie circulaire 
prévues par le fabricant de machines et seulement avec les outils 
prévus à cet effet avec le moment de serrage annoncé par le  
fabricant.
Une fois la lame de scie circulaire montée, réinstaller correctement 
tous les dispositifs de protection de la machine, le cas échéant, 
positionner correctement le coin à refendre.
Faire effectuer la marche d‘essai par une personne qualifiée.
Pour éviter les blessures, les outils doivent être manipulés selon 
les instructions du fabricant.
Ne pas saisir au niveau de l‘outil rotatif.
Éloigner les personnes non concernées de la zone de danger.
Ne pas entreprende de réglage dans le domaine de l‘outil rotatif.
Faire attention aux défauts d‘équilibrage.
Ne jamais laisser fonctionner la machine sans surveillance.

Il est nécessaire de prendre des mesures pour éviter le recul, et 
les installations correspondantes doivent être utilisées.

Rechercher la présence de corps étrangers sur les matériaux à 
scier.

Les signes révélateurs d‘outils émoussés sont : des marques d‘usure 
trop importantes sur les arêtes de coupe, des cassures aux endroits 
de coupe, une qualité de coupe insuffisante, une trop grande 
consommation électrique de la scie.

Les lames de scies dont les dents sont plus fines et / ou plus 
courtes qu‘1 mm ne doivent pas être utilisées.

Il est interdit de réparer les lames de scies circulaires.

270423_par_Handkreissaegeblaetter_Content_DE_CH.indd   6

30.06.15   11:16

Summary of Contents for PHKSZ 150 A1

Page 1: ...shinweise LAMES DE SCIE CIRCULAIRE Instructions d utilisation et consignes de s curit LAMA PER SEGA CIRCOLARE Indicazioni per l uso e per la sicurezza CIRCULAR SAW BLADE Operation and Safety Notes IAN...

Page 2: ...ge 9 Sicherheitshinweise sorgf ltig lesen und gut aufbewahren Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et bien les conserver Leggere attentamente ed attenersi alle disposizioni di sicurezz...

Page 3: ...earbeitungs maschinen einsetzen Werkzeuge d rfen nur von ausgebildeten und erfahrenen Per sonen die den Umgang mit Werkzeugen beherrschen benutzt werden 2 Sicheres Arbeiten Anwendung bei Hand und oder...

Page 4: ...ng des Herstellers gefertigt sind i Schutzhandschuhe tragen auf eng anliegende Kleidung achten Geh rschutz tragen 3 Handhabung Einbau des Kreiss geblatts und Bedienung der Maschine nur durch sicherhei...

Page 5: ...es m taux l gers et non ferreux ainsi que les mati res composites Les outils doivent seulement tre utilis s par des personnes for m es et exp riment es qui ma trisent la manipulation des outils 2 Trav...

Page 6: ...Porter des gants de protection des v tements pr ts du corps des protections auditives 3 Manipulation Montage de la lame de scie circulaire et utilisation de la machine uniquement par un personnel com...

Page 7: ...Gli attrezzi devono essere utilizzati solamente da persone esper te nel maneggiarli 2 Procedimento sicuro Applicazione a mano o meccanica L uso in direzione opposta possibile solamente con un applica...

Page 8: ...titi aderenti indossare cuffie protettive 3 Utilizzo Lasciare montare le lame circolari e utilizzare la machina sola mente da personale esperto e addestrato in sicurezza Attenersi alle istruzioni d us...

Page 9: ...only be used by trained and experienced persons familiar with how to handle tools 2 Working safely Use with manual and or mechanical feed Use is only permitted in counter rotation parallel feed is on...

Page 10: ...cular saw blade may only be installed and the equipment operated by experienced personnel instructed in safety Observe the instructions for use for the saw blade and the equip ment Secure the equipmen...

Page 11: ...9 D 42349 Wuppertal Art Nr 5898211 Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 06 2015 Ident No PHKSZ 150 A1 062015 1 IAN 270423 270423_par_Han...

Reviews: