FR
│
BE
│
33
■
PBSA 12 F5
c)
Débrancher la fiche de la source d’alimenta-
tion et/ou enlever le bloc de batteries, s‘il est
amovible, avant tout réglage, changement
d’accessoires ou avant de ranger l’outil élec-
trique.
De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l’outil électrique.
d)
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors
de la portée des enfants et ne pas permettre
à des personnes ne connaissant pas l’outil
électrique ou les présentes instructions de le
faire fonctionner.
Les outils électriques sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e)
Observer la maintenance des outils élec-
triques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces cassées ou
toute autre condition pouvant affecter le fonc-
tionnement de l’outil électrique. En cas de
dommages, faire réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont
dus à des outils électriques mal entretenus.
f)
Garder affûtés et propres les outils permet-
tant de couper.
Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces cou-
pantes tranchantes sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g)
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les
lames etc., conformément à ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail et
du travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil élec-
trique pour des opérations différentes de celles
prévues peut donner lieu à des situations dan-
gereuses.
h)
Il faut que les poignées et les surfaces de pré-
hension restent sèches, propres et dépourvues
d‘huiles et de graisses.
Des poignées et des
surfaces de préhension glissantes rendent impos-
sibles la manipulation et le contrôle en toute
sécurité de l‘outil dans les situations inattendues.
5. Utilisation des outils fonctionnant sur
batteries et précautions d’emploi
a)
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié
par le fabricant.
Un chargeur qui est adapté à
un type de bloc de batteries peut créer un
risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre
type de bloc de batteries.
b)
N’utiliser les outils électriques qu’avec des
blocs de batteries spécifiquement désignés.
L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut
créer un risque de blessure et de feu.
c)
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé,
le maintenir à l’écart de tout autre objet mé-
tallique, par exemple trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de
petite taille qui peuvent donner lieu à une
connexion d’une borne à une autre.
Le
court-circuitage des bornes d’une batterie entre
elles peut causer des brûlures ou un feu.
d)
Dans de mauvaises conditions, du liquide
peut être éjecté de la batterie; éviter tout
contact. En cas de contact accidentel, net-
toyer à l’eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale.
Le liquide éjecté des batteries peut
causer des irritations ou des brûlures.
e)
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un
outil fonctionnant sur batteries qui a été en-
dommagé ou modifié.
Les batteries endomma-
gées ou modifiées peuvent avoir un comporte-
ment imprévisible provoquant un feu, une
explosion ou un risque de blessure.
f)
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un
outil fonctionnant sur batteries au feu ou à
une température excessive.
FUne exposition au
feu ou à une température supérieure à 130 °C
(265°F) peut provoquer une explosion.
g)
Suivre toutes les instructions de charge et ne
pas charger le bloc de batteries ou l‘outil
fonctionnant sur batteries hors de la plage de
températures spécifiée dans les instructions.
Un chargement incorrect ou à des températures
hors de la plage spécifiée de températures peut
endommager la batterie et augmenter le risque
de feu.
Summary of Contents for PBSA 12 F5
Page 3: ...10a A...
Page 18: ...14 GB IE PBSA 12 F5...
Page 92: ...88 PL PBSA 12 F5...
Page 150: ...146 IT PBSA 12 F5...
Page 178: ...174 SI PBSA 12 F5...
Page 210: ...206 BG PBSA 12 F5 2 a 3 a...
Page 211: ...BG 207 PBSA 12 F5 4 a 5 a...
Page 212: ...208 BG PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 214: ...210 BG PBSA 12 F5 4 5 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 215: ...BG 211 PBSA 12 F5 2...
Page 216: ...212 BG PBSA 12 F5 HSS 3 mm 50 80 3 II...
Page 217: ...BG 213 PBSA 12 F5 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 408292_2207...
Page 219: ...BG 215 PBSA 12 F5 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 221: ...BG 217 PBSA 12 F5 www kompernass com 00800 111 4920 IAN 408292_2207...
Page 222: ...218 BG PBSA 12 F5...
Page 226: ...222 GR PBSA 12 F5 1 2 3...
Page 227: ...GR 223 PBSA 12 F5 4 5...
Page 228: ...224 GR PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 230: ...226 GR PBSA 12 F5 3 LED 4 LED 5 LED ON OFF 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 231: ...GR 227 PBSA 12 F5 2 ON OFF LED ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF...
Page 232: ...228 GR PBSA 12 F5 HSS 3 Forstner 50 80...
Page 233: ...GR 229 PBSA 12 F5 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994 X 12 V X 20 V Team 3...
Page 235: ...GR 231 PBSA 12 F5 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...
Page 237: ...GR 233 PBSA 12 F5 www kompernass com Tel 00800 490826606 IAN 408292_2207...
Page 238: ...234 GR PBSA 12 F5...