■
94
│
SK
PBSA 12 F5
6. Servis
a)
Elektrické náradie môže opravovať len kvalifi-
kovaný personál a len s použitím originálnych
náhradných dielov.
Takto sa zabezpečí, že
zostane zachovaná bezpečnosť elektrického
náradia.
b)
Nikdy nevykonávajte údržbu na poškode-
ných akumulátoroch.
Akúkoľvek údržbu na
akumulátoroch by mal vykonávať iba výrobca
alebo splnomocnené zákaznícke servisy.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtací
skrutkovač
Bezpečnostné upozornenia pre všetky práce
VÝSTRAHA!
■
Držte elektrické náradie len za izolované
plochy rukovätí, keď vykonávate práce, pri
ktorých sa elektrické náradie môže dostať
na skryté prúdové vedenia alebo na vlast-
né prívodné vedenie.
Kontakt skrutky alebo
používaného nástroja s vedením vedúcim
napätie môže tiež uviesť pod napätie aj kovo-
vé časti prístroja a spôsobiť zásah elektric-
kým prúdom.
Bezpečnostné pokyny pri používaní dlhých
vrtákov
■
V žiadnom prípade nepracujte s vyššími otáč-
kami ako otáčkami maximálne dovolenými
pre vrták.
Pri vyšších otáčkach sa môže vrták
ľahko ohnúť, keď sa bez kontaktu s obrobkom
môžu voľne otáčať a môže spôsobiť poranenia.
■
Vŕtanie začnite vždy s nízkymi otáčkami a
zatiaľ čo vrták má kontakt s obrobkom.
Pri
vyšších otáčkach sa môže vrták ľahko ohnúť,
keď sa bez kontaktu s obrobkom môžu voľne
otáčať a môže spôsobiť poranenia.
■
Nevyvíjajte žiadny nadmerný tlak a iba v po-
zdĺžnom smere k vrtáku. Vrtáky sa môžu ohnúť
a tým sa zlomia alebo vedú k strate kontroly a
k poraneniam.
Originálne príslušenstvo/originálne
prídavné zariadenia
■
Používajte len príslušenstvo a prídavné za-
riadenia, ktoré sú uvedené v návode na ob-
sluhu, príp. ktorých upnutie je kompatibilné
s prístrojom.
Bezpečnostné upozornenia pre
nabíjačky
■
Tento prístroj môžu používať deti
staršie ako 8 rokov, ako aj osoby
so zníženými fyzickými, zmyslo-
vými alebo mentálnymi schop-
nosťami alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú
pod dohľadom alebo ak boli o
bezpečnom používaní prístroja
poučené a pochopili z toho vy-
plývajúce nebezpečenstvá. Deti
sa nesmú hrať s prístrojom. Deti
nesmú vykonávať čistenie ani po-
užívateľskú údržbu bez dohľadu.
Nabíjačka je určená len na prevádzku
v interiéri.
VÝSTRAHA!
■
Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja
poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom
alebo jeho zákazníckym servisom alebo
obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa
zabránilo ohrozeniam.
POZOR!
►
Ta polnilnik lahko polni samo naslednje
baterije: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/
PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 B3/
PAPK 12 C1/PAPK 12 D1.
►
Veljaven seznam združljivih akumulatorjev
najdete na www.lidl.de/akku.
Summary of Contents for PBSA 12 F5
Page 3: ...10a A...
Page 18: ...14 GB IE PBSA 12 F5...
Page 92: ...88 PL PBSA 12 F5...
Page 150: ...146 IT PBSA 12 F5...
Page 178: ...174 SI PBSA 12 F5...
Page 210: ...206 BG PBSA 12 F5 2 a 3 a...
Page 211: ...BG 207 PBSA 12 F5 4 a 5 a...
Page 212: ...208 BG PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 214: ...210 BG PBSA 12 F5 4 5 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 215: ...BG 211 PBSA 12 F5 2...
Page 216: ...212 BG PBSA 12 F5 HSS 3 mm 50 80 3 II...
Page 217: ...BG 213 PBSA 12 F5 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 408292_2207...
Page 219: ...BG 215 PBSA 12 F5 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 221: ...BG 217 PBSA 12 F5 www kompernass com 00800 111 4920 IAN 408292_2207...
Page 222: ...218 BG PBSA 12 F5...
Page 226: ...222 GR PBSA 12 F5 1 2 3...
Page 227: ...GR 223 PBSA 12 F5 4 5...
Page 228: ...224 GR PBSA 12 F5 130 C 265 F 6...
Page 230: ...226 GR PBSA 12 F5 3 LED 4 LED 5 LED ON OFF 2 1 350 min 1 2 1300 min 1 10a 10a 10a 10a...
Page 231: ...GR 227 PBSA 12 F5 2 ON OFF LED ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF...
Page 232: ...228 GR PBSA 12 F5 HSS 3 Forstner 50 80...
Page 233: ...GR 229 PBSA 12 F5 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994 X 12 V X 20 V Team 3...
Page 235: ...GR 231 PBSA 12 F5 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...
Page 237: ...GR 233 PBSA 12 F5 www kompernass com Tel 00800 490826606 IAN 408292_2207...
Page 238: ...234 GR PBSA 12 F5...